rba – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 11 Ergebnisse  esa.int  Seite 4
  Germany / ESA in your c...  
Rosetta-Kamera scheut weder Eis noch Feuer
Presentación del libro por PEDRO DUQUE
  Europas nächste große W...  
Die Galileischen Monde des Jupiter – der vulkanische Mond Io, der Eismond Europa und die aus Gestein und Eis bestehenden Monde Ganymed und Kallisto – machen das Jupiter-System zu einem eigenen Miniatur-Sonnensystem.
Les différentes lunes galiléennes de Jupiter – Io et ses volcans, Europa et ses glaces, ainsi que Ganymède et Callisto constituées de glace et de roches – font du système jovien un véritable Système solaire miniature.
  Germany / ESA in your c...  
Drei Jahre CryoSat: Das neue Bild vom irdischen Eis
GOCE: το πρώτο σεισμόμετρο σε τροχιά
ESAn astronautti André Kuipers laukaistiin matkaan
Galileostart med flera premiärer
  Germany / ESA in your c...  
Kürzere Seewege durch schmelzendes Eis in der Arktis
Pienikokoisin maankaltainen planeetta löydetty
Neutronstjärnor laboratorium för svenska fysiker
  Germany / ESA in your c...  
Kollision im Eis
Marsforskningens historie
Ferrarilla Marsiin?
  MetOp, Europas neuer We...  
Dieses verbesserte C-Band-Radargerät soll Geschwindigkeit und Richtung der Winde an der Oberfläche der Ozeane messen, um numerische Wettervorhersagemodelle mit Daten zu füttern und darüber hinaus nützliche Informationen über Eis, Schnee und Bodenfeuchtigkeit zu liefern.
Le satellite sera muni d’un second instrument ESA/EUMETSAT hérité du programme ERS : le diffusiomètre de pointe (ASCAT). Ce radar en bande C perfectionné mesurera la vitesse et la direction des vents à la surface des océans pour alimenter les modèles de prévision numérique du temps. Il fournira en outre de précieuses informations concernant les glaces, la neige et l’humidité des sols.
  ESA-Eissatellit CryoSat...  
Aufgrund dieser größeren Nähe zu den Polen als bei früheren Erdbeobachtungs¬missionen wird ein zusätzliches Gebiet von rund 4,6 Millionen km² erfasst, was mehr ist als die 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union zusammen. Die Kombination aus Spitzentechnologie und polarer Umlaufbahn wird unser Wissen über die Zusammen¬hänge zwischen Eis und Klima erweitern.
Le satellite CryoSat-2 a été construit par un consortium dirigé par EADS Astrium. Il évolue sur une orbite polaire, atteignant une latitude de 88°, ce qui est plus proche des pôles que les précédents satellites d'observation de la Terre, et lui permet d'observer une superficie supplémentaire d'environ 4,6 millions de km², soit davantage que le territoire des 27 États membres de l'Union européenne réunis. L'association de technologies de pointe et de cette orbite polaire spécifique donnera accès à des données qui amélioreront notre connaissance des relations entre glaces et climat.
  Erstklassige Bilder geb...  
Kometen sind im Grunde gefrorene Himmelskörper aus Eis und Staub. Wegen der zunehmenden Erwärmung bei der Annäherung an die Sonne "verdampft" das Eis, so daß Gas und Staubkörner in den umgebenden Weltraum ausgestoßen werden, die die Atmosphäre (Koma) des Kometen und seinen Schweif bilden.
À la base, les comètes sont des petits corps célestes constitués de poussière et de glace. Lorsqu'elles se rapprochent du Soleil, la chaleur provoque l'" évaporation " de la glace qui est en surface ; les gaz et les grains de poussière qui sont alors éjectés dans l'espace environnant forment l'atmosphère (chevelure) et la queue de la comète. Outre le largage d'un atterrisseur sur le noyau de la comète pour y faire des observations in situ détaillées, Rosetta a pour tâche d'étudier la manière dont la comète évoluera au cours de son approche du Soleil : en fait, Rosetta restera en orbite autour de Wirtanen jusqu'à la fin de la mission en juillet 2013, c'est-à-dire jusqu'au moment où la comète aura atteint son point le plus rapproché du Soleil, soit environ 160 millions de km.
  Erstklassige Bilder geb...  
Kometen sind im Grunde gefrorene Himmelskörper aus Eis und Staub. Wegen der zunehmenden Erwärmung bei der Annäherung an die Sonne "verdampft" das Eis, so daß Gas und Staubkörner in den umgebenden Weltraum ausgestoßen werden, die die Atmosphäre (Koma) des Kometen und seinen Schweif bilden.
À la base, les comètes sont des petits corps célestes constitués de poussière et de glace. Lorsqu'elles se rapprochent du Soleil, la chaleur provoque l'" évaporation " de la glace qui est en surface ; les gaz et les grains de poussière qui sont alors éjectés dans l'espace environnant forment l'atmosphère (chevelure) et la queue de la comète. Outre le largage d'un atterrisseur sur le noyau de la comète pour y faire des observations in situ détaillées, Rosetta a pour tâche d'étudier la manière dont la comète évoluera au cours de son approche du Soleil : en fait, Rosetta restera en orbite autour de Wirtanen jusqu'à la fin de la mission en juillet 2013, c'est-à-dire jusqu'au moment où la comète aura atteint son point le plus rapproché du Soleil, soit environ 160 millions de km.