eda – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 22 Ergebnisse  www.bvet.admin.ch
  BVET - 30. Jahrestag de...  
EDA, Politische Abteilung III, Sektion Umwelt
DFAE, Division Politique III, Environnement
DFAE, Divisione politica III, Sezione Ambiente
  BVET - 55. Tagung der W...  
Die Schweizer Delegation bestehend aus dem Delegationsleiter Dr. Thomas Althaus (Bundesamt für Veterinärwesen) und Martin Krebs (EDA, Politische Abteilung III) wünscht sich, dass in Zukunft die Diskussionen der Internationalen Walfangkommission weniger polarisiert sind und sich die Walfangbefürworter und Walfanggegner nicht mehr so unversöhnlich gegenüber stehen und auf Kompromisse einigen können – zum Wohle der Wale.
La délégation suisse, composée de M. Thomas Althaus (chef de délégation, Office vétérinaire fédéral) et de M. Martin Krebs (DFAE, Division politique III) souhaite que les discussions de la Commission baleinière internationale soient moins polarisées à l'avenir et que défenseurs et adversaires de la chasse à la baleine ne campent plus de manière aussi rigides sur leurs positions, mais parviennent à des compromis, pour le bien-être des baleines elles-mêmes.
La delegazione svizzera, costituita di Thomas Althaus, capodelegazione (Ufficio federale di veterinaria) e Martin Krebs (DFAE, Direzione politica III), auspica che in futuro le discussioni della Commissione internazionale per la caccia alle balene siano meno contrastanti, che le posizioni di chi è favorevole e di chi è contrario alla caccia alle balene siano meno irreconciliabili e che si possa giungere a compromessi: per il bene delle balene.
  BVET - Schweiz ist an W...  
Weltausstellungen sind eine gute Plattform, um für die Schweiz in ihrer Gesamtheit zu werben. PRS ist administrativ dem EDA zugeordnet und blickt auf eine erfolgreiche Teilnahme der Schweiz an der Weltausstellung 2005 in Japan zurück.
« Présence Suisse » (PRS) se chargera à Saragosse et à Shanghai de la direction du projet et coordonnera la présence des acteurs travaillant dans le domaine de la promotion de l’image de la Suisse. Les expositions universelles constituent une excellente plate-forme pour la promotion de la Suisse en général. PRS, qui dépend administrativement du DFAE, espère voir se répéter le succès du pavillon Suisse à l’exposition universelle de 2005 au Japon.
„Presenza Svizzera“ (PRS) assumerà a Saragozza e Shanghai la direzione di progetto e coordinerà la presenza degli attori coinvolti nella promozione dell’immagine nazionale. Le esposizioni mondiali rappresentano una buona piattaforma per promuovere l’immagine della Svizzera nel suo insieme. Subordinata amministrativamente al DFAE, PRS si rifà al successo riscosso all’esposizione mondiale 2005 in Giappone.
  BVET - Partnerschaft fü...  
Bern, 12.04.2006 - Der Bundesrat hat am Mittwoch den gemeinsamen Bericht von VBS und EDA zur Teilnahme der Schweiz am Euro-Atlantischen Partnerschaftsrat und an der Partnerschaft für den Frieden im Jahr 2005 verabschiedet.
Berne, 12.04.2006 - Mercredi, le Conseil fédéral a approuvé le rapport commun du DDPS et du DFAE sur la participation de la Suisse au Conseil de partenariat euro-atlantique et au Partenariat pour la paix en 2005. Les thèmes centraux des consultations et de la coopération concernaient les engagements de soutien à la paix, le soutien des processus de réforme dans les Etats en phase de transformation, ainsi que le terrorisme international.
Berna, 12.04.2006 - Il Consiglio federale ha approvato mercoledì il rapporto comune del DDPS e del DFAE sulla partecipazione della Svizzera al Consiglio di Partenariato Euro-Atlantico e al Partenariato per la pace nell'anno 2005. Gli impieghi di sostegno alla pace, il sostegno dei processi di riforma negli Stati in transizione e il terrorismo internazionale sono stati i principali oggetti delle consultazioni e della cooperazione.
  BVET - 54. Tagung der W...  
Die Schweizer Delegation, bestehend aus dem Delegationsleiter Dr. Thomas Althaus, Bundesamt für Veterinärwesen, und Herrn Martin Krebs, Politische Abteilung III, Sektion Umwelt des EDA, bedauert die Entwicklung innerhalb der IWC und wünscht sich für künftige Treffen wieder mehr Wille zur Zusammenarbeit und Kompromissfindung - zum Wohle der Wale.
Composée du chef de la délégation, le Dr Thomas Althaus de l'Office vétérinaire fédéral et de Monsieur Martin Krebs, de la Division politique V, section Environnement du DFAE, la délégation suisse déplore la tournure des évènements au sein de l'IWC et souhaite qu'il y aura, aux prochaines rencontres, une plus grande volonté à collaborer et à trouver des compromis pour le bien des baleines.
La delegazione svizzera, composta dal capo della delegazione dr. Thomas Althaus, dell'Ufficio federale di veterinaria, e dal signor Martin Krebs della Divisione politica III, Sezione Ambiente, del DFAE, deplora gli sviluppi in atto in seno all'IWC e si augura, per il bene delle balene, che in occasione degli incontri futuri vi sia nuovamente una maggiore volontà di collaborazione e di compromesso.
  BVET - Kosten der Öffen...  
Die Kosteneinsparungen erfassten in allen Departementen sowohl die Personal- als auch die Sachkosten. Bei den Personalkosten sind Reduktionen zwischen 2,4 % (EDI) und 31,9 % (EJPD) zu verzeichnen, bei den Sachkosten zwischen 5,3 % (EDA) und 36,3 % (EFD).
En 2004, les coûts de la communication ont baissé de plus de 10 % dans tous les départements et à la Chancellerie fédérale. Partout, ces économies ont touché aussi bien les frais de personnel que les biens et services. En ce qui concerne le personnel, les réductions s'échelonnent de 2,4 % (DFI) à 31,9 % (DFJP), et pour ce qui est des biens et services de 5,3 % (DFAE) à 36,3 % (DFF).
Nel 2004 i dipartimenti e la Cancelleria federale hanno ridotto oltre il 10% delle spese sostenute nel settore delle pubbliche relazioni. I tagli hanno riguardato sia i costi del personale (con riduzioni fra il 2,4% del DFI e il 31,9% del DFGP) che le spese materiali (fra il 5,3% del DFAE e il 36,3% del DFF).
  BVET - Internationale W...  
Die Schweiz wird in Madeira vertreten durch Bruno Mainini, Bundesamt für Veterinärwesen, und Martin Krebs, Politische Abteilung V, Sektion Internationale Umweltangelegenheiten, des EDA. Bruno Mainini wird von der Tagung auf blog.bvet.admin.ch bloggen.
La Suisse sera représentée à Agadir par Bruno Mainini de l'Office vétérinaire fédéral et par Martin Krebs, du DFAE, division politique V, Section Affaires environnementales internationales. Bruno Mainini nous fera des comptes rendus de la session sur le blog de l'OVF blog.bvet.admin.ch.
La Svizzera sarà rappresentata ad Agadir da Bruno Mainini, Ufficio federale di veterinaria, e da Martin Krebs, Direzione politica V, Sezione degli affari ambientali internazionali, DFAE. Bruno Mainini fornirà un riassunto della sessione nel blog dell'UFV: blog.bvet.admin.ch (in tedesco e francese).
  BVET - Geschäftsleitung...  
Ralph Bühlmann war als ausgebildeter Informatiker 10 Jahre im EDA verantwortlich für die Anwendungen der schweiz. Auslandvertretungen.
Après sa formation d'informaticien, Ralph Bühlmann a travaillé pendant 10 ans au DFAE, où il était responsable des applications informatiques des représentations suisses à l'étranger.
Dal 1999 lavora presso l'UFV in qualità di responsabile del sottosettore Servizi (IT, logistica, servizi linguistici). A partire dalla metà del 2008 è responsabile del settore Servizi interni dell'UFV e dell'IVI.
  BVET - Internationale W...  
Bern, 06.06.2000 - Die Schweiz wird an der 52. Jahrestagung der Internationalen Walfangkommission (IWC) vom 3. Bis 6. Juli 2000 in Adelaide durch Dr. Thomas Althaus, Bundesamt für Veterinärwesen und Herrn Ivo Sieber, Politische Abteilung V, Sektion Umwelt des EDA vertreten.
Berne, 06.06.2000 - Lors de la 52e session annuelle de la Commission internationale de la chasse à la baleine (IWC), qui se tiendra du 3 au 6 juillet 2000 à Adélaïde, la Suisse sera repré-sentée par M. Thomas Althaus, dr en sc. nat, de l'Office vétérinaire fédéral et par M. Ivo Sieber de la section Environnement, Division politique V du DFAE.
  BVET - 30. Jahrestag de...  
Hans Wyss, der designierte Direktor des für den Artenschutz zuständigen Bundesamtes für Veterinärwesen und Botschafter Erwin H. Hofer, Chef der Politischen Abteilung III des EDA, sprachen dem CITES-Generalsekretär Willem Wijnstekers die Anerkennung für die durch CITES geleistete Arbeit aus.
Monsieur Hans Wyss, Directeur désigné de l'Office vétérinaire fédéral qui est compétent pour la protection des espèces et l'Ambassadeur Erwin H. Hofer, Chef de la Division Politique III du DFAE ont exprimé au Secrétaire Général de CITES, Monsieur Willem Wijnstekers, leur reconnaissance pour le travail effectué par la CITES. Ils ont saisi cette occasion pour discuter de l'orientation future de la coopération entre la Suisse et CITES. Pour honorer cet anniversaire, la Suisse mettra à la disposition du Secrétariat de CITES à Genève des matériels informatiques supplémentaires.
Hans Wyss, direttore designato dell'Ufficio federale di veterinaria competente in materia e l'ambasciatore Erwin H. Hofer, capo della Divisione politica III del DFAE si sono complimentati con Willem Wijnstekers per il lavoro svolto dal segretariato della convenzione e hanno colto l'occasione per discutere della futura collaborazione fra Svizzera e CITES. Per sottolineare la ricorrenza la Svizzera metterà a disposizione del segretariato strumenti informatici supplementari.
  BVET - Internationale W...  
Bern, 10.07.2001 - Die Schweiz wird an der 53. Jahrestagung der Internationalen Walfangkommission (IWC) vom 23. bis 27. Juli 2001 in London durch Dr. Thomas Althaus, Bundesamt für Veterinärwesen und Herrn Martin Krebs, Politische Abteilung V, Sektion Umwelt des EDA vertreten.
Berne, 10.07.2001 - La Suisse participera à la 53e session annuelle de la Commission baleinière internationale (IWC) qui se tiendra à Londres du 23 au 27 juillet 2001. Elle sera représentée par le Dr Thomas Althaus de l'Office vétérinaire fédéral et par Monsieur Martin Krebs, de la Division politique V, Section Environnement, du DFAE.
  BVET - Internationale W...  
Die Schweiz wird in Madeira vertreten durch Bruno Mainini, Bundesamt für Veterinärwesen, und Martin Krebs, Politische Abteilung V , Sektion Internationale Umweltangelegenheiten, des EDA.
La Suisse sera représentée à Madeira par Bruno Mainini de l'Office vétérinaire fédéral et par Martin Krebs, de la Division politique V, Section Affaires internationales d'environnement, du DFAE.
La Svizzera verrà rappresentata a Madeira da Bruno Mainini dell'Ufficio federale di veterinaria, e da Martin Krebs della Divisione politica V, Sezione attività ambientali internazionali del DFAE.
  BVET - Internationale W...  
Die Schweiz wird in Anchorage vertreten durch Bruno Mainini, Bundesamt für Veterinärwesen, und Nathalie Bösch, Politische Abteilung V , Sektion Internationale Umweltangelegenheiten, des EDA.
La Suisse sera représentée à Anchorage par Bruno Mainini de l'Office vétérinaire fédéral et par Nathalie Bösch, de la Division politique V, Section Affaires internationales d’environnement, du DFAE.
La Svizzera verrà rappresentata a Anchorage da Bruno Mainini dell'Ufficio federale di veterinaria, da Nathalie Bösch della Divisione politica V, Sezione attività ambientali internazionali del DFAE.
  BVET - Aufgabenverzicht...  
EDA
DFAE
DFAE
  BVET - 54. Tagung der W...  
Thomas Althaus Leiter Artenschutz Tel.: 031 / 323 85 08 Martin Krebs Internationale Umweltangelegenheiten EDA Tel.: 031 / 324 23 81
Thomas Althaus conservation des espèces Tél.: 031 / 323 85 22 Martin Krebs affaires internationales Environnement DFAE Tél.: 031 / 324 23 81
Thomas Althaus capo Conservazione delle specie tel.: 031 / 323 85 22 Martin Krebs Divisione politica III DFAE tel.: 031 / 324 23 81
  BVET - Frühjahrstagung ...  
EIDGENÖSSISCHES DEPARTEMENT FÜR AUSWÄRTIGE ANGELEGENHEITEN (EDA)
DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES (DFAE)
DIPARTIMENTO FEDERALE DEGLI AFFARI ESTERI (DFAE)
  BVET - Schweiz ist an W...  
Internet: http://www.eda.admin.ch/eda/de/home/recent/media.html
Internet: http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/recent/media.html
Internet: http://www.eda.admin.ch/eda/it/home/recent/media.html
  BVET - Schweiz ist an W...  
Internet: http://www.eda.admin.ch/eda/de/home/recent/media.html
Internet: http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/recent/media.html
Internet: http://www.eda.admin.ch/eda/it/home/recent/media.html
  BVET - 30. Jahrestag de...  
Martin Krebs EDA Politische Abteilung III Sektion Umwelt Tel.: 031 / 324 23 81 Thomas Althaus EVD Bundesamt für Veterinärwesen Artenschutz Tel.: 031 / 323 85 08
Martin Krebs DFAE Division Politique III Environnement tél.: 031 / 324 23 81 Thomas Althaus DFE Office vétérinaire fédéral Conservation des espèces tél.: 031 / 323 85 08
Martin Krebs DFAE Divisione politica III Sezione Ambiente tel.: 031 / 324 23 81 Thomas Althaus DFE Ufficio federale di veterinaria Conservazione delle specie tel.: 031 / 323 85 08
  BVET - Internationale W...  
Die Schweiz war an der 61. Jahrestagung der Internationalen Walfangkommission IWC durch Bruno Mainini, Bundesamt für Veterinärwesen, und Martin Krebs, Politische Direktion EDA, sowie im wissenschaftlichen Ausschuss durch Prof. Dr. Patricia Holm (Universität Basel) vertreten.
Lors de cette 61e conférence annuelle de la CBI, la Suisse était représentée par Bruno Mainini, Office vétérinaire fédéral, Martin Krebs, direction politique du département des affaires étrangères, ainsi que par la professeure Dr. Patricia Holm (Université de Bâle) pour le comité scientifique.
  BVET - Schweiz ist an W...  
9 Millionen sind aus bestehenden Budgets zu kompensieren, 4 Millionen sollen durch Sponsoren gedeckt werden. Die restlichen 7 Millionen Franken werden mittels Budgetaufstockungen finanziert. Das EDA wird zu Handen des Parlaments eine Kreditbotschaft ausarbeiten.
L’exposition universelle en 2010 à Shanghai a pour thème « Une ville meilleure pour une vie meilleure ». Dans la mesure où la Chine est le plus grand marché émergent d’Asie, la présence de la Suisse à cette exposition s’avère particulièrement importante. Pour la participation de la Suisse à l’exposition universelle organisée pendant six mois en Chine, la somme de 20 millions de francs suisses est prévue. Neuf millions seront compensés sur le budget en cours et quatre millions couverts par les apports de sponsors. Les sept millions restants seront financés par des augmentations de budget. Le DFAE préparera à l’intention du Parlement le message relatif aux crédits correspondants.
„Better City, Better Life“ è il tema dell’esposizione mondiale 2010 a Shanghai. La Cina è il principale mercato di crescita in Asia, per questa ragione la partecipazione della Svizzera a questa esposizione mondiale è molto importante. Per l’esposizione mondiale in Cina, che dura sei mesi, è preventivata una spesa di 20 milioni di franchi. 9 milioni vanno compensati nell’ambito del budget attuale, mentre 4 sono coperti dagli sponsor. I rimanenti 7 milioni di franchi verranno finanziati mediante aumenti del budget. Il DFAE presenterà al Parlamento un messaggio con una richiesta di credito.