eli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.qcri.or.jp
  Jak wykorzystać szablo...  
Zarobki - wszyscy mogą korzystać z szablonów Nozbe.how natychmiast i za darmo, wykorzystując do tego swoją przeglądarkę internetową (nie jest wymagane bycie użytkownikiem Nozbe, żeby móc to zrobić). Jeżeli jednak ktoś, kto skorzystał z Twojego szablonu zdecyduje się zakupić Nozbe, otrzymasz prowizję za polecenie nowego użytkownika.
Ganancias - todas las personas pueden usar la plantilla Nozbe.how de inmediato y de forma gratuita desde su navegador web (no necesitan ser usuarios de Nozbe para hacerlo). Sin embargo, si deciden comprar Nozbe obtendrás una comisión por referir un nuevo usuario.
  Jak wykorzystać szablo...  
W Nozbe już od pewnego czasu istnieje opcja tworzenia projektów, którymi można dzielić się publicznie z innymi osobami. Nie każdy wie jednak, że Nozbe.how może być również doskonałym narzędziem dla wszystkich twórców treści.
Desde hace algún tiempo en Nozbe existe la opción de crear proyectos para después compartirlos con otras personas. Sin embargo, no todos saben que Nozbe.how puede ser una gran herramienta también para todos los creadores de contenido. Si eres uno de ellos hoy descubrirás cuáles son los beneficios de usar Nozbehow para tí y tus lectores.
  Nozbe 1.8.2 automatyczn...  
Jeżeli masz wątpliwości czy korzystasz z najnowszej wersji, wejdź w “Ustawienia” i sprawdż czy używasz 1.8.2.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Nozbe Version Sie nutzen, können Sie es jederzeit in Ihrem Konto unter “Einstellungen” sehen.
En caso de que no estes seguro de que estás ejecutando la versión mas reciente por favor ves a “Configuración” y verifiqua si estás usando 1.8.2).
Windows版をご利用の場合は、こちらからダウンロードしてください:Nozbe 1.8.2 for Windows 最新のバージョン(1.8.2)をお使いかどうか分からない場合には、「設定」にてご確認いただけます。
  jeff-davidson  
Z badań wynika, że dużo lepiej radzimy sobie z realizacją największych wyzwań rano aniżeli w godzinach późniejszych. U większości osób szczytowa energia i gotowość do działania przypadają na 8 rano. O poranku jesteśmy również mniej podatni na rozpraszanie się.
Des études indiquent que les êtres humains sont plus à même de gérer les défis plus tôt dans la journée plutôt tard le soir. Le pic d’énergie et de vigilance se situe pour la plupart d’entre nous autour de 8 heures. De plus, il est probable que vous serez moins interrompus en début de journée.
Studien haben gezeigt, dass die Menschen Aufgaben früh am Morgen besser lösen können als später am Tag. Die meisten Menschen haben um 8:00 Uhr die meiste Energie und die größte Aufmerksamkeit … und um diese Uhrzeit sind die Störungen am geringsten.
Las investigaciones indican que los seres humanos están en mejores condiciones para gestionar los retos a primeras horas del día que más tarde. El pico de energía y lucidez de la mayoría de personas se produce a las 8 de la mañana. Además, es probable que haya menos interrupciones a una hora temprana del día.
연구에 따르면 인간은 하루 중 이른 시간에 더 좋은 문제 해결 능력을 갖는다고 합니다. 대부분의 사람들이 가장 높은 수준의 에너지와 집중력을 발휘할 수 있는 시간은 오전 8시입니다. 또, 이른 시간에는 작업을 방해할 수 있는 일이 일어날 확률이 더 낮습니다.
  PrzykÅ‚ady zastosowaÅ„ ...  
Jeżeli zdecydujesz się na układ 1 klient = 1 projekt, wiadomo, że projekt będzie żył. Każdy nowy etap pracy z klientem powinien być reprezentowany konkretnym zadaniem. I tu zamiast zalecanych przez Radka etykiet, można wykorzystać kategorie.
Si vous optez pour la méthode un-client-un-projet, il est clair que le projet «vivra». Chaque nouvelle étape d’une coopération avec le client doit être représentée par une tâche spécifique. Ici, au lieu des thématiques, vous pouvez également utiliser des catégories.
Wenn Sie sich für die Methode 1-Kunde-1-Projekt entscheiden, dann „lebt“ das Projekt. Jede neue Stufe der Zusammenarbeit mit dem Kunden sollte von einer bestimmten Aufgabe begleitet werden. Hier können Sie statt Etiketten auch Kategorien nutzen.
Si optas por el método un cliente-un proyecto, entonces, claramente el proyecto «estará vivo». Cada nueva etapa de la cooperación con el cliente debería estar representada por una tarea específica. Aquí, en lugar de etiquetas, también podrías utilizar categorías.
Wanneer je voor de 1 klant 1 project methode kiest zal elk project ‘leven’. Elk nieuw samenwerkingsstadium dat je met een klant behaald, zou door een specifieke taak gerepresenteerd moeten worden. In plaats van labels zou je hier categorieën voor kunnen gebruiken.
1つのクライアントに1つのプロジェクトをやり方を選択したら、そのプロジェクトは”うまく稼動する”ようになるでしょう。クライアントとのやりとりも、新しいステージになったら新しいタスクを作成すればいいのです。ラベルの代わりにカテゴリーを用いることもできます。以下説明いたします。
만약 여러분이 한 명의 고객당 한 개의 프로젝트를 만드는 방법을 선택한다면, 그 프로젝트는 “살아 움직이듯 변화해 갑니다”. 따라서 해당 고객과 관련된 각각의 새로운 단계를 나타내는 작업들이 필요합니다. 이 지점에서는, 라벨 대신, 카테고리를 사용할 수 있습니다.
Если вам нравится подход, предполагающий отдельный проект для каждого клиента, все ваши проекты будут постоянно “в движении”. За каждую стадию сотрудничества с клиентом должна отвечать отдельная задача. В этом варианте вместо ярлыков можно использовать категории.
  Blog :: Nozbe - aplikac...  
Z badań wynika, że dużo lepiej radzimy sobie z realizacją największych wyzwań rano aniżeli w godzinach późniejszych. U większości osób szczytowa energia i gotowość do działania przypadają na 8 rano. O poranku jesteśmy również mniej podatni na rozpraszanie się.
De wedstrijd begon op 19 juni. Je kon je template tot en met 30 juni naar ons toesturen. We vroegen je om je creativiteit te bewijzen en dat deed je ook! We ontvingen een heleboel praktische project templates via e-mail, Facebook en Twitter. Er waren Nozbe.how templates in o.a. het Chinees, Russisch, Koreaans en Nederlands. Je had coole ideeën voor verschillende categorieën: Thuis & Familie, Werk & Bedrijf, etc.
  9 faktà³w i mità³w na t...  
Wskazówka: Gdy tylko rozpoczniesz pracę zdalną, koniecznie daj znać znajomym i rodzinie, że to iż pracujesz w domu, nie oznacza, że będziesz dostępny o każdej porze. To pomoże im lepiej zrozumieć sytuację i okoliczności, zwłaszcza jeżeli nigdy wcześniej nie zetknęli się z takim modelem pracy.
Conseil supplémentaire: Dès que vous commencez un travail à distance, assurez-vous de faire savoir à vos amis et à votre famille que même si vous travaillez à domicile, cela ne signifie pas que vous serez disponible tout le temps. Cela les aidera à mieux comprendre la situation et les circonstances, surtout s’ils n’ont jamais eu de contact avec un tel modèle de travail.
Extra-Tipp: Sobald Sie mit Telearbeit anfangen, sagen Sie Ihren Freunden und der Familie, dass sie nicht immer verfügbar sind und auch nicht immer Zeit haben, nur weil Sie von zu Hause aus arbeiten. So verstehen diese die Situation und die Umstände besser, besonders dann, wenn sie früher noch nichts mit Telearbeit zu tun hatten.
Consejo extra: En cuanto empieces con un trabajo en remoto, asegúrate de que haces saber a tu familia y amigos que aunque estés trabajando desde casa, no significa que vas a estar disponible en todo momento. Esto les ayudará a comprender mejor la situación y las circunstancias, en particular si no han tenido contacto antes con este modelo de trabajo.
Extra tip: Zodra je op afstand werkt moet je je familie en vrienden laten weten dat je, ondanks het feit dat je vanuit huis werkt, niet op alle tijdstippen beschikbaar bent. Zo kunnen ze de situatie en de omstandigheden, vooral wanneer ze nog nooit in direct contact zijn geweest met deze manier van werken, beter begrijpen.
アドバイス: もしリモートワークを始めたら、家で仕事をするけれども、だからといっていつでも自由で都合がつくというわけでは決してないということを友達や家族によくよく言い聞かせてください。そうすれば、そのような働き方に接するのが初めての人も、あなたの状況を理解し始めることと思います。
추가 팁: 원격 근무를 시작하자마자, 친구와 가족들에게 원격 근무를 하더라도 항상 시간이 나는 것이 아니라는 점을 확실히 알려놓는 것이 좋습니다. 그러면, 그들도 원격 근무라는 상황과 환경을 더 잘 이해할 수 있을 것입니다. 특히 그들이 전에 이 근무 모델을 접해보지 않은 사람들이라면 더더욱 그렇습니다.
И еще: Перейдя на удаленную работу, сразу предупредите друзей и родственников: даже если вы работаете дома, это не значит, что вас можно отвлекать. Благодаря этому они лучше поймут новую ситуацию, особенно если раньше не встречались с такой моделью работы.
  Jak zacząć pracÄ™ z N...  
Ustaw parametr „Potrzebny czas”, jeśli chcesz dobrze zaplanować swój dzień i widzieć, ile czasu zajmie Ci realizacja zadań. Jeżeli zdecydujesz, że chcesz przenieść zadanie z jednego projektu do innego, użyj przycisku z parametrem „Projekt”.
✅ Action: Parcourez toutes les tâches que vous avez et voyez si vous souhaitez définir la date ou l’heure du paramètre requis pour l’une de vos tâches. Ajouter des dates aux tâches sensibles au temps; Fixez le temps nécessaire pour bien planifier votre journée et voir combien de temps chaque tâche vous prendra. Si vous décidez de déplacer la tâche d’un projet à un autre, utilisez le bouton de paramètre “Projet”.
✅ Aktion: Gehen Sie durch alle Ihre Aufgaben und prüfen Sie, ob Sie ein Datum oder die benötigte Zeit für eine Ihrer Aufgaben einstellen möchten. Fügen Sie Daten zu den zeitkritischen Aufgaben hinzu; geben Sie die benötigte Zeit ein, wenn Sie Ihren Tag gut planen möchten und überlegen Sie, wie lange Sie für jede einzelne Aufgabe brauchen. Wenn Sie die Aufgabe von einem Projekt zu einem anderen verschieben möchten, nutzen Sie die Parameter-Schaltfläche des „Projekts“.
✅ Acción: Revisa todas las tareas que tengas y comprueba si deseas establecer el parámetro de fecha u hora necesario para alguna de tus tareas. Agrega fechas a las tareas sujetas a vencimiento; establece el tiempo necesario si deseas planificar bien tu día y ve cuánto tiempo te llevará cada tarea. Si decides trasladar la tarea de un proyecto a otro, utiliza el botón de parámetros del “Proyecto”.
✅ Actie: Ga door alle taken heen die je hebt en kijk of je een datum of een benodigde tijdparameter voor bepaalde taken wilt instellen. Voeg datums toe aan de tijdgevoelige taken; stel de benodigde tijd in als je je dag goed wilt inplannen en kijk hoeveel tijd je aan elke taak besteedt hebt. Gebruik de ‘Project’ parameter knop als je een taak van een project naar een ander project wilt verplaatsen.
✅ Задание: Просмотрите все задачи и подумайте, для каких из них стоит установить дедлайн или время, необходимое на выполнение. Добавьте даты в задачи, которые надо выполнить к определенному сроку; установите необходимое время, если хотите грамотно запланировать график на день и увидеть, сколько времени на что уйдет. Если вы решили переместить задачу из одного проекта в другой, нажмите кнопку “Проект”.
  Komunikacja asynchronic...  
Pamiętaj jednak, że nawet najlepsze narzędzia na niewiele się zdadzą, jeżeli nie będą używane w prawidłowy sposób. Przykładowo, jeśli ustawisz wszystkie możliwe rodzaje powiadomień i alertów, nie będziesz w stanie się skupić, nawet jeśli koledzy nie będą Ci przeszkadzać, a szef pozwoli odpuścić wtorkowe spotkania.
Veuillez noter que même de bons outils peuvent échouer s’ils ne sont pas utilisés correctement. Par exemple, si vous activez tous les types de notifications et d’alertes, vous ne pourrez pas vous concentrer même si vos collègues ne vous interrompent pas en vous tapotant sur l’épaule et votre patron a accepté que vous ne veniez plus aux réunions du mardi.
Aber auch großartige Tools können ein Fehlschlag sein, wenn sie nicht richtig genutzt werden. Wenn Sie z.B. alle Benachrichtigungsmöglichkeiten und Alarme auf „An“ stellen, werden Sie sich nicht konzentrieren können, obwohl Ihre Kollegen Sie nicht mehr mit einem Tippen auf Ihre Schulter unterbrechen oder Ihr Chef ihnen erlaubte, den Besprechungen am Dienstag fernbleiben zu können.*
Ten en cuenta que incluso las grandes herramientas pueden fallar si no se utilizan correctamente. Por ejemplo, si configuras alertas y notificaciones de todo tipo, no podrás concentrarte aunque tus compañeros ya no te interrumpan tocándote el hombro y tu jefe esté de acuerdo en que no vengas a las reuniones del martes.
Let op, zelfs de beste tools kunnen ons niet helpen als we ze niet op de juiste wijze gebruiken. Wanneer je bijvoorbeeld alle notificaties en meldingen aanzet zul je je, ondanks het feit dat je collega’s je niet meer storen en je baas akkoord is gegaan met het feit dat je niet meer naar vergaderingen hoeft te gaan op dinsdagen, niet kunnen focussen.
素晴らしいツールでも、適切に使用しないと失敗する可能性があることに注意してください。例えば、同僚があなたの方を叩いて仕事を妨げなかったり、上司が火曜日のミーティングに出席しなくてもいいと言ったとしても、あなたが全ての通知やアラートをオンに設定していたら、突然鳴ったりしてあなたは集中できないでしょう。
아무리 좋은 도구라 하더라도 적절히 사용하지 않는다면 제 효과를 낼 수 없다는 점에 주의하세요. 예를 들어, 만약 여러분이 모든 종류의 통보와 알림을 전부 켜 놓는다면, 동료가 어깨를 두드리지 않고 상사가 화요일 모임이 참석하지 않는 것을 허락한다 하더라도 일에 집중할 수 없을 것입니다.
Обратите внимание, что даже самые прекрасные инструменты могут подвести, если ими неправильно пользоваться. Если вы включите все доступные в приложениях уведомления, сосредоточиться на работе будет тяжело - даже если вас не побеспокоят, похлопав по плечу или обязав приходить на встречи по вторникам.
  Zapisywanie pomysÅ‚à³w ...  
Jeśli masz iPhone’a lub Apple Watcha, poproś Siri, by utworzyła dla Ciebie nową notatkę. Jeżeli korzystasz ze smartfona z Androidem, możesz wybrać jedną z aplikacji do notatek głosowych – na przykład Google Keep.
Faites usage de la nouvelle technologie. Lorsque vous êtes en déplacement, à vélo ou lorsque vous vous rendez à l’école pour aller chercher votre enfant le plus âgé à l’heure et que le plus jeune est dans une poussette, une idée fantastique peut venir à n’importe quel moment. Dans ces cas, utilisez votre voix pour rédiger vos idées. Si vous avez un iPhone ou Apple Watch demandez à Siri pour créer une nouvelle note pour vous. Si vous utilisez un smartphone Android, vous pouvez choisir l’une des applications de vocales telles que Google Keep.
Nutzen Sie neue Technik. Wenn Sie laufen, radfahren oder gerade auf dem Weg zur Schule sind, um rechtzeitig Ihre älteste Tochter abzuholen, während Ihr Jüngster sie mit einem Roller begleitet, können Sie immer noch tolle Ideen haben. Nutzen Sie in diesem Fall Ihre Stimme, um Ihre Gedanken festzuhalten. Wenn Sie ein iPhone haben oder Apple Watch, bitten Sie Siri, einen neuen Hinweis für Sie zu erstellen. Wenn Sie ein Android-Smartphone nutzen, können Sie eine der Apps für Stimmnotizen nutzen, z.B. Google Keep.
Utiliza la nueva tecnología Cuando estés por ahí, en bicicleta o simplemente intentando ir al colegio a recoger a tu hijo mayor puntualmente con el pequeño en el carrito también se te puede ocurrir una idea fantástica. En esos casos, utiliza la voz para plasmar tus pensamientos. Si tienes un iPhone o un Apple Watch pídele a Siri que cree una nueva nota por ti. Si utilizas un móvil Android, puedes elegir una de las aplicaciones de notas de voz, por ejemplo Google Keep.
Maak gebruik van nieuwe technologie. Wanneer je aan het rondrennen bent of wanneer je fietst of wanneer je onderweg bent om je oudste kind van school op te halen terwijl je jongste kind in een kinderwagen zit, kun je nog steeds een fantastisch idee hebben. Maak in deze gevallen gebruik van je stem om je gedachten vast te leggen. Als je een iPhone of een Apple Watch hebt, kan Siri een nieuwe notitie voor je creëren. Android smartphone gebruikers kunnen gebruikmaken van een app voor spraakberichten, denk bijvoorbeeld aan Google Keep.
新しいテクノロジーを積極的に利用しましょう。ジョギングをしているとき、サイクリングをしているとき、または、上の子供を迎えに学校へ、下の子をベビーカーに入れて押しているときだったり、素晴らしいアイデアを思いつくこ とがあるでしょう。こういった場合には、ボイスを使ってアイデアを記録します。iPhoneやApple Watchを持っていれば、Siriを呼んで新しいノートを作成させます。Androidスマートフォンを使っているのであれば、 ボイスノートを使えるアプリがたくさんあります。例えば、Google Keepなどです。
새로운 기술을 이용하세요. 이동 중이거나, 자전거를 타고 있거나, 작은 아이를 유모차에 태우고 큰 아이를 데리러 학교로 가고 있을 때, 환상적인 아이디어가 떠오를 수도 있습니다. 이런 경우에는 목소리를 이용해서 그 생각을 기록해 둘 수 있습니다. 아이폰이나 애플워치를 가지고 있다면, 시리에게 메모를 만들어달라고 지시하면 됩니다. 안드로이드 스마트폰을 사용하고 있다면, 보이스 메모를 위해 Google Keep 등의 앱을 선택할 수 있습니다.
Используйте новые технологии. Хорошая идея может придти в голову на пробежке, во время езды на велосипеде или даже когда вы ведете старшего ребенка в школу, одновременно везя младшего в коляске. Если руки заняты, вы всегда можете надиктовать свои мысли на телефон. Если у вас iPhone или Apple Watch, включите Siri. На системе Android используйте какое-нибудь голосовое приложение, например Google Keep.
  W ktà³rych noworocznych...  
Jeżeli chcemy coś zmienić w swoim życiu, to musimy lepiej poznać siebie, dotrzeć do naszych ukrytych intencji i konfliktów wewnętrznych. Za uporczywą trudnością we wprowadzaniu w życie jakiegoś postanowienia stoją zawsze co najmniej dwie walczące opcje.
Si vous voulez vraiment changer quelque chose dans votre vie, alors la première étape est de mieux vous connaître, de découvrir vos intentions cachées et vos conflits intérieurs en vous. La mise en œuvre des résolutions du Nouvel An est généralement entravée par au moins deux options contradictoires. Très souvent, nous sommes incapables de les apercevoir car nous nous concentrons sur la poursuite d’un seul aspect en négligeant l’autre. Cependant, indépendamment du fait que nous les voyions ou non, ils combattent toujours les uns contre les autres, ce qui rend impossible la mise en œuvre des changements désirés. Par conséquent, nous devons identifier les deux côtés, comprendre ce qu’ils veulent et accepter le fait que chacun des aspects a ses raisons. Ce n’est que lorsque nous faisons cela que les changements peuvent être négociés. C’est souvent des cas similaires à celui de l’exemple de la perte de poids. D’un côté il y a le Surmoi: il sait que quelque chose doit être fait pour nous empêcher de tomber malade. C’est rationnel et les approches sont rationnelles. Mais il y a aussi l’autre côté qui, par exemple, a peur de la proximité, donc il ne veut pas que nous soyons attirant(e)s. Le Surmoi percevra cela comme stupide et ne voudra pas l’écouter. Ce dont nous avons besoin à ce stade, c’est d’une réflexion personnelle plus profonde. Si l’autre partie a peur et se protège d’être attrayante alors, apparemment, elle a justifié ses raisons d’un tel comportement. Le fait de comprendre le problème et d’identifier ses causes profondes, ainsi que de développer de la compassion, aidera à réconcilier les deux parties et à nous empêcher de trébucher dans nos résolutions.
Wenn Sie wirklich etwas in Ihrem Leben verändern möchten, ist der erste Schritt, sich selbst besser kennenzulernen, seine versteckten Vorsätze zu entdecken und seine inneren Konflikte aufzudecken. Neujahrsvorsätze nicht durchzuhalten liegt in der Regel daran, dass sich zwei Seiten bekämpfen. Sehr oft erkennen wir das aber nicht, da wir uns darauf konzentrieren, nur einer Seite zu folgen – und dabei vernachlässigen wir die andere Seite. Aber auch, wenn wir diesen Konflikt sehen – oder ihn nicht sehen – kämpfen diese Seiten miteinander und hindern uns daran, sich etwas Neues anzugewöhnen bzw. die Vorsätze durchzuhalten. Deshalb müssen wir diese Vorsätze identifizieren, wir müssen verstehen, was sie möchten und die Tatsache akzeptieren, das jeder Vorsatz seinen Grund hat. Nur dann, wenn wir das tun, können wir über Änderungen „verhandeln“. Es ist so ähnlich, wenn wir abnehmen wollen. Auf der einen Seite ist das Superego: Es weiß, dass etwas getan werden muss, damit wir nicht krank werden. Es ist rational und geht auch Probleme rational an. Es gibt aber auch die andere Seite, die sich z.B. vor Nähe fürchtet und daher nicht möchte, dass wir attraktiv sind. Für das Superego ist das dumm, daher hört es nicht darauf. Jetzt ist eine tiefergehende Selbstbetrachtung nötig. Wenn die andere Seite sich fürchtet und sich selbst davor schützt, attraktiv zu sein, gibt es wahrscheinlich gute Gründe dafür. Nur dann, wenn wir das Problem verstehen und die Ursache dafür identifizieren sowie Mitgefühl entwickeln, können wir beide Seiten in Einklang bringen und uns davor schützen, uns selbst im Weg zu stehen.
Si realmente quieres cambiar algo en tu vida, el primer paso es conocerse mejor, descubrir tus intenciones ocultas y tus conflictos internos. La implementación de los propósitos de Año Nuevo suele obstaculizarse por al menos dos opciones contradictorias. A menudo, somos incapaces de verlo cuando nos centramos en perseguir justo una parte, descuidando la otra. Sin embargo, independientemente de si lo vemos o no, siguen luchando entre ellas, lo que hace que sea imposible implementar cambios. Por tanto, necesitamos identificarlos, entender qué es lo que quieren y aceptar el hecho de que cada uno tiene sus propios motivos. Solo cuando lo hacemos, se pueden negociar los cambios. Es un caso similar al ejemplo de la pérdida de peso. Por una parte, está el Superyó: sabe que se debe hacer algo para evitar ponernos enfermos. Es racional y aborda las cosas racionalmente. Pero también hay otra parte que, por ejemplo, tiene miedo de la intimidad, por lo que no quiere que ser atractiva. El Superyó lo percibirá como absurdo y no querrá escucharlo. Lo que necesitamos, llegados a este punto, es una autorreflexión más profunda. Si la otra parte tiene miedo y se protege a sí misma no siendo atractiva, entonces aparentemente tiene razones justificadas para dicho comportamiento. Solo al entender el problema e identificar sus causas profundas, así como el desarrollo de la compasión, ayudará a reconciliar las dos partes y protegernos de ponernos la zancadilla a nosotros mismos.
Als je echt iets in je leven wilt veranderen moet je eerst jezelf beter leren kennen en je moet je verborgen intenties en je innerlijke conflicten ontdekken. De implementatie van de voornemens voor het nieuwe jaar wordt vaak door minimaal twee verschillende conflicterende opties gehinderd. We kunnen dit vaak niet zien omdat we ons op slechts één zijde focussen en we negeren de andere zijde. Ondanks het feit dat we het wel of niet zien, vechten ze met elkaar en zorgen ze ervoor dat het onmogelijk is om veranderingen te implementeren. Om die reden moeten we ze identificeren, we moeten begrijpen wat ze willen en het feit accepteren dat ze elk hun redenen hebben. Alleen wanneer we dat doen kan er onderhandeld worden over veranderingen. Het voorbeeld van gewichtsverlies is een vergelijkbaar geval. Aan de andere kant heb je het Superego: het weet dat iets gedaan moet worden om te voorkomen dat we ziek worden. Het is rationeel en het benadert zaken op een rationele wijze. Maar het heeft ook een andere zijde die, bijvoorbeeld, bang is voor intimiteit en om die reden wil het dus niet dat we aantrekkelijk zijn. Het Superego zal het zien als iets doms en zal er niet naar willen luisteren. Op dat moment hebben we een diepgaande zelfreflectie nodig. Als de andere zijde bang is en zichzelf beschermt tegen het aantrekkelijk zijn dan heeft het, schijnbaar, goede redenen voor dit type gedrag. De twee zijden kunnen alleen verenigd worden wanneer we het probleem begrijpen, de hoofdoorzaken identificeren en compassie ontwikkelen en dat zorgt er gelijk ook voor dat we onszelf niet tot struikelen brengen.
もしあなたが自分の人生や生活の何かを本当に変えたいならば、最初のステップは自分自身をより良く知ることです。あなたの隠れた意思や心の衝突を発見することです。新年の抱負の導入は、たいていの場合、少なくとも二つの衝突する選択によって妨げられます。しばしば、私たちはこのことに気付きません。なぜなら、一つのサイドのみを追い求め、もう一つのサイドを無視しがちだからです。しかし、私たちがその二つに気づいていても、そうでなくても、それらはお互いに衝突し合い、変化を受け入れるのを困難にしているのです。それゆえ、それらを特定した上で、それらが何を欲しているのかを理解し、それぞれが理由を持っているという事実を受け入れる必要があります。それをして初めて、変化と折り合いを付けることができるのです。ダイエットの例で見てみましょう。一方では超自我が存在します: 病気になってしまうことを防がなければならないということを分かっています。理性的であり、理性的なアプローチが重要です。しかし、もう一つの側面が存在します。ここでは例えば、親密さを恐れ、魅力的になりたくないというものです。すると、超自我に従うことは馬鹿馬鹿しくなり、それに耳を傾けることをしなくなってしまいます。ここで必要になってくるのが、自己反省を深く行うことです。もし、もう一方が恐れと魅力的になりたくないというものだとすると、明らかにそこにはそれを正当化するだけの理由があります。問題を理解し、その原因を特定して初めて、二つの側面に折り合いをつけることができるのです。
만약 여러분이 여러분의 삶 속에서 뭔가 바꾸고 싶어한다면, 가장 먼저 해야 할 일은 자기자신을 더 잘 알아야 한다는 것입니다. 그리고 자신의 숨겨진 의도와 내적 갈등을 발견하는 것입니다. 새해 결심을 지키는 것이 어려운 것은 대개 두 가지 이상의 선택이 서로 충돌하기 때문입니다. 그리고 다른 측면은 무시하고 단지 한 가지 측면을 추구하는 데 집중하기 때문에 이 사실을 알아챌 수 없는 경우가 아주 많습니다. 그런데, 우리가 그것을 알고 있든 그렇지 않든, 그것들 사이의 충돌은 아직도 계속되고 있고, 이로 인해 새로운 결심을 실행하는 것이 힘들어집니다. 따라서 우리는 그것들을 식별해 내고, 그것들이 무엇을 필요로 하는지 이해하고, 그것들 각각이 나름의 이유를 갖는다는 사실을 인정해야 합니다. 이렇게 할 때에만, 서로 간의 조정과 협상이 가능할 수 있습니다. 이것은 체중감량의 예에서와 마찬가지입니다. 다른 한편으로, 초자아가 있습니다: 초자아는 우리가 병에 들지 않기 위해 무엇을 해야 하는지 압니다. 이것은 이성적이기 때문에, 어떤 사태를 이성적으로 접근합니다. 그러나 가령 다른 사람과 지나치게 가까워지는 것이 두려워 매력적인 외모를 갖는 것을 원하지 않는 또 하나의 측면도 있습니다. 초자아는 이것을 어리석은 것으로 인식하고, 그러한 측면에 귀를 기울이려 하지 않습니다. 이때 우리에게 필요한 것은 더 깊은 자기 성찰입니다. 만약 그 또 하나의 측면이 두려움 때문에 매력적인 외모를 갖게 되는 것을 스스로 피한다면, 그것 또한 그러한 행동에 대한 이유를 이미 합리화하고 있는 것입니다. 공감하는 마음을 기르는 것은 물론이고 그 문제를 이해하고 근본적인 원인을 식별하는 것만이 두 가지 측면을 화해시킴으로써 쓰러지는 것을 피할 수 있는 방법입니다.
Если вы действительно хотите перемен, в первую очередь постарайтесь узнать больше о самом себе, открыть свои скрытые намерения и осознать внутренние конфликты. Исполнению новогодних обещаний, как правило, препятствуют по крайней мере две взаимоисключающие цели. Чаще всего сам человек этого не понимает, потому что сосредоточен на погоне за одной целью и забывает о другой. Но вне зависимости от того, осознает ли он противоречие своих целей, они продолжают бороться между собой, препятствуя выполнению обещания. Поэтому для начала необходимо определить цели, понять, к чему они ведут, и принять факт, что у каждой из них - свои причины. Только сделав это, можно что-то изменить. Этот пример - хорошая иллюстрация для приведенной выше истории с похудением. С одной стороны есть супер-эго: оно знает, что нужно сделать, чтобы предотвратить болезнь, ведь оно отвечает за рациональный подход. Но есть и другая сторона, которая может бояться близости, а поэтому и не допускает, чтобы женщина стремилась стать привлекательной. Супер-эго посчитает эту цель глупой и даже не захочет ее слушать. В данном случае очевидна необходимость заглянуть в недры своей души. Вторая цель опасается исполнения первой (стать привлекательной) - вот и причина провала попыток внести изменения. Только поняв проблему и определив ее корни можно примирить обе стороны и избежать ошибок.