eda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.ebg.admin.ch
  EBG - Gender Mainstream...  
Gender-Perspektive in der Politischen Abteilung IV, Menschliche Sicherheit (EDA)
Perspective genre dans la Division politique IV, sécurité humaine
Perspective genre dans la Division politique IV, sécurité humaine
  EBG - Verwaltungen  
Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten EDA
Département fédéral des affaires étrangères DFAE
Dipartimento federale degli affari esteri DFAE
  EBG - Erstmals Schweize...  
EDA_int._Organisationen
DFAE_organisations_int.
DFAE_organizzazioni_int.
  EBG - Schweizer Delegat...  
Im Zentrum der diesjährigen Session, die bis 15. März dauert, stehen Möglichkeiten zur Verhinderung und Prävention aller Formen von Gewalt gegen Frauen und Mädchen. Die Schweizer Delegation wird von EDA-Generalsekretär Benno Bättig geleitet.
Le 4 mars 2013 marque le début de la 57e session de la Commission de la condition de la femme (CSW) du Conseil économique et social des Nations Unies (ECOSOC) qui se déroule à New York. L’élimination et la prévention de toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles seront au cœur des débats qui se dérouleront jusqu’au 15 mars 2013. La délégation suisse sera conduite par le secrétaire général du DFAE Benno Bättig. Sylvie Durrer, directrice du Bureau fédéral de l’égalité entre femmes et hommes, est la cheffe suppléante de la délégation.
Il 4 marzo 2013 prende il via a New York la 57a seduta della Commissione sulla condizione delle donne del Consiglio economico e sociale dell’ONU (ECOSOC). La sessione di quest’anno, che durerà fino al 15 marzo, è incentrata sulle possibilità per impedire e prevenire ogni forma di violenza contro le donne e le ragazze. La delegazione svizzera è guidata da Benno Bättig, segretario generale del DFAE. Supplente del capo delegazione è Sylvie Durrer, direttrice dell’Ufficio federale per l’uguaglianza fra donna e uomo.
  EBG - Schwerpunktthemen...  
Im Anschluss an das 57. Treffen der „Commission on the Status of Women" vom März 2013 zum Thema „Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls", an dem die Schweiz mit einer Delegation vertreten ist, führt das EBG gemeinsam mit dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten EDA am 22. November 2013 eine nationale Konferenz in Bern durch.
Suite à la 57ème session de la Commission sur le statut de la femme en mars 2013, qui était consacrée à l'élimination et à la prévention de toutes les formes de violence faites aux femmes et aux filles et à laquelle la Suisse était représentée par une délégation, le BFEG s'associe au Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) pour organiser une conférence nationale à Berne le 22 novembre 2013. La discussion portera sur les engagements et les évolutions au niveau international dans le domaine de la prévention et de la lutte contre la violence sexospécifique et s'intéressera à leurs conséquences pour la Suisse. On y parlera entre autres de la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes, qui est ouverte à la signature pour la Suisse.
Al termine della 57esima sessione della Commissione ONU sulla condizione delle donne incentrata sull'eliminazione e la prevenzione di ogni forma di violenza contro le donne e le ragazze, in programma a marzo 2013 e alla quale la Svizzera presenzierà con una propria delegazione, il 22 novembre 2013, l'UFU terrà in collaborazione con il Dipartimento degli affari esteri DFAE una conferenza nazionale a Berna. Tale congresso sarà l'occasione per discutere gli impegni e gli sviluppi internazionali nel campo della prevenzione e della lotta contro la violenza di genere (tra cui la Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica, aperta alla firma anche della Svizzera) e le loro conseguenze per la Confederazione.
  EBG - Das international...  
1997 hat die Schweiz das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) ratifiziert. Ende Juli 2009 wird die Schweiz dem UNO-Ausschuss in New York den aktuellen Staatenbericht vorstellen.
La Suisse a ratifié la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDEF) en 1997. A la fin du mois de juillet prochain, la Suisse présentera son nouveau rapport au Comité CEDEF de l’ONU à New York. Le Bureau fédéral de l’égalité entre femmes et hommes (BFEG), rattaché au Département fédéral de l’intérieur (DFI), et le Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) publient à cette occasion une brochure expliquant simplement la CEDEF.
La Svizzera, che ha ratificato nel 1997 la Convenzione sull’eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna (CEDAW), presenterà alla fine di luglio 2009 al Comitato CEDAW delle Nazioni Unite a New York il suo nuovo rapporto. Per l’occasione, l’Ufficio federale per l’uguaglianza fra donna e uomo (UFU) del Dipartimento federale dell'interno (DFI) e il Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) pubblicano un opuscolo che spiega in parole semplici che cos’è e come funziona la Convenzione.
  EBG - 2013  
Im Zentrum der diesjährigen Session, die bis 15. März dauert, stehen Möglichkeiten zur Verhinderung und Prävention aller Formen von Gewalt gegen Frauen und Mädchen. Die Schweizer Delegation wird von EDA-Generalsekretär Benno Bättig geleitet.
Le 4 mars 2013 marque le début de la 57e session de la Commission de la condition de la femme (CSW) du Conseil économique et social des Nations Unies (ECOSOC) qui se déroule à New York. L'élimination et la prévention de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles seront au cœur des débats qui se dérouleront jusqu'au 15 mars 2013. La délégation suisse sera conduite par le secrétaire général du DFAE Benno Bättig. Sylvie Durrer, directrice du Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes, est la cheffe suppléante de la délégation...
Il 4 marzo 2013 prende il via a New York la 57a seduta della Commissione sulla condizione delle donne del Consiglio economico e sociale dell'ONU (ECOSOC). La sessione di quest'anno, che durerà fino al 15 marzo, è incentrata sulle possibilità per impedire e prevenire ogni forma di violenza contro le donne e le ragazze. La delegazione svizzera è guidata da Benno Bättig, segretario generale del DFAE. Supplente del capo delegazione è Sylvie Durrer, direttrice dell'Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo...
  EBG - Schweizer Delegat...  
„Jede Gesellschaft kann nur dann richtig funktionieren, wenn sämtliche Diskriminierungen gegenüber Frauen und Mädchen eliminiert sind und zwischen den Geschlechtern Gleichstellung erreicht ist", fasst der Schweizer Delegationsleiter, EDA-Generalsekretär Benno Bättig, die Position der Schweiz zusammen.
Une société ne peut fonctionner qu'une fois toutes les formes de discrimination envers les femmes et les filles éliminées et l'égalité entre les hommes et les femmes devenue réalité. Tels ont été en substance les propos résumant la position de la Suisse tenus par le chef de la délégation suisse Benno Bättig, secrétaire général du DFAE. La Suisse est en effet très investie, tant sur le plan national que sur la scène internationale, dans la lutte contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles. Le Parlement fédéral a notamment approuvé en 2012 deux dispositions pénales érigeant en infractions les mutilations génitales féminines et les mariages forcés. Il a en outre ajouté au programme de législature 2011-2015 une ligne directrice sur l'égalité entre hommes et femmes, qui couvre notamment la prévention des violences domestiques. Enfin, il soutient la volonté du Conseil fédéral de durcir les mesures contre les mariages forcés d'ici à 2018.
Il capo della delegazione svizzera Benno Bättig, segretario generale del DFAE, riassume così la posizione della Svizzera: «Ogni società può funzionare correttamente soltanto eliminando tutte le discriminazioni nei confronti di donne e ragazze e raggiungendo l'uguaglianza tra i sessi». Per queste ragioni la Svizzera mette in campo un forte impegno a livello nazionale e internazionale contro qualsiasi forma di violenza contro le donne e le ragazze. Nel 2012, il Parlamento federale ha tra l'altro approvato due disposizioni penali che puniscono esplicitamente le mutilazioni genitali e i matrimoni forzati. Nel programma di legislatura 2011-2015 è stata altresì inserita una direttiva per l'uguaglianza tra donna e uomo, che include anche la prevenzione della violenza domestica. Il Parlamento sostiene infine l'intenzione del Consiglio federale di inasprire ulteriormente le misure adottate nella lotta contro i matrimoni forzati.