|
Sieci chętniej ze sobą współpracują, wymieniają się doświadczeniami, a ich działania są efektywniejsze, jeżeli mają wspólną historię, tożsamość, kulturę, problemy itd.;
|
|
les réseaux ont beaucoup plus de chance de coopérer et de travailler efficacement ensemble, de même que de tirer profit des expériences des autres, lorsqu’ils ont en commun une histoire, une identité, une culture, des problèmes, etc. ;
|
|
Die Zusammenarbeit und der Erfahrungsaustausch zwischen Netzwerken sind mit hoher Wahrscheinlichkeit viel effektiver, wenn diese eine gemeinsame Geschichte, eine gemeinsame Identität, eine gemeinsame Kultur, gemeinsame Themen usw. haben.
|
|
Las redes se sienten mucho más inclinadas a trabajar y a cooperar juntas de manera más efectiva, y a aprender de las experiencias de los demás, cuando comparten una historia, una identidad, una cultura común, problemas comunes, etc.
|
|
le reti hanno maggiori probabilità di lavorare e cooperare efficacemente, nonché di apprendere dalle reciproche esperienze, se condividono una storia, un’identità, una coltura comune, problematiche analoghe, ecc.;
|
|
as redes têm uma maior probabilidade de trabalhar e cooperar melhor – assim como aprender mutuamente – quando partilham uma história, uma identidade, uma cultura e problemas em comum.
|
|
Netwerken kunnen veel beter efficiënt werken en samenwerken en tevens van elkaars ervaringen leren wanneer zij een gemeenschappelijke geschiedenis, een gemeenschappelijke identiteit, een gemeenschappelijke cultuur, gemeenschappelijke thema's enz. delen.
|
|
a hálózatok sokkal nagyobb valószínűséggel működnek hatékonyan együtt – és tanulnak egymás tapasztalataiból −, ha közös a történelmi hátterük, az identitásuk, a kultúrájuk, közösek a megoldandó problémáik stb.;
|
|
Este mai probabil ca reţelele să conlucreze eficient şi să coopereze, precum şi să înveţe din experienţele celorlalte, acolo unde acestea împart o istorie, o identitate, o cultură comună, probleme comune, etc.
|