by – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  eventee.co  Page 8
  Szacunek w miejscu pracy  
W trakcie podróży służbowej kolega nieustannie namawia Cię na drinka i wprawia w zakłopotanie komentarzami dotyczącymi Twojego wyglądu. Prosisz, żeby przestał, ale nic sobie z tego nie robi. To wszystko dzieje się „po godzinach” i poza biurem.
While on a business trip, your colleague repeatedly asks you out for drinks and makes comments about your appearance that make you uncomfortable. You asked them to stop, but they wouldn’t. The interactions occurred ‘after hours’ outside of the office.
Au cours d'un déplacement professionnel, un(e) collègue vous invite à plusieurs reprises à boire un verre et fait des commentaires sur votre apparence qui vous mettent mal à l'aise. Vous lui avez demandé d'arrêter, mais son comportement n'a pas changé. Ces interactions surviennent en dehors des horaires de travail et du bureau.
Während einer Geschäftsreise lädt ein Kollege Sie wiederholt ein, mit ihm etwas trinken zu gehen, und macht Bemerkungen über Ihr Aussehen, bei denen Sie sich unwohl fühlen. Sie haben ihn gebeten, damit aufzuhören, aber ohne Erfolg. Diese Kontakte ereigneten sich nach „Dienstschluss“ außerhalb des Büros.
Durante un viaje de trabajo, un colega te invita insistentemente para ir a tomar algo, además de hacer comentarios sobre tu apariencia que te incomodan. Le pediste que se detuviera, sin embargo, no lo hizo. Este intercambio sucedió después del horario de oficina.
Durante un viaggio di lavoro, un collega ti ha chiesto ripetutamente di uscire a bere qualcosa e ha fatto commenti sul tuo aspetto che ti hanno messo a disagio. Gli hai chiesto di smettere, ma non l'ha fatto. L'interazione è avvenuta fuori dall'orario di ufficio.
Durante uma viagem de negócios, seu colega não para de chamar você para sair e fazer comentários sobre a sua aparência que a deixam desconfortável. Você pediu para ele parar, mas ele não parava. As interações ocorreram depois do expediente, fora do escritório.
أثناء رحلة عمل، طلب منك زميلك مرارًا وتكرارًا الخروج لشرب شيء ما معه، واستمراره في التعليق على مظهرك سبب لك الشعور بعدم الراحة. طلبت منه التوقف، لكنه واصل القيام بذلك. حدث هذا التصرّف "بعد ساعات العمل" خارج المكتب.
Tijdens een zakenreis vraagt een collega constant of u meegaat om iets te drinken. U krijgt opmerkingen over uw uiterlijk, waar u een onprettig gevoel van krijgt. U vraagt of uw collega op wil houden, maar het stopt niet. Het gebeurt allemaal ‘na kantooruren’, dus niet op kantoor.
Na obchodní cestě vás kolega opakovaně žádá jít ven se napít a má poznámky na váš zevnějšek, které jsou vám nepříjemné. Požádáte ho, aby přestal, ale nepřestane. K situaci dojde po pracovní aktivitě mimo kancelář.
Mens I er på forretningsrejse, inviterer din kollega dig gentagende gange på drinks og kommer med kommentarer om dit udseende, der får dig til at føle dig utilpas. Du har bedt din kollega om at holde op, men det vil vedkommende ikke. Dette foregik ikke på kontoret og uden for arbejdstiden.
Liikematkalla kollegasi pyytää sinua jatkuvasti drinkille ja kommentoi ulkonäköäsi tavalla, joka saa sinut tuntemaan olosi epämukavaksi. Pyydät häntä lopettamaan, mutta tuloksetta. Tämä tapahtuu työaikojen ulkopuolella, muualla kuin työpaikalla.
Saat dalam perjalanan bisnis, kolega Anda berulang kali mengajak minum di luar dan mengomentari penampilan Anda sehingga membuat Anda tidak nyaman. Anda sudah meminta mereka berhenti melakukannya, tapi tetap tidak dihiraukan. Interaksi itu terjadi ‘setelah beberapa jam’ di luar kantor.
출장 기간 동안, 당신의 동료가 반복적으로 한잔 하러 나가자며 요구하고 당신의 외모에 관한 불쾌한 언급을 했습니다. 당신은 그만두라며 의사 표현을 했지만, 그들은 멈추지 않았습니다. 그 일은 업무 시간 이후 사무실 밖에서 일어났습니다.
Во время командировки один из коллег неоднократно приглашал вас в бар и позволял себе неприличные комментарии по поводу вашей внешности. Вы просили его прекратить, но он вас не слушал. Вы были не в офисе, и все это происходило в нерабочее время.
När du är på affärsresa bjuder din kollega ut dig på en drink och kommenterar ditt utseende, vilket gör dig obekväm. Du ber kollegan att sluta, utan framgång. Det här utspelar sig efter arbetstid, utanför kontoret.
Bir iş seyahati sırasında, iş arkadaşınız sürekli olarak birlikte bir içki içmek için dışarı çıkmayı teklif ediyor ve görünüşünüz hakkında sizi rahatsız eden yorumlar yapıyor. Durmasını söylüyorsunuz, ancak durmuyor. Etkileşim, ofiste değilken ve "mesai saatleri dışında" gerçekleşiyor.
  Relacje z administracją...  
Dyrektor techniczny jednego z państwowych szpitali chciałby zapoznać się z naszą najnowszą technologią. Zapłaci za swój bilet lotniczy i hotel, ale chciałby, żebyśmy zapewnili wsparcie administracyjne i transport na miejscu.
The technical manager working for a state-controlled hospital wants to see our latest technology. He is paying for his own flights and hotel accommodation, but would like us to provide administrative support and local transportation. He also expects us to entertain him in the evening. Is this appropriate?
Le responsable technique d'un hôpital public veut se rendre sur notre site afin de voir nos dernières technologies. Il paie personnellement ses billets d'avion et ses réservations d'hôtel, mais aimerait que nous l'aidions à effectuer certaines démarches administratives et à organiser ses déplacements une fois sur place. Il souhaite également que nous nous chargions de son divertissement en fin de journée. Est-ce que tout cela est approprié ?
Der technische Leiter eines staatlichen Krankenhauses möchte unsere neuesten technologischen Angebote sehen. Er bezahlt selbst für seinen Flug und seine Hotelunterkunft, aber möchte, dass wir die administrative Unterstützung und den Transport vor Ort übernehmen. Er erwartet auch, dass wir abends seine Bewirtung übernehmen. Ist das angemessen?
El gerente técnico que trabaja para un hospital operado por el Estado quiere ver nuestra última tecnología. Él pagará su propio vuelo y alojamiento en hoteles, pero le gustaría que le brindemos apoyo administrativo y transportación local. También espera que lo entretengamos por la noche. ¿Esto es apropiado?
Il responsabile tecnico, che lavora per un ospedale controllato dallo stato, vuole vedere la nostra ultima tecnologia. Pagherà per il proprio volo e per la sistemazione in albergo, ma vorrebbe che gli fornissimo supporto amministrativo e trasporto locale. Inoltre, si aspetta che lo intratteniamo la sera. È appropriato?
O gerente técnico que trabalha para um hospital estatal quer ver a nossa mais recente tecnologia.  Ele vai pagar seus próprios voos e alojamento, mas gostaria que fornecêssemos apoio administrativo e transporte local. Ele também espera que sejamos nós a entretê-lo à tarde. Isso é apropriado?
المدير الفني لمستشفى يخضع لسيطرة إحدى الولايات يريد أن يرى أحدث التقنيات لدينا. وهو يدفع النفقات اللازمة لرحلاته الخاصة وإقامته في الفنادق، ولكنه يريد منا أن نقدم له الدعم الإداري والنقل المحلي. كما يتوقع منا أن نقدم له بعض الخدمات الترفيهية في المساء. فهل هذا مقبول؟
De technisch manager van een staatsziekenhuis wil onze allernieuwste technologie zien. Hij betaalt voor zijn eigen vlucht en hotel, maar wij moeten wel zorgen voor administratieve ondersteuning en het vervoer ter plaatse. Ook verwacht hij van ons dat wij voor een leuk avondprogramma zorgen. Klopt dit allemaal wel?
Technický ředitel, který pracuje ve státní nemocnici, chce vidět naše nejnovější technologie. Platí si své vlastní lety a ubytování v hotelu, přesto bychom mu rádi, poskytli administrativní podporu a místní dopravu. Také očekává, že ho večer nějak zabavíme. Je to vhodné?
Den tekniske leder på et offentligt hospital vil gerne se vores nyeste teknologi. Han betaler selv rejsen og hotelophold men vil gerne have, at vi sørger for administrativ support og lokal transport. Han forventer også, at vi sørger for underholdning om aftenen. Er dette passende?
Valtion omistamalla sairaalalla työskentelevä tekninen johtaja haluaa nähdä uusimman teknologiamme.  Hän maksaa omat lentonsa ja hotellimajoituksensa, mutta haluaa, että tarjoamme hallinnollista tukea ja kuljetukset paikan päällä. Hän odottaa myös, että viihdytämme häntä illalla. Onko tämä sopivaa?
Manajer teknis yang bekerja untuk rumah sakit pemerintah ingin melihat teknologi terbaru kita.  Dia akan memesan tiket pesawat dan penginapan hotel sendiri, tetapi meminta kita untuk memberikan bantuan administratif dan transportasi lokal. Dia juga berharap kita untuk menyediakan hiburan baginya pada malam hari. Apakah ini wajar?
Технический директор государственной больницы хочет увидеть наши новейшие технологии. Он самостоятельно оплачивает билеты на самолет и проживание в отеле, но просит предоставить ему административную поддержку и транспорт для местных поездок. Кроме того, он ожидает, что вечером мы организуем для него развлекательную программу. Можно ли выполнить эти просьбы?
Teknikchefen som arbetar för ett offentligt sjukhus vill titta på vår senaste teknik. Han betalar för sina egna flygresor och hotellövernattningar, men vill att vi ska tillhandahålla administrativ support och lokala transportmedel. Han förväntar sig även att vi ska bjuda ut honom på kvällen. Är det här lämpligt?
Devlet kontrolündeki bir hastanenin teknik müdürü, en son teknolojimizi görmek istiyor. Kendi uçak biletini ve konaklama ücretlerini kendisi ödeyecek ama bizden idari destek ve yerel ulaşım desteği istiyor. Ayrıca akşam kendisini ağırlamamızı bekliyor. Bu uygun mudur?
  Handel międzynarodowy  
Danaher przestrzega wszelkich przepisów zwalczających pranie pieniędzy lub finansowanie w celach nielegalnych i niewłaściwych. "Pranie pieniędzy" to proceder, w ramach którego osoba lub grupa osób usiłuje zatuszować swoją bezprawną działalność lub sprawić, żeby nielegalne źródła finansowania wyglądały na legalne.
Danaher complies with all laws that prohibit money laundering or financing for illegal or illegitimate purposes. “Money laundering” is the process by which persons or groups try to conceal the proceeds of illegal activities, or try to make the sources of their illegal funds look legitimate. All associates should ensure that they are conducting business with reputable customers, for legitimate business purposes, with legitimate funds.
Danaher hält alle Gesetze ein, die Geldwäsche oder die Finanzierung ungesetzlicher oder illegitimer Zwecke verbieten. „Geldwäsche“ ist der Prozess, mittels dessen Personen oder Gruppen versuchen, die Erlöse ungesetzlicher Aktivitäten zu verbergen oder die Quellen ihrer ungesetzlichen Gelder legitim aussehen zu lassen. Alle Mitarbeiter sollten sicherstellen, dass Sie Geschäfte mit reputierlichen Kunden tätigen, und zwar für legitime Geschäftszwecke und mit legitimen Geldmitteln.
Danaher cumple con todas las leyes que prohíben el lavado de dinero o el financiamiento con fines ilegales o ilegítimos. El "lavado de dinero" es el proceso mediante el cual personas o grupos intentan ocultar las ganancias de actividades ilegales o intentan hacer que las fuentes de sus fondos ilegales parezcan legítimas. Todos los asociados deben asegurarse de estar llevando a cabo negocios con clientes de buena reputación, para fines comerciales legítimos, con fondos legítimos.
Danaher rispetta tutte le leggi che vietano il riciclaggio di denaro o il finanziamento per scopi illegali o illegittimi. Si definisce "riciclaggio di denaro" il processo attraverso il quale persone o gruppi cercano di nascondere i proventi di attività illegali o cercano di far apparire legittime le fonti dei loro fondi illegali. Tutti i dipendenti devono assicurarsi di condurre affari con clienti rispettabili, per scopi commerciali legittimi, con fondi legittimi.
A Danaher cumpre todas as leis que proíbem a lavagem de dinheiro ou o financiamento para fins ilegais ou ilegítimos. "Lavagem de dinheiro" é o processo pelo qual pessoas ou grupos tentam ocultar o produto de atividades ilegais, ou tentar tornar legítimas as fontes de seus fundos ilegais. Todos os funcionários devem garantir que estão conduzindo negócios com clientes respeitáveis, para fins comerciais legítimos, com fundos legítimos.
تَمتَثل Danaher لجميع القوانين التي تحظر غسيل الأموال أو التمويل لأغراض غير مشروعة أو غير قانونية. وعملية "غسيل الأموال" هي عملية يحاول فيها الأشخاص أو الجماعات إخفاء عائدات الأنشطة غير القانونية أو جعل مصادر أموالهم غير المشروعة تبدو مشروعة. وينبغي على جميع الشركاء التأكد من إتمام الأعمال التجارية مع عملاء ذوي سمعة طيبة لأغراض تجارية مشروعة وبأموال مشروعة.
Danaher houdt zich aan alle wet- en regelgeving die het witwassen van geld of het financieren van illegale activiteiten verbiedt. ‘Geld witwassen’ is een poging van personen of organisaties om de opbrengsten van illegale activiteiten te verbergen of om de bron van illegale middelen legitiem te laten lijken. Alle medewerkers moeten ervoor zorgen dat ze zakendoen met respectabele klanten, voor legitieme zakelijke doeleinden en met legitieme middelen.
Společnost Danaher dodržuje všechny zákony, které zakazují praní špinavých peněz nebo financování z nelegálních či nelegitimních důvodů. „Praní špinavých peněz“ je proces, kterým se osoby nebo skupiny snaží zakrýt výnosy z nelegálních činností, nebo se snaží, aby zdroje jejich nelegálních fondů vypadaly jako legitimní. Všichni spolupracovníci by měli zajistit, že budou obchodovat s renomovanými zákazníky, pro legitimní obchodní účely, s legitimními fondy.
Danaher overholder alle love, der forbyder hvidvask af penge eller finansiel støtte til illegale eller uretmæssige formål. "Hvidvask af penge" er en proces, hvori personer eller grupper prøver at skjule udbyttet af ulovlige aktiviteter eller forsøger at få kilden til deres ulovlige midler til at fremstå lovlig. Alle medarbejdere skal sikre, at de driver forretning med kunder med godt ry, med lovligt formål og lovlige midler.
Danaher noudattaa kaikkia lakeja, jotka kieltävät rahanpesun tai rahoituksen laittomiin tarkoituksiin. ”Rahanpesu” on prosessi, jolla henkilöt tai ryhmät yrittävät salata laittoman toiminnan tuottoja tai yrittää saada laittomien varojensa lähteet näyttämään laillisilta. Kaikkien kollegoiden on varmistettava, että he harjoittavat liiketoimintaa hyvämaineisten asiakkaiden kanssa, osallistuvat vain laillisiin liiketoimiin ja käsittelevät vain laillisia varoja.
Danaher mematuhi semua undang-undang yang melarang pencucian uang dan pembiayaan untuk tujuan yang ilegal atau tidak sah. "Pencucian uang" adalah proses yang dilakukan seseorang atau sekelompok yang mencoba untuk menyembunyikan aktivitas ilegal atau mencoba membuat sumber dana ilegal mereka terlihat sah. Semua karyawan harus memastikan jika mereka menjalankan bisnis dengan pelanggan yang ternama, untuk tujuan bisnis yang sah, dengan dana yang sah.
Danaher соблюдает все законы, запрещающие легализацию преступных доходов и финансирование незаконной деятельности. «Легализация преступных доходов» — это действия, совершаемые лицом или группой лиц в попытке скрыть факты незаконной деятельности или выдать источники преступных доходов за законные. Все сотрудники должны вести деловые отношения с надежными клиентами, преследующими законные цели и использующими законно полученные средства.
Danaher följer alla lagar som förbjuder penningtvätt eller finansiering i olagligt eller illegitimt syfte. Penningtvätt är en process där personer eller grupper försöker dölja intäkter från olagliga aktiviteter eller försöker göra så att källan till deras olagligt förtjänade pengar verkar vara legitim. Alla medarbetare måste säkerställa att de gör affärer med kunder som har gott rykte, i legitima affärssyften med lagligt förtjänade pengar.
Danaher, para aklamayı veya yasa dışı amaçlarla finansman sağlamayı yasaklayan tüm kanunlara uyar. “Para aklama”, belirli kişi veya grupların, yasa dışı faaliyetlerden elde edilen gelirleri gizlemeye veya yasa dışı gelirlerinin kaynağını yasal olarak göstermeye çalışmasını ifade eder. Tüm ortaklar, saygın müşterilerle, geçerli iş amaçları için ve yasal fonlarla iş yaptıklarından emin olmalıdır.