|
Mandel flødeI udarbejdelsen af denne likør frugt vi betaler hyldest til de mest elskede af vores ø.Er fremstillet af fløde, mandler, sukker og alkohol. 6 flasker
|
|
Almond cream In making this liqueur we want to pay tribute to the best-loved fruit of our island, based on cream, almonds, sugar and alcohol. 6 bottles
|
|
Crème d'amandeEn produisant ce liqueur de fruits nous rendons hommage à la plus aimée de notre île.Est obtenue à partir de crème, les amandes, le sucre et l'alcool. 6 bouteilles
|
|
Mandellikör / Mandelcreme - Flor d'ametlaWir möchten mit der Herstellung dieses Mandelcreme-Likörs die beliebteste Frucht der Insel ehren. Mit Sahne, Mandeln, Zucker und Alkohol. 6 Flaschen
|
|
Crema de almendra Con la elaboración de este licor queremos rendir homenaje al fruto más querido de nuestra isla.Se obtiene a partir de nata, almendras, azúcar y alcohol. 6 botellas
|
|
Crema di mandorleNella produzione di questo frutto liquore rendiamo omaggio al più amato della nostra isola.È ottenuto da panna, mandorle, zucchero e alcool. 6 bottiglie
|
|
Almond CreamBij de productie van deze likeur fruit brengen we hulde aan de meest geliefde van ons eiland.Wordt verkregen uit room, amandelen, suiker en alcohol. 6 flessen
|
|
Crema d'ametllaAmb l'elaboració d'aquest licor volem retre homenatge al fruit més estimat de la nostra illa.S'obté a partir de nata, ametlles, sucre i alcohol. 6 ampolles
|
|
Mandel fløteI produsere denne likør frukten vi betaler hyllest til den mest elskede av øya vår.Er hentet fra krem, mandler, sukker og alkohol. 6 flasker
|
|
Mandel gräddeI utarbetandet av denna likör frukt vi hylla den mest älskade av våra ön.Erhålls från grädde, mandel, socker och alkohol. 6 flaskor
|