emt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  publications.europa.eu
  Biežāk uzdotie jautā...  
3.Kā var saņemt Eiropas Savienības Oficiālo Vēstnesi?
3.How to obtain the Official Journal of the European Union
3.Comment obtenir le Journal officiel de l'Union européenne?
4.Was sind KOM-Dokumente, und wie kann man sie beschaffen?
3.¿Cómo conseguir el Diario Oficial de la Unión Europea?
3.ome ottenere la Gazzetta ufficiale dell'Unione europea?
3.Como obter o Jornal Oficial da União Europeia?
3.ώς μπορώ να λάβω την Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
3.Hoe is het Publicatieblad van de Europese Unie te verkrijgen?
3.Jak získat Úřední věstník Evropské unie?
3.Kuidas hankida Euroopa Liidu Teatajat?
2.Miten voin hankkiaEU-julkaisuja?
3.Hogyan lehet hozzájutni az Európai Unió Hivatalos Lapjához?
3.ak zaprenumerować Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej?
3.Kako do Uradnega lista Evropske unije?
4.Vad är KOM-dokument och var hittar jag dessa?
3.if tista’ tikseb il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea?
  Biežāk uzdotie jautā...  
4.Kas ir COM dokumenti, un kā tos var saņemt?
4.What are COM documents and how do I obtain them
4.Que sont les documents "COM" et comment puis-je les obtenir?
5.Wie veröffentlicht man eine Ausschreibung im Supplement zum Amtsblatt?
4.¿Qué son los documentos COM y cómo se pueden conseguir?
4.Che cosa sono i documenti COM e come ottenerli?
4.O que são os documentos COM e como os obter?
4.ι είναι τα έγγραφα COM και πώς μπορώ να λάβω τέτοια έγγραφα;
4.Wat zijn COM documenten en hoe kom ik er aan?
4.Co to jsou COM dokumenty a jak je lze získat?
4.Hvad er KOM-dokumenter, og hvordan får man adgang til dem?
4.Mida kujutavad endast KOM-dokumendid ja kuidas neid saada?
3.Miten voin hankkia Euroopan unionin virallinen lehti?
4.Mik a COM-dokumentumok, és hogyan lehet beszerezni őket?
4.o to są dokumenty COM i w jaki sposób można uzyskać do nich dostęp?
4.Kaj so KOM-dokumenti in kako jih lahko dobimo?
4.X’inhuma d-dokumenti COM u kif tista’ tiksibhom?
  Biežāk uzdotie jautā...  
Lūdzu, ņemiet vērā, ka jūs varat arī saņemt publikācijas bez maksas (pēdējos izdevumus, kamēr tie ir pieejami), un papildu informāciju par ES politikām un darbību no:
Please note that you can also acquire copies of free publications (the latest editions as long as they are available), as well as further information on EU policies and activities, from:
Copie delle pubblicazioni gratuite (le edizioni più recenti disponibili), nonché ulteriori informazioni circa le politiche e le attività dell'UE possono essere ottenute presso:
Να σημειωθεί ότι μπορείτε να αποκτήσετε αντίγραφα δωρεάν εκδόσεων (πρόσφατες εκδόσεις εφόσον είναι διαθέσιμες), καθώς και περαιτέρω πληροφορίες για τις πολιτικές και τις δραστηριότητες της ΕΕ, από:
U kunt ook exemplaren van gratis publicaties (de meest recente uitgaven zolang zij beschikbaar zijn) en meer informatie over het beleid en de activiteiten van de EU aanvragen bij:
Обявленията за търгове, изпратени на ОВ, трябва да са оформени според образеца:ОВ L 328, 1997 г.;ОВ L 101, 1998 г.;
Bemærk venligst, at de gratis publikationer (de seneste udgaver, så længe lageret rækker), samt yderligere oplysninger om EU's politikker og aktiviteter kan fås hos:
Tasuta publikatsioonide koopiaid, samuti lisateavet ELi poliitika ja tegevuse kohta pakuvad järgmised veebileheküljed:
La publicarea anunţului, se trimite autorităţii contractante o ediţie pe CD-ROM a suplimentului JO.
Tista’ wkoll takkwista bla ħlas kopji ta’ l-aktar pubblikazzjonijiet riċenti (kemm-il darba jkun għad fadal kopji żejda tagħhom) kif ukoll aktar informazzjoni fuq il-politika u l-attivitajiet ta’ l-UE minn:
  Biežāk uzdotie jautā...  
2.Kā var saņemt ES publikācijas?
2.How to obtain EU publications
2.Comment obtenir des publications UE?
2.Come ottenere le pubblicazioni UE?
2.Como obter publicações da UE?
2.Πώς μπορώ να λάβω εκδόσεις της ΕΕ;
2.oe zijn de EU-publicaties te verkrijgen?
2.Jak získat publikace EU?
2.Hvordan får man fat på en publikation?
2.Kuidas hankida ELi väljaandeid?
1.Miten yksilöin ja löydän EU-julkaisun?
2.Hogyan lehet hozzájutni az EU kiadványaihoz?
2.W jaki sposób zamówić publikacje Unii Europejskiej?
2.Kako do publikacij EU?
2.Kif tista’ tikseb pubblikazzjonijiet ta’ l-UE?
  Kā saņemt ES izdevumus?  
Kā saņemt ES izdevumus?
How to obtain EU publications
Wie erhält man EU-Veröffentlichungen?
Cómo obtener las publicaciones de la UE
Come ottenere le pubblicazioni dell'UE?
Como obter publicações da UE?
Πώς να προμηθευτείτε εκδόσεις της EE
Как да получим публикации на ЕС?
Jak získat publikace EU?
Kust saab ELi väljaandeid?
Mistä EU:n julkaisuja saa?
Jak zamawiać publikacje UE?
Cum se pot obţine publicaţii ale UE?
Ako získať publikácie EÚ
Kako do publikacij EU?
Hur får man tag i EU-publikationer?
Conas teacht ar fhoilseacháin an AE?
  Biežāk uzdotie jautā...  
Kā var saņemt ES publikācijas?
How to obtain EU publications
Come ottenere le pubblicazioni UE?
Πώς μπορώ να λάβω εκδόσεις της ΕΕ;
oe zijn de EU-publicaties te verkrijgen?
Обявлението не трябва да надвишава 650 думи.
Hvordan får man fat på en publikation?
Kuidas hankida ELi väljaandeid?
Kif tista’ tikseb pubblikazzjonijiet ta’ l-UE?
  Biežāk uzdotie jautā...  
Kas ir COM dokumenti, un kā tos var saņemt?
Che cosa sono i documenti COM e come ottenerli?
ι είναι τα έγγραφα COM και πώς μπορώ να λάβω τέτοια έγγραφα;
Wat zijn COM documenten en hoe kom ik er aan?
Hvad er KOM-dokumenter, og hvordan får man adgang til dem?
Mida kujutavad endast KOM-dokumendid ja kuidas neid saada?
KOM-dokumente lahko naročite za plačilo na naši prodajni mreži.
X’inhuma d-dokumenti COM u kif tista’ tiksibhom?
  ES publikācijas  
Kā saņemt ES izdevumus?
How to obtain EU publications
Wie erhält man EU-Veröffentlichungen?
Cómo obtener las publicaciones de la UE
Come ottenere le pubblicazioni dell'UE?
Como obter publicações da UE?
Πώς να προμηθευτείτε εκδόσεις της EE
Jak získat publikace EU?
Kust saab ELi väljaandeid?
Mistä EU:n julkaisuja saa?
Jak zamawiać publikacje UE?
Cum se pot obţine publicaţii ale UE?
Ako získať publikácie EÚ
Kako do publikacij EU?
Hur får man tag i EU-publikationer?
  Katalogs “Key publicati...  
Ja vēlaties ik gadu saņemt kataloga jauno versiju drukātā veidā, noklikšķiniet šeit
To receive new paper versions of the catalogue, click here.
Pour recevoir chaque nouvelle édition papier du catalogue, cliquez ici.
Wenn Sie jeweils die neueste Ausgabe des Katalogs in Papierform erhalten möchten, klicken Sie bitte hier.
Puede también suscribirse a las nuevas ediciones impresas del catálogo
Per ricevere la nuova edizione del catalogo cartaceo,cliccare qui
Para receber todas as novas edições impressas do catálogo, clique aqui
Αν επιθυμείτε να λαμβάνετε κάθε νέα έκδοση του καταλόγου σε χαρτί, πατήστε εδώ
Wilt u steeds automatisch de nieuwe gedrukte editie ontvangen, klik dan hier.
Ако желаете да получавате всички нови издания на каталога, моля, щракнете тук
, hvis du ønsker at modtage kataloget, hver gang der kommer en ny udgave.
Kui soovite saada automaatselt kataloogi uue paberväljaande, siis klõpsake siin.
Jos haluat saada uusimman painetun luettelon automaattisesti, täytä tilauslomake
Amennyiben a katalógus frissen megjelenő kiadásait nyomtatásban is meg szeretné kapni, kérjük, kattintson ide
Aby otrzymywać automatyczne powiadomienie o każdej kolejnej edycji katalogu, proszę kliknąć tutaj
Pentru a obţine în mod automat fiecare nouă ediţie a catalogului, faceţi clic aici
Ak máte záujem o pravidelné zasielanie papierovej verzie katalógu, kliknite sem
Če želite prejeti vsako novo tiskano izdajo kataloga, kliknite tukaj
Du kan också prenumerera på katalogens pappersversion.
Jekk tixtieq tirċievi kull edizzjoni ġdida tal-katalgu mingħajr ħlas, ikklikkja hawn
Más mian leat gach eagrán nua páipéir na catalóige a fháil, gliogáil anseo.
  Kā saņemt ES izdevumus?  
EUROPA > Publications Office > Kā saņemt ES izdevumus?
EUROPA > Publications Office > How to obtain EU publications?
EUROPA > Publications Office > Comment obtenir des publications de l'UE ?
EUROPA > Publications Office > Wie erhält man EU-Veröffentlichungen?
EUROPA > Publications Office > ¿Cómo obtener las publicaciones de la UE?
EUROPA > Publications Office > Come ottenere le pubblicazioni dell'UE?
EUROPA > Publications Office > Como obter publicações da UE?
EUROPA > Publications Office > Πώς να προμηθευθείτε εκδόσεις της ΕΕ;
EUROPA > Publications Office > Hoe zijn de EU-publicaties te verkrijgen?
EUROPA > Publications Office > Как да получим публикации на ЕС?
EUROPA > Publications Office > Jak získat publikace EU?
EUROPA > Publications Office > Hvordan får man fat på EU-publikationerne?
EUROPA > Publications Office > Kust ELi väljaandeid saab?
EUROPA > Publications Office > Mistä EU:n julkaisuja saa?
EUROPA > Publications Office > Hogyan lehet hozzájutni az EU kiadványaihoz?
EUROPA > Publications Office > Jak zamawiać publikacje UE?
EUROPA > Publications Office > Cum se pot obţine publicaţii ale UE?
EUROPA > Publications Office > Ako získať publikácie EÚ
EUROPA > Publications Office > Kako do objav EU?
EUROPA > Publications Office > Hur får man tag i EU-publikationer?
EUROPA > Publications Office > Kif Tikseb Pubblikazzjonijiet ta’ l-UE?
EUROPA > Publications Office > Conas teacht ar fhoilseacháin AE?
  OV L un C sērijas  
Iespējams abonēt uz gadu (700–800 numuri) vai pasūtīt atsevišķus izdevumus. Ja jūs abonējat kalendārā gada vidū, varat vai nu maksāt par atlikušajiem mēnešiem (pro rata), vai arī saņemt visus jau publicētos izdevumus CD-ROM formātā par papildu samaksu.
You can take out an annual subscription (700–800 issues) or order individual copies. If you start a subscription during the course of a calendar year, you can either pay pro rata for the remaining months of the annual subscription or receive all back issues on CD-ROM at a supplementary cost.
Sie können entweder ein Jahresabonnement (700-800 Ausgaben) erwerben oder einzelne Ausgaben bestellen. Erwerben Sie ein Abonnement während des Kalenderjahres, so können Sie entweder anteilmäßig für die verbleibenden Monate bezahlen oder gegen einen entsprechenden Aufschlag auch die bereits erschienenen Ausgaben auf CD-ROM erhalten.
Puede optar por una suscripción anual (700-800 números) o encargar ejemplares sueltos. Si se suscribe entrado el año natural, puede pagar proporcionalmente los meses de la suscripción anual o recibir los números atrasados en CD-ROM abonando una cantidad adicional.
O CD-ROM deriva do serviço EUR-Lex, é uma edição mensal, cumulativa e unilingue; contém os índices do JO em formato HTML e o conteúdo do JO em formato PDF . Este CD-ROM permite consultar todos os textos do JO , séries L, C, e C E publicados no ano corrente, tanto os textos armazenados no CD-ROM como os textos mais recentes publicados na Internet. A colecção anual inclui todos os JO do ano
C E sarja sisältää nykyisellään lainsäädäntöprosessiin kuuluvat valmisteilla olevat säädökset, ja se on saatavilla EUR-Lex-tietokannassa tai kuukausittain ilmestyvänä cd-rom-levynä.
A C E sorozat jelenleg a jogalkotási folyamat jogszabálytervezeteit tartalmazza, és csak az EUR-Lex adatbázisban, illetve a havonta megjeleno CD-ROM kiadásban található meg.
Wydanie na CD-ROM-ach pozwala w dogodny sposób stworzyć archiwum informacji, opublikowanych w seriach L i C Dz.U. Zawiera ono także materiały Dz.U. serii C E, niepublikowane w wydaniu papierowym.
Môžete si objednať ročné predplatné (700 – 800 čísiel) alebo jednotlivé výtlačky. Pokiaľ si objednáte ročné predplatné počas kalendárneho roka, môžete zaplatiť zodpovedajúcu časť ročného predplatného alebo za príplatok dostanete spätne všetky predchádzajúce čísla príslušného roka na CD-ROM.
Izdaja na CD-ROMu je pripraven arhiv informacij, objavljenih v serijah UL L in C. Vsebuje tudi gradivo iz serije UL C E, ki ni objavljeno v natisnjeni izdaji.
L-edizzjoni fuq is-CD-ROM toffri arikivju konvenjenti ta’ informazzjoni ppubblikata fil- ĠU serje L u C. Hija tinkludi wkoll materjal tal- ĠU C E, li ma jkunx ġie stampat.
  Biežāk uzdotie jautā...  
Kā var saņemt Eiropas Savienības Oficiālo Vēstnesi?
How to obtain the Official Journal of the European Union
ome ottenere la Gazzetta ufficiale dell'Unione europea?
ώς μπορώ να λάβω την Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
Hoe is het Publicatieblad van de Europese Unie te verkrijgen?
Kuidas hankida Euroopa Liidu Teatajat?
7.Cum se poate deveni funcţionar UE?
7.Ako sa stať funkcionárom EÚ?
if tista’ tikseb il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea?
  Biežāk uzdotie jautā...  
Ja jums ir jautājums, kas attiecas uz Publikāciju biroja darbību vai izdevumiem, bet jūs nevarat atrast atbildi iepriekš minēto jautājumu sarakstā, lūdzu, rakstiet mums, minot savu pilnu vārdu, uzvārdu un adresi, jautājumu un ES valodu, kurā jūs vēlētos saņemt atbildi.
If your question concerns the Publications Office's activities or products but you cannot find the answer in the list of questions above, please write to us stating your full name and address, your query and the EU language in which you would like to receive a reply.
Si votre question concerne les activités ou les produits de l'Office des publications mais que vous ne pouvez pas trouver la réponse dans la liste des réponses ci-dessus, veuillez nous écrire en indiquant vos coordonnées complètes, votre question et la langue de l'UE dans laquelle vous souhaitez que nous vous répondions.
Wenn Sie noch weitere Fragen zu Tätigkeiten und Produkten des Amts für Veröffentlichungen haben, schreiben Sie uns. Geben Sie dabei bitte Ihren Namen, Ihre Adresse und die (EU-)Sprache an, in der Sie die Antwort erhalten möchten.
Si su pregunta se refiere a actividades o productos de la Oficina de Publicaciones pero no encuentra la respuesta en la lista anterior, envíenos su pregunta por escrito, indicando su nombre y dirección completa y la lengua de laEUen la que desea recibir la respuesta.
Se le vostre domande riguardano le attività o i prodotti dell'Ufficio delle pubblicazioni, e non è possibile trovare la risposta nell'elenco dei quesiti di cui sopra, potete scriverci indicando il vostro nome e indirizzo, la vostra richiesta, la vostra domanda, nonché la lingua comunitaria nella quale desiderate ricevere la risposta.
Se a sua pergunta se refere às actividades ou aos produtos do Serviço das Publicações, mas a resposta não se encontra na lista acima, escreva-nos indicando o seu nome e endereço completos, a sua pergunta, bem como a língua comunitária em que deseja receber a resposta.
Αν η ερώτησή σας αφορά τις δραστηριότητες ή τα προϊόντα της Υπηρεσίας Εκδόσεων, αλλά δεν μπορείτε να βρείτε την απάντηση στον ανωτέρω κατάλογο ερωτήσεων, επικοινωνήστε εγγράφως μαζί μας φροντίζοντας να αναφέρετε στην επιστολή σας το πλήρες ονοματεπώνυμο και την πλήρη διεύθυνσή σας καθώς και την ερώτηση και τη γλώσσα της ΕΕ στην οποία επιθυμείτε να λάβετε την απάντηση.
Als uw vraag betrekking heeft op de activiteiten of producten van het Publicatiebureau, maar u vindt het antwoord niet in bovenstaande lijst van vragen, schrijft u ons dan. Geef uw naam en uw adres op en vermeld de taal waarin u antwoord wilt krijgen.
Jestliže máte nějaký dotaz týkající se činnosti či produktů Úřadu pro úřední tisky, ale nemůžete nalézt odpověď v seznamu nejčastěji kladených otázek na straně FAQ, napište nám váš dotaz a připojte plné jméno, adresu a jazyk EU, v němž byste rádi obdrželi odpověď.
Hvis du er sikker på, at dit spørgsmål vedrører Publikationskontorets virksomhed, men ikke kan finde svar i ovenstående, bedes du skrive til os med angivelse af navn og adresse og gøre opmærksom på, hvilket sprog du gerne ser svaret formuleret på.
Kui teil on küsimusi väljaannete talituse tegevuse või väljaannete kohta, kirjutage meile, lisades oma nime ja aadressi ning ELi keele, milles vastust soovite saada.
Jos kysymys koskee julkaisutoimiston toimintaa mutta jos ette löydä vastausta edeltävien vastausten joukosta, kirjoittakaa meille. Liittäkää viestiin täydellinen nimenne ja osoitteenne sekä kieli, jolla toivotte vastausta.
Ha kérdése van a Kiadóhivatal tevékenységére vagy termékeire vonatkozóan, és a fentiekben nem kapott rá választ, kérjük, írja meg nekünk, teljes névvel, címmel és annak megjelölésével, hogy az EU melyik hivatalos nyelvén kéri a válaszadást.
Jeśli mają Państwo inne pytania, które dotyczą działalności i wydawnictw Urzędu Publikacji, prosimy pisać do nas. Wiadomość powinna zawierać imię i nazwisko, adres, pytanie oraz informację, w którym z unijnych języków należy sformułować odpowiedź.
Ak ste v uvedenom zozname nenašli odpoveď na vaše otázky, ktoré sa týkajú Úradu pre vydávanie úradných publikácií, môžete nám napísať svoje meno a adresu, vašu žiadosť alebo otázku a uviesť jazyk EÚ, v ktorom by ste chceli dostať odpoveď.
Če imate vprašanje, ki se nanaša na dejavnosti ali izdelke Urada za publikacije, a ne morete najti odgovora med zgoraj naštetimi vprašanji, nam pišite. Navedite svoje polno ime in naslov, svoje vprašanje in jezik EU, v katerem želite prejeti odgovor.
Om du är säker på att din fråga gäller publikationsbyråns verksamhet eller produkter, men inte kan hitta svaret här ovan, ber vi dig skriva till oss. Ange fullständigt namn och adress samt detEUspråk på vilket du vill få svaret.
Jekk il-mistoqsija tiegħek hija dwar l-attivitajiet jew il-prodotti ta’ l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet u ma tistax issib tweġiba għaliha fil-lista tal-mistoqsijiet t’hawn fuq, jekk jogħġbok, iktbilna. Tinsiex tikteb ismek sħiħ u l-indirizz tiegħek, il-mistoqsija li għandek u f’liema lingwa ta’ l-UE tixtieqna nirrisponduk.
  Sazināšanās  
Ja jums ir jautājums, kas attiecas uz Publikāciju biroja darbību vai izdevumiem, bet jūs nevarat atrast atbildi iepriekš minēto jautājumu sarakstā, lūdzu, rakstiet mums, minot savu pilnu vārdu, uzvārdu un adresi, jautājumu un ES valodu, kurā jūs vēlētos saņemt atbildi.
If your question concerns the Publications Office's activities or products but you cannot find the answer in the list of questions on the FAQ page, please write to us stating your full name and address, your query and the EU language in which you would like to receive a reply.
Si votre question concerne les activités ou les produits de l'Office des publications mais que vous ne pouvez pas trouver la réponse sous la rubrique FAQ, veuillez nous écrire en indiquant vos coordonnées complètes, votre question et la langue de l' UE dans laquelle vous souhaitez que nous vous répondions.
Wenn Sie noch weitere Fragen zu Tätigkeiten und Produkten des Amts für Veröffentlichungen haben und die Antwort nicht in den FAQ finden, schreiben Sie uns. Geben Sie dabei bitte Ihren Namen, Ihre Adresse und die (EU-)Sprache an, in der Sie die Antwort erhalten möchten.
Si su pregunta se refiere a actividades o productos de la Oficina de Publicaciones pero no encuentra la respuesta en la lista de preguntas más frecuentes (FAQ), envíenos su pregunta por escrito, indicando su nombre y dirección completa y la lengua de la UE en la que desea recibir la respuesta.
Se le vostre domande riguardano le attività o i prodotti dell'Ufficio delle pubblicazioni, e non è possibile trovare la risposta nella pagina delle domande piu' frequenti, potete scriverci indicando il vostro nome e indirizzo, la vostra richiesta, la vostra domanda, nonché la lingua comunitaria nella quale desiderate ricevere la risposta.
Se a sua pergunta se refere às actividades ou aos produtos do Serviço das Publicações, mas a resposta não se encontra na lista de perguntas mais frequentes, escreva-nos indicando o seu nome e endereço completos, a sua pergunta, bem como a língua comunitária em que deseja receber a resposta.
Αν η ερώτησή σας αφορά τις δραστηριότητες ή τα προϊόντα της Υπηρεσίας Εκδόσεων, αλλά δεν μπορείτε να βρείτε την απάντηση στον ανωτέρω κατάλογο ερωτήσεων, επικοινωνήστε εγγράφως μαζί μας φροντίζοντας να αναφέρετε στην επιστολή σας το πλήρες ονοματεπώνυμο και την πλήρη διεύθυνσή σας καθώς και την ερώτηση και τη γλώσσα της ΕΕ στην οποία επιθυμείτε να λάβετε την απάντηση.
Als uw vraag betrekking heeft op de activiteiten of producten van het Publicatiebureau, maar u vindt het antwoord niet in de FAQ-Vraagbaak, schrijft u ons dan. Geef uw naam en uw adres op en vermeld de taal waarin u antwoord wilt krijgen.
Ако имате въпроси относно дейностите или резултатите от работата на Службата за публикации, чиито отговори не намирате на страницата „Често задавани въпроси“, моля, пишете ни, като посочите пълното си име, точен адрес, въпроса и езика, на който желаете да ви бъде отговорено.
Jestliže máte nějaký dotaz týkající se aktivit či produktů Úřadu pro úřední tisky, ale nemůžete nalézt odpověď v seznamu nejčastěji kladených otázek na straně FAQ, prosím, napište nám váš dotaz a připojte vaše plné jméno, adresu a jazyk EU, v němž byste rádi obdrželi odpověď.
Hvis du er sikker på, at dit spørgsmål vedrører Publikationskontorets virksomhed, men ikke kan finde svar i listen af ofte stillede spørgsmål på FAQ-siden, bedes du skrive til os med angivelse af navn og adresse og gøre opmærksom på, hvilket sprog du gerne ser svaret formuleret på.
Kui teil on küsimusi väljaannete talituse tegevuse või väljaannete kohta, millele ei vasta korduma kippuvate küsimuste (KKK) lehekülg, kirjutage meile, lisades oma nime ja aadressi ning ELi keele, milles vastust soovite saada.
Jos kysymys koskee julkaisutoimiston toimintaa mutta jos ette löydä vastausta vastauksia kysymyksiisi -sivulla olevasta kysymysluettelosta, kirjoittakaa meille. Liittäkää viestiin täydellinen nimenne ja osoitteenne sekä kieli, jolla toivotte vastausta.
Ha kérdése van a Kiadóhivatal tevékenységére vagy termékeire vonatkozóan, és a Gyakori kérdések oldalon nem talál rá választ, kérjük, írja meg nekünk, teljes névvel, címmel, és annak megjelölésével, hogy az EU melyik hivatalos nyelvén kéri a válaszadást.
Jeśli mają Państwo inne pytania, które dotyczą działalności i wydawnictw Urzędu Publikacji, prosimy pisać do nas. Wiadomość powinna zawierać imię i nazwisko, adres, pytanie oraz informację, w którym z unijnych języków należy sformułować odpowiedź.
Dacă aveţi întrebări cu privire la activităţile sau produsele Oficiului pentru Publicaţii şi nu puteţi găsi un răspuns în lista de întrebări de pe pagina FAQ, vă rugăm să ne scrieţi precizând numele şi adresa dvs. complete, întrebarea şi limba Uniunii Europene în care doriţi să vi se răspundă.
Ak ste na vašu otázku týkajúcu sa činnosti alebo produktov Úradu pre vydávanie úradných publikácií nenašli odpoveď v rubrike Často kladené otázky, môžete nám napísať svoje meno a adresu, vašu žiadosť alebo otázku a uviesť jazyk EÚ, v ktorom by ste chceli dostať odpoveď.
Če imate vprašanje, ki se nanaša na dejavnosti ali izdelke Urada za publikacije, a ne morete najti odgovora na strani »Pogosto zastavljena vprašanja«, nam pišite. Navedite svoje polno ime in naslov, svoje vprašanje in jezik EU, v katerem želite prejeti odgovor.
Om du har en fråga som publikationsbyråns verksamhet eller produkter, men inte kan hitta svaret under rubriken Frågor och svar ovan, ber vi dig skriva till oss. Ange fullständigt namn och adress samt det EU-språk på vilket du vill få svaret.
Jekk il-mistoqsija tiegħek hija dwar l-attivitajiet jew il-prodotti ta’ l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet imma ma tistax issib tweġiba għaliha fil-lista ta’ mistoqsijiet fil-paġna ta’ l-aktar mistoqsijiet komuni, jekk jogħġbok, iktibilna u ikteb ismek sħiħ u l-indirizz tiegħk, il-mistoqsija li għandek u għidilna b’liema lingwa ta’ l-UE tixtieqna nweġbuk.
  Biežāk uzdotie jautā...  
Darbā pieņemšanas konkursu pilns teksts tiek publicēts OV ar konkursiem saistītajās sērijās (OV CA). Lai pieteiktos uz konkursu, jums ir jāaizpilda iespiestajā versijā publicetā pieteikuma forma, kuru bez maksas var saņemt jūsu tuvākajā reprezentācijas birojā.
The full text of recruitment competitions is published in the OJ series dedicated to competitions (OJ CA). To apply for admission to a competition, you must nevertheless complete the application form printed in the paper edition, which can be obtained free of charge from your nearest representation.
Le texte intégral des avis de concours de recrutement est publié dans la série du JO consacrée aux concours (JO CA). Pour demander à participer à un concours, vous devez néanmoins remplir le formulaire de candidature imprimé dans l'édition papier, qui peut être obtenu gratuitement auprès de votre représentation la plus proche.
Die Auswahlverfahren werden im Amtsblatt der Reihe CA bekannt gemacht. Um die Teilnahme zu beantragen, müssen Sie einen Bewerbungsvordruck ausfüllen, den Sie kostenlos bei einer Vertretung der Kommission erhalten.
El texto completo de los concursos de contratación de personal se publica en la serie del DO dedicada a los concursos (DO-Ca). Para presentar una candidatura deberá, sin embargo, rellenar el formulario de inscripción que aparece en la edición en papel, que puede obtener gratuitamente en la más cercana.
Il testo integrale dei concorsi di assunzione è pubblicato nella serie della GU relativa ai concorsi (GU CA). Peraltro, per presentare una candidatura, è obbligatorio compilare il modulo di domanda stampato su supporto cartaceo, che può essere ottenuto a titolo gratuito dalla rappresentanza.
O texto integral dos concursos de recrutamento é publicado na série doJOdedicada aos concursos (JO CA). No entanto, para apresentar uma candidatura é obrigatório preencher o respectivo formulário constante da versão impressa do JO, que pode ser obtida gratuitamente na representação mais próxima.
Το πλήρες κείμενο των διαγωνισμών προσλήψεων δημοσιεύεται στη σειρά της ΕΕ που είναι αφιερωμένη στους διαγωνισμούς (ΕΕ CA). Για να υποβάλετε αίτηση συμμετοχής σε κάποιο διαγωνισμό θα πρέπει ωστόσο να συμπληρώσετε το έντυπο υποψηφιότητας που περιέχεται στην έντυπη έκδοση της ΕΕ την οποία μπορείτε να λάβετε δωρεάν από την πλησιέστερη αντιπροσωπεία.
De volledige tekst van de vergelijkende examens verschijnt in een speciale serie van het PB (PBCA). Als u aan een vergelijkend examen wilt deelnemen moet u het sollicitatieformulier invullen dat in de papieren versie is afgedrukt. Dit kunt u gratis verkrijgen bij de dichtstbijzijnde vertegenwoordiging
Plný text výběrových řízení pro nábor nových pracovníků je zveřejněn v řadách Úředního věstníku určeným pro výběrová řízení, musíte však vyplnit tiskopis přihlášky v tištěném vydání, který můžete bezplatně obdržet u vašeho nejbližšího zastoupení EU
Selv om hele teksten vedrørende udvælgelsesprøver offentliggøres i EUT CA, skal ansøgere, der ønsker at deltage i en udvælgelsesprøve, stadig udfylde et trykt ansøgningsskema. Dette udleveres gratis på Kommissionens nærmeste repræsentation.
Tööhõivekonkursi täispikk tekst avaldatakse ELT konkursiteateid avaldavas seerias (ELT C A-seeria). Konkursil osalemiseks tuleb täita paberväljaandes ilmunud avalduse vorm, mille saab tasuta lähimast esindusest.
Työhönottoa koskevat ilmoitukset julkaistaan kokonaisuudessaan kilpailuille omistetussa EUVL:n sarjassa (OJ CA). Ensin on kuitenkin täytettävä paperipainoksessa oleva hakulomake. Sen saa maksutta lähimmästä edustustosta .
A felvételi versenyvizsgákra vonatkozó felhívások teljes szövegét a Hivatalos Lap versenyvizsgáknak fenntartott sorozatában (HL CA) teszik közzé. A versenyvizsgára való jelentkezéshez azonban minden esetben ki kell tölteni a nyomtatott jelentkezési lapot, amely ingyenesen beszerezhető a lakóhelyhez legközelebbi képviseleten.
Pełne teksty konkursów rekrutacyjnych publikuje się w seriach Dz.U., poświęconych konkursom (Dz.U. CA). Ubiegając się o dopuszczenie do konkursu, trzeba jednak wypełnić formularz aplikacji, drukowany w edycji papierowej. Można go bezpłatnie uzyskać w najbliższym przedstawicielstwie.
Úplný text o vyhlásení náborov/výberových konaní je uverejňovaný v Ú. v. ES v sériach C A, ktoré sa venujú náborom/výberovým konaniam (Ú. v. ES C A). Ak chcete podať žiadosť o kandidatúru, musíte kompletne vyplniť a zaslať formulár prihlášky v tlačenej forme. Formulár môžete získať bez poplatku v najbližšom zastúpení: http://europa.eu.int/comm/represent_en.htm .
Celotna vsebina razpisov za zaposlitev je objavljena v seriji UL, namenjeni razpisom (UL CA). Ko se prijavljate na razpis, morate obvezno izpolniti obrazec za prijavo v tiskani izdaji. Brezplačno ga lahko dobite pri vam najbližjem zastopniku.
Den fullständiga texten till uttagningsproven för tjänster offentliggörs normalt i EUT:s serie C A, men du måste ändå alltid fylla i det tryckta ansökningsformuläret i pappersutgåvan. Denna kan du få gratis från ett av kommissionens representationskontor.
It-test sħiħ dwar il-konkorsi tar-reklutaġġ huwa ppubblikat fis-serje ĠU KA li hija s-serje tal-ĠU ddedikata għall-kompetizzjonijiet. Biex tapplika ħalli tipparteċipa f’xi konkors, trid timla l-formola ta’ l-applikazzjoni li tkun stampata fl-edizzjoni stampata tal-Ġurnal, li tista’ tinkiseb bla ħlas mingħand l-eqreb rappreżentant tiegħek.