eaz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  www.temple-tour.eu  Page 9
  14  
Henszlmann Imre, care a vizitat localitatea împreună cu Rómer Flóris şi Schulz Ferenc în 1864, a documentat starea contemporană a bisericii în articolul său apărut în acelaşi an. S-a păstrat, de asemenea, şi un desen realizat de Schulz cu ocazia vizitei amintite, care înfăţişează faţada vestică a lăcaşului, fereastra, portalul, nişa de şedere şi alte detalii.
Ebben az állapotában látta a templomot Henszlmann Imre, aki Rómer Flóris és Schulcz Ferenc társaságában 1864-ben járt a helységben. Ennek emlékét őrzi Schulcz egy rajza a templom nyugati homlokzatával, kapujával, ablakával, ülőfülkéjével és egyéb részleteivel, továbbá Henszlmann leírása 1864-es publikációjában. Ezek a feljegyzések azért különösen értékesek, mert nem sokkal később, 1891-ben repedéseket észleltek a diadalíven, és 1893-ban az életveszélyesnek nyilvánított templomot bezárták.
  50  
Despre celelalte părţi componente ale navei, informaţii ne sunt furnizate doar de desenul menţionat anterior. Această schiţă ne înfăţişează un spaţiu de plan dreptunghiular, mai lat decât absida cu câte două grosimi de zid .
A templom hajójából az átépítés miatt csak nyugati végének egy rövid szakasza maradt meg. A hajó többi részéről a szóban forgó ábrázolás szolgál információkkal. A rajz téglalap alaprajzú teret mutat, amely majd két-két falvastagsággal szélesebb, mint a szentély. A hajót kívül támpillérek támasztják. Nyugati sarkain egy-egy átlós, a keletieken a hosszfalakra merőleges elhelyezkedésű pillérek állnak. Ezeken kívül a déli falat három pillér, s velük azonos tengelyben az északit kettő támasztja. A támpillérek a szentélyen lévőkhöz hasonlóan háromosztatúak, de tagolásuk arányai mások.
  52  
Icoanele împărăteşti, preluate probabil din biserica anterioară, sunt pictate pe panouri individuale (aflate în zilele noastre în Muzeul Judeţean Satu Mare) şi îi înfăţişează în bust pe următorii sfinţi – dinspre stânga spre dreapta –: Arhanghelul Mihail (icoana de hram a bisericii, prăznuit pe 8 noiembrie), Maica Domnului cu Pruncul Isus, Isus Învăţător şi Sf.
A hajó keleti végét az ikonosztázion uralja, a szó szoros értelmében vett képfalként, mivel itt nem önálló, mozdítható szerkezet, hanem a hajó keleti boronafalán kialakított nyílások és a falra festett, illetve helyezett ikonok összessége. Ezen az ikonosztázionon a korai fatemplomoktól eltérő módon már nem kettő, hanem három ajtó nyílik, a középső az úgynevezett Királyi Kapu, amelyen csak a pap léphet be a liturgikus cselekmények folyamán. Az ajtó szárnyain az áttört faragású, gazdag kialakítású növényi ornamentikában a négy evangélista medalion képe tűnik föl, a faragványokon a vörös, illetve kék színezés dominál. A diakónusi kapuk nem faragottak, hanem az egész nyílást kitöltő deszka ajtószárnyak, amelyek külső oldalán a szokásostól eltérő módon, diakónusok helyett főpapok álló alakjai jelennek meg: a délin Szent Jakab az Úr rokona, vagyis Jeruzsálem első, vértanú püspöke, az északin pedig Római Szent Kelemen vértanú, aki Szent Péter harmadik utóda volt a pápai trónon.