eg – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  www.my-eportfolio.org
  Textilien, Leder | Unte...  
Kleider und Möbelbezüge oder Schuhe aus Leder werden auf Chrom-VI-Gehalt, Dimethylfumarat DMF sowie REACh (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006) kontrolliert. Desweiteren prüfen wir Farbechtheiten und führen Alterungstests durch.
Les tests s'emploient à vérifier la présence de chrome-VI, de diméthylfumarate (DMF) et l'application du REACH (Règlement (CE) n°1907/2006). Nous contrôlons aussi les teintes et procédons à des tests de vieillissement.
  Elektronische und mecha...  
Die Vollständigkeitsprüfung der begleitenden Dokumente und die Beurteilung des Informationsgehalts geben Ihnen eine wichtige Entscheidungshilfe zur Sicherheit und Gesetzeskonformität, wie z.B. die Einhaltung der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
La documentation est contrôlée pour vérifier qu'elle est complète et les informations fournies sont analysées, ce qui vous aide à définir la sécurité et la conformité des produits, par exemple le respect de la directive sur les machines 2006/42/CE.
  Chemische Produkte (Rei...  
Des Weiteren werden bei chemischen Produkten die Kennzeichnung, die Sicherheitsdatenblätter inkl. Gefahrensymbolen nach der neuen CLP (Classification, Labelling und Packaging) oder GHS (Global Harmonized System), sowie die Anforderungen an REACh (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006) überprüft.
L'étiquetage, la notice de sécurité, y compris les pictogrammes de danger conformes au nouveau CLP (Classification, Labelling and Packaging) ou GHS (Global Harmonized System), ainsi que les critères du REACH (règlement (CE) n° 1907/2006) sont vérifiés pour les produits chimiques.
  Elektronische und mecha...  
Mechanische Geräte wie Werkzeuge, Fitnessgeräte, Freizeitartikel oder Möbel werden auf Wunsch umfangreichen Praxistests in Kombination mit deren Gebrauchsanweisungen unterzogen. Wir prüfen die RoHS-Substanzen (gemäss EG-Richtlinie 2011/65 EU) und die SVHC-Substanzen im Rahmen der REACh- Gesetzgebung (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006).
Les appareils mécaniques tels que les outils, les appareils de fitness, les articles de loisir ou les meubles sont soumis sur demande à de nombreux tests pratiques et leur notice est vérifiée. Nous vérifions la présence de substances RoHS (selon le règlement CE 2011/65 EU) et de substances SVHC dans le cadre de la législation REACH (règlement CE 1907/2006). Le programme de tests peut être étendu à d'autres substances nocives.
  Elektronische und mecha...  
Mechanische Geräte wie Werkzeuge, Fitnessgeräte, Freizeitartikel oder Möbel werden auf Wunsch umfangreichen Praxistests in Kombination mit deren Gebrauchsanweisungen unterzogen. Wir prüfen die RoHS-Substanzen (gemäss EG-Richtlinie 2011/65 EU) und die SVHC-Substanzen im Rahmen der REACh- Gesetzgebung (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006).
Les appareils mécaniques tels que les outils, les appareils de fitness, les articles de loisir ou les meubles sont soumis sur demande à de nombreux tests pratiques et leur notice est vérifiée. Nous vérifions la présence de substances RoHS (selon le règlement CE 2011/65 EU) et de substances SVHC dans le cadre de la législation REACH (règlement CE 1907/2006). Le programme de tests peut être étendu à d'autres substances nocives.
  Elektronische und mecha...  
Bei der Einführung eines Produktes kontrollieren wir dessen Gebrauchstauglichkeit in Verbindung mit der Gebrauchsanleitung und die RoHS-Konformität (gemäss EG-Richtlinie 2011/65 EU). Bei der Entwicklung von neuen Geräten, bei denen die Einsparung von Strom im Fokus steht, werden diese insbesondere auf ihren Energieverbrauch hin kontrolliert.
Lors de la mise sur le marché d'un nouveau produit, nous vérifions sa facilité d'utilisation, en lien avec la notice, et sa conformité avec la RoHS (conformément au règlement CE 2011/65 EU). Lorsqu'il s'agit de la mise au point de nouveaux produits mettant en avant leur économie d'énergie, nous contrôlons en particulier leur consommation d'énergie.
  Die neue Spielzeugveror...  
Mit der neuen Schweizerischen Verordnung des EDI über die Sicherheit von Spielzeug, VSS 817.023.11 (Umsetzung der Spielzeugrichtlinie 2009/48/EG) sind verschärfte Bedingungen für Gebrauchsgegenstände geschaffen worden.
Avec la nouvelle Ordonnance du DFI sur la sécurité des jouets, OSJo 817.023.11 (mise en œuvre de la directive jouets 2009/48/CE) des conditions plus strictes pour les objets d’usage courant ont été créées. Au sens du Règlement suisse sur les jouets sont considérés comme jouet non seulement des produits traditionnels, tel que les animaux en peluche, jeux de société ou blocs de construction, mais également des articles de la vie quotidienne avec lesquels les enfants pourraient jouer.
  Spielwaren | Gegenständ...  
Um eine maximale Sicherheit zu gewährleisten, sind die Anforderungen nach der Spiezeugrichtlinie 2009 / 48 / EG einzuhalten. Diese beinhaltet u.a. die Prüfung auf Inhaltsstoffe wie z.B. die Migration von Schwermetallen, Weichmacher, Nitrosamine, CMR Stoffe (cancerogen, mutagen, reproduktionstoxisch), allergene Duftstoffe, Speichel- und Schweissechtheiten nach DIN 53160, Textilprüfungen, sowie die Ueberprüfung der SVHC-Substanzen im Rahmen der REACh- Gesetzgebung (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006).
C'est le respect des termes du règlement 2009/48/CE sur les jouets qui assure la sécurité maximale. Il impose par exemple de vérifier les composants tels que la migration de métaux lourds, les plastifiants, les nitrosamines, les substances CMR (cancérigènes, mutagènes, reprotoxiques), les parfums allergisants, la résistance à la salive et à la sueur conformément à la norme DIN 53160, les tests textiles, ainsi que de vérifier les substances SVHC dans le cadre du règlement REACH (règlement CE 1907/2006).
  Spielwaren | Gegenständ...  
Um eine maximale Sicherheit zu gewährleisten, sind die Anforderungen nach der Spiezeugrichtlinie 2009 / 48 / EG einzuhalten. Diese beinhaltet u.a. die Prüfung auf Inhaltsstoffe wie z.B. die Migration von Schwermetallen, Weichmacher, Nitrosamine, CMR Stoffe (cancerogen, mutagen, reproduktionstoxisch), allergene Duftstoffe, Speichel- und Schweissechtheiten nach DIN 53160, Textilprüfungen, sowie die Ueberprüfung der SVHC-Substanzen im Rahmen der REACh- Gesetzgebung (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006).
C'est le respect des termes du règlement 2009/48/CE sur les jouets qui assure la sécurité maximale. Il impose par exemple de vérifier les composants tels que la migration de métaux lourds, les plastifiants, les nitrosamines, les substances CMR (cancérigènes, mutagènes, reprotoxiques), les parfums allergisants, la résistance à la salive et à la sueur conformément à la norme DIN 53160, les tests textiles, ainsi que de vérifier les substances SVHC dans le cadre du règlement REACH (règlement CE 1907/2006).