emt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.xperimania.net
  Ķīmija un vide  
Turklāt viss produkta dzīves ciklu (sākot no tā radīšanas līdz izmantošanas beigām) ir nepieciešams ņemt vērā, domājot par tā ietekmi. Vai jūs esat kādreiz padomājuši, ka kokvilnas kultūras ietekme uz vidi var būt lielāka nekā sintētisko šķiedru, piemēram, poliestera ražošana?
Também é necessário tomar em consideração todo o ciclo de vida de um produto, (desde a criação à sua destruição), para se avaliar o seu impacto. Já alguma vez imaginou que o impacto da cultura do algodão no ambiente pode ser maior do que produzir fibras sintéticas, como o poliéster? A razão é que o algodão necessita de grandes quantidades de água, de fertilizadores e de pesticidas.
Επίσης, ο κύκλος ζωής ενός προϊόντος (από τη δημιουργία του μέχρι την καταστροφή του) πρέπει να λαμβάνεται υπόψη όταν εκτιμάμε τον αντίκτυπό του. Έχετε ποτέ αντιληφθεί ότι ο αντίκτυπος που έχει η βαμβακοκαλλιέργεια στο περιβάλλον μπορεί να είναι μεγαλύτερος από εκείνον της δημιουργίας συνθετικών ινών όπως ο πολυεστέρας; Ο λόγος είναι ότι ο βάμβακας απαιτεί τη χρήση μεγάλων ποσοτήτων νερού, λιπασμάτων και φυτοφαρμάκων.
Ook moet er met de hele levensduur van een product (van het ontstaan ervan tot en met het weggooien) rekening gehouden worden, als je kijkt naar de negatieve effecten ervan. Heb je je wel eens gerealiseerd dat de negatieve effecten op het milieu van het verbouwen van katoen groter kunnen zijn dan van het maken van synthetische vezels, zoals polyester? Dat komt doordat katoen enorme hoeveelheden water, kunstmest en pesticiden nodig heeft.
Освен това, когато се оценява въздействието на един продукт, трябва да се има предвид цялостния цикъл на неговия живот (от създаването му до разлагането). Замисляли ли сте се някога, че влиянието на памуковите насаждения върху околната среда може да е по-голямо, отколкото производството на синтетични тъкани като полиестера? Това е така, защото памукът се нуждае от огромни количества вода, торове и препарати за борба с вредители.
Pokud přemýšlíme o dopadu určitého výrobku na životní prostředí, musíme vzít v úvahu celý jeho životní cyklus (tj. dobu od jeho vzniku až po vyhození). Napadlo vás někdy, že dopad pěstování bavlny na životní prostředí je větší než výroba umělých vláken, např. polyesteru? Důvodem je skutečnost, že pro pěstování bavlny je třeba obrovského množství vody, hnojiva a pesticidů.
Hele et produkts livscyklus (fra dets produktion til det bliver smidt ud) skal tages højde for, når man beregner dets påvirkning. Har du nogensinde overvejet, at påvirkningen af miljøet fra bolmuldsdyrkning kan være større end at lave syntetiske fibre som polyester? Grunden til dette er, at bomuld kræver enorme mængder af vand, gødning og pesticider.
Lisaks tuleb toote mõju hindamisel võtta arvesse tervet elutsüklit (alates tootmisest kuni hetkeni, mil toodet pole enam võimalik kasutada). Kas olete teadlik, et puuvilla mõju keskkonnale võib olla suurem kui sünteetiliste kangaste, nagu näiteks polüester, tootmine? Põhjus on väga lihtne - puuvill vajab kasvamiseks tohututes kogustes vett, väetisi ning pestitsiide.
On myös muistettava ottaa huomioon tuotteen koko elinkaari (valmistuksesta hävittämiseen). Tiesitkö, että puuvillan kasvattamisen vaikutus ympäristöön voi olla suurempi kuin esim. polyesterin valmistamisen? Puuvilla vaatii kasvaessaan valtavia määriä vettä, lannoitteita ja tuholaismyrkkyjä.
Ha egy termék hatását vizsgáljuk, az egész életciklusát figyelembe kell vennünk (keletkezésétől egészen felhasználásáig). Elgondolkodtunk már azon, hogy a pamut-láz jobban igénybe veszi a környezetet, mint a szintetikus szálak, nevezetesen a poliészter készítése? Mégpedig azért, mert a pamut előállításához rengeteg mennyiségű vízre, és növényvédő szerre van szükség.
Be to reikėtų atsižvelgti ir į tai, kokį poveikį produktas turės per visą savo gyvavimo periodą (nuo jo sukūrimo iki išmetimo). Ar kada pagalvojote, kad medvilnės kultivavimas aplinkai daro didesnį poveikį negu sintetinių audinių, tokių kaip poliesteriai, gamyba? Tai yra dėl to, kad medvilnės auginimui reikia didelio kiekio vandens, trąšų ir pesticidų.
De asemenea, atunci când evaluăm impactul unui produs, trebuie să luăm în consideraţie întregul său ciclu de viaţă (de la crearea sa la momentul când ne debarasăm de el). Ştiaţi că impactul culturii de bumbac asupra mediului poate fi mai mare decât procesul de obţinere al fibrelor sintetice? Explicaţia acestui fapt rezidă în faptul că procesul de cultivare a bumbacului necesită cantităţi enorme de apă, îngrăşăminte şi pesticide.
Okrem iného, ak chceme zvážiť nepriaznivý dopad výrobku, musíme brať do úvahy celý jeho životný cyklus (od jeho výroby až po jeho likvidáciu). Uvedomili ste si niekedy, že pestovanie bavlny môže mať väčší nepriaznivý dopad na životné prostredie než výroba umelého vlákna, akým je napríklad polyester? Príčinou tohto javu je, že bavlna vyžaduje spotrebu obrovského množstva vody, hnojív a pesticídov.
Poleg tega je treba pri ocenjevanju vpliva upoštevati celoten življenjski cikel izdelka (od izdelave do zavrženja). Ali veste, da je lahko vpliv pridelovanja bombaža okolju bolj škodljiv kot izdelovanje sintetičnih vlaken, kot je poliester? Razlog tiči v tem, da zahteva pridelovanje bombaža enormne količine vode, gnojil in pesticidov.
Dessutom måste hänsyn tas till en produkts hela livscykel (från dess uppkomst till dess slut) för att bedöma dess påverkan. Har du tänkt på att bomullsodlingens påverkan på miljön kan vara större än vid tillverkningen av syntetiska fibrer så som polyester? Anledningen till det är att bomull kräver att man använder enorma mängder vatten, gödningsmedel och bekämpningsmedel.
Hemm ukoll il-fatt li ċ-ċiklu kollu tal-ħajja ta’ prodott (mill-ħolqien tiegħu sar-rimi) jeħtieġ li jitqies meta jiġi kkunsidrat l-impatt tiegħu. Qatt bsart li l-impatt tal-kultura tal-qoton fuq l-ambjent jista’ jkun ogħla milli meta jiġi prodotti fibri sintetiċi bħall-polyester? Ir-raġuni għal dan hija li l-qoton jeħtieġ l-użu ta’ kwantitajiet enormi ta’ ilma, fertilizzanti u pestiċidi.
  Ķīmija un vide  
Pētījumi bioloģiskajās zinātnēs un ķīmijā ir atklājuši, ka industriālie procesi ķīmijā un petroķīmijā varētu ieņemt svarīgu vietu attīstības risinājumos vides problēmām tādām kā klimata izmaiņa, atkritumu pārzināšana, apstrāde, enerģijas efektivitāte - tikai daži, kurus var nosaukt.
A investigação nas ciências biológicas e na química tem revelado que os processos industriais na química e na petroquímica podem ter um papel no desenvolvimento de soluções para os problemas ambientais como a alteração climática, a gestão dos resíduos, a reciclagem, a eficiência energética – apenas para nomear alguns. Não poderíamos compreender verdadeiramente estes problemas sem os químicos. Tem havido profundas alterações, e ainda continuam a ser realizadas, no sentido de serem encontradas soluções alternativas.
Η έρευνα στις επιστήμες της βιολογίας και της χημείας αποκάλυψε πως η βιομηχανική επεξεργασία στη χημεία και την πετροχημεία μπορούσε να παίξει ένα ρόλο στη διαμόρφωση λύσεων για τα περιβαλλοντικά προβλήματα όπως για παράδειγμα κλιματικές αλλαγές, διαχείριση απορριμμάτων, ανακύκλωση και ενεργειακή αποδοτικότητα. Χωρίς τους χημικούς ίσως να μην είχαμε αντιληφθεί ποτέ αυτά τα προβλήματα. Οι ριζικές αλλαγές που έχουν γίνει – και που γίνονται ακόμα – προσφέρουν εναλλακτικές λύσεις.
Onderzoek in biologische wetenschappen en chemie heeft laten zien dat de petrochemie een rol kan spelen bij de ontwikkeling van oplossingen voor milieuproblemen als klimaatverandering, afvalbeheer, recyclen, energie-efficiëntie – om er maar een paar te noemen. Zonder chemici zouden we misschien wel nooit deze problemen echt hebben kunnen begrijpen. Er zijn grondige veranderingen tot stand gebracht – en dat gebeurt nog steeds – om alternatieve oplossingen te bieden.
Проучванията на биологичните науки и химията разкриха, че индустриалните процеси в химията и нефтохимията биха могли да изиграят важна роля за климатичните промени, обработката на отпадъци, рециклирането, енергийната ефективност – и това са само някои от проблемите. Без химиците ние никога не бихме разбрали истински тези въпроси. Бяха направени - и продължават да се правят фундаментални промени, които целят да бъдат намерени алтернативни решения на тези важни проблеми.
Výzkum v oblasti biologických věd a chemie odhalil, že průmyslové postupy v chemii a petrochemii mohou sehrát významnou roli při hledání způsobů, jak řešit nejrůznější problémy životního prostředí - jako příklad zmiňme alespoň klimatické změny, problémy se zpracováním odpadu, recyklaci či hospodárné zacházení s energií. Bez chemiků bychom možná těmto problémům nikdy zcela neporozuměli. Při hledání alternativních způsobů jejich řešení již došlo k některým zásadním změnám, jiné stále probíhají.
Forskning i bio-videnskab og kemi har afsløret, at industrielle processer i kemi og petrokemi kan spille en stor rolle i udviklingen af løsninger på miljøproblemer som klimaaforandring, affaldshåndtering, genbrug, energibesparelser - for at nævne nogle få områder. Uden kemikere havde vi måske aldrig rigtig forstået disse problemer. Store ændringer er blevet foretaget - og er stadig igang - for at skaffe alternative løsninger.
Teadus- ja uurimistöö tulemusena bioloogias ja keemias on jõutud järeldusele, et tööstuslikud protsessid keemias ning petrokeemias võivad mängida olulist rolli, leidmaks muuhulgas lahendusi sellistele keskkonnaprobleemidele nagu kliimamuutus, jäätmekäitlus, ringlussevõtt ja energiatõhusus. Ilma keemikuteta poleks me neid probleeme võib-olla kunagi tuvastanudki. Tehtud on suuri muudatusi ning leitud alternatiivseid lahendusi, millele tuleb veel lisa.
Biologian ja kemian tutkimus on tuonut ilmi, että kemian ja petrokemian teolliset prosessit voivat auttaa kehittämään ratkaisuja ympäristökysymyksiin kuten ilmastonmuutos, jätteenkäsittely, kierrätys, energiataloudellisuus, ja monet muut. Ilman kemistejä emme ehkä olisi koskaan kunnolla ymmärtäneet näitä ongelmia. Vaihtoehtoisten ratkaisujen löytämiseksi on tehty ja tehdään yhä perustavia muutoksia .
Biológiai és kémiai kutatások rávilágítottak arra, hogy a kémiai és petrolkémiai ipari folyamatok megoldással szolgálhatnak az olyan környezeti problémákra, mint pl. a klímaváltozás, hulladék, újrahasznosítás és energiahatékonyság. Kémikusok nélkül soha nem érthettük volna meg igazán ezeket a problémákat. Alapvető változások mentek végbe és történnek ma is az alternatív megoldások kivitelezésében.
Biologijos ir chemijos mokslų tyrimai parodė, kad chemijos ir naftos produktų gamybos procesai gali suvaidinti didžiulį vaidmenį ieškant būdų spręsti aplinkosaugos problemas. Klimato kaita, atliekų tvarkymas, perdirbimas, energijos efektyvumas yra tik keletas šių problemų pavyzdžių. Be chemikų pagalbos mes tikriausiai niekada nesuprastume šių problemų. Alternatyvių sprendimų paieškose jau yra padaryti ir toliau daromi ryškūs poslinkiai.
Cercetările din domeniile biologiei şi chimiei au arătat că procesele industriale chimice şi petrochimice pot juca un rol în soluţionarea unor probleme de mediu precum modificările climatice, managementul deşeurilor, reciclare, eficienţă energetică, ca să amintim doar câteva. Fără ajutorul chimiştilor nu am fi reuşit niciodată să înţelegem aceste probleme. În vederea găsirii unor soluţii alternative, au fost făcute şi se fac în continuare schimbări profunde.
Výskum vo vedných odboroch akými je biológia a chémia viedol k zisteniu, že priemyselné procesy v chémii a petrochémii by mohli zohrať svoju úlohu pri hľadaní riešení takých environmentálnych otázok, akými sú z pomedzi mnohých napríklad klimatické zmeny, spracovanie odpadu, recyklácia a energetická účinnosť. Bez chemikov by sme asi nikdy skutočne nepochopili tieto problémy. Nastali hlboké zmeny a ešte stále prebiehajú a ich cieľom je nájsť nové alternatívne riešenia.
Raziskave na področju biologije in kemije so pokazale, da bi lahko industrijski postopki na področju kemije in petrokemije igrali pomembno vlogo pri razvoju rešitev za okoljske probleme, kot so podnebne spremembe, upravljanje z odpadki, recikliranje, energijska učinkovitost in številni drugi. Brez kemikov morda nikoli sploh ne bi zares razumeli teh problemov. Zato so se in se še vedno uvajajo korenite spremembe, ki bi zagotovile alternativne rešitve.
Forskning inom biologiska vetenskaper och kemi har visat att industriella processer i kemi och petrokemi kan bidra till att utveckla lösningar på miljöproblem så som klimatförändring, sophantering, återvinning, energieffektivitet – bara för att nämna några få. Utan kemister hade vi kanske aldrig riktigt förstått de här problemen. Grundliga förändringar har gjorts – och görs fortfarande – för att komma med alternativa lösningar.
Ir-riċerka fix-xjenzi bijoloġiċi u l-kimika uriet li l-proċessi industrijali fil-kimika u l-petrokimika seta’ jkollhom rwol fl-iżvilupp ta’ soluzzjonijiet għall-problemi ambjentali bħalma huma l-bidla fil-klima, l-immaniġġjar ta’ l-iskart, ir-riċiklaġġ, l-effiċjenza fl-enerġija – u dawn huma ftit eżempji biss. Mingħajr il-kimiki, jista’ jkun li aħna qatt ma konna nistgħu nifhmu dawn il-problemi. Saru bidliet kbar – u għadhom qed isiru – biex jiġu pprovduti soluzzjonijiet alternattivi.
  TÄ“rzÄ“Å¡ana par modi  
“Paldies jums par tērzēšanu; bija ļoti patīkami ieraudzīt tik daudzas nacionalitātes runājoties par kopīgu tēmu un saņemt atbildes uz saviem jautājumiem.” pievienojās Ungārijas skolotāja Timea Szentgyörgyi.
The results of the first Xperimania chat for schools were very positive, with many schools writing in after the event to thank the organisers for setting up the chat. Belgium teacher Eleni Kyriaki commented on the chat, saying: “Thank you for giving me and my class the opportunity to take part in the first Xperimania chat. My pupils enjoyed the preparation and the participation. They were eager to post their questions”.
« C’était très chouette de pouvoir véritablement ‘voir’ tous les autres pays participants, cela a donné lieu à un sentiment de communauté » a mentionné Ingela Bursjöö, enseignante suédoise. « Merci pour la session de chat, c’était vraiment très intéressant d’avoir autant de nationalités représentées dans cette discussion et de recevoir des réponses à nos questions » a ajouté l’enseignante hongroise Timea Szentgyörgyi.
Ingela Bursjöö, Lehrerin in Schweden, sagte: "Es war schön eine Verbundenheit zwischen den teilnehmenden Schulen zu spüren. Timea Szentgyörgyi, Lehrerin aus Ungarn, fügte hinzu: "Vielen Dank für den Chat. Es ist schön, wenn viele verschiedene Nationalitäten über dasselbe Thema diskutieren und Antworten auf ihre Fragen bekommen."
Los resultados del primer chat de Xperimania para centros escolares han sido un éxito; una vez finalizado, muchos de los centros participantes escribieron para transmitir su agradecimiento a los organizadores. El profesor belga Eleni Kyriaki comentó lo siguiente: "Muchas gracias por darnos la oportunidad a mí y a mi clase de participar en el primer chat de Xperimania; mis alumnos disfrutaron mucho mientras lo preparaban y tomando parte del chat. Estaban deseando plantear sus preguntas”.
“E’ stato molto carino "vedere” davvero tutti gli altri paesi che hanno partecipato, un sentimento di essere insieme” ha detto Ingela Bursjöö, un’insegnante svedese. “Grazie per la chat: è stato davvero carino avere così tante nazionalità a parlare dello stesso argomento e a ricevere risposte alle loro domande” ha aggiunto l’insegnante ungherese Timea Szentgyörgyi.
Os resultados do primeiro chat Xperimania para escolas foram muito positivos, com muitas escolas a escrever depois do evento a agradecer aos organizadores pela sessão do chat. A professora belga Eleni Kyriaki comentou sobre o chat, dizendo: “Agradeço por me terem proporcionado, bem como aos meus alunos, a oportunidade de participar no primeiro chat Xperimania. Os meus alunos gostaram da preparação e da participação. Estavam ansiosos por colocar as suas questões”.
“ήταν πράγματι ωραίο "να βλέπεις" όλες τις άλλες συμμετέχουσες χώρες, ήταν ένα αίσθημα προσέγγισης” τόνισε η Ingela Bursjöö, μια εκπαιδευτικός από τη Σουηδία. “Σας ευχαριστούμε για τη συζήτηση, ήταν πράγματι ευχάριστο να έχεις διάφορες εθνικότητες να συζητούν για το ίδιο θέμα και να λαμβάνουν απαντήσεις στα ερωτήματά τους.” Πρόσθεσε ο Ούγγρος εκπαιδευτικός Timea Szentgyörgyi.
´Het was leuk om echt alle andere landen die meededen te kunnen "zien", een gevoel van samenzijn,´ schreef Ingela Bursjöö, een leerkracht uit Zweden. ´Dank u wel voor het chatten; Het was echt heel leuk om met zo veel nationaliteiten over hetzelfde onderwerp te praten, die allemaal antwoord kregen op hun vragen,´ voegde de Hongaarse leerkracht Timea Szentgyörgyi daaraan toe.
Експертът-учен, д-р Сузана Хандли, отговори с удоволствие на всички въпроси, които учениците зададоха. Имаше повече от 25 въпроса на час. Онлайн дискусията продължи повече от планираното време поради големият ентусиазъм на учениците, които не спираха да задават въпроси!
„Bylo hezké „vidět“, jak se do chatu zapojily všechny ostatní země. Vyvolalo to v nás pocit „sounáležitosti“,“ napsala Ingela Bursjöö, vyučující ze švédské školy. „Děkujeme vám za zorganizování chatu. Bylo nádherné, když účastníci tolika různých národností společně rozmlouvali na stejné téma a dostávali odpovědi na své dotazy,“ připojila maďarská učitelka Timea Szentgyörgyi.
Resultatet af den første Xperimania-chat for skoler var meget positive, og mange skoler skrev ind efter eventen for at takke arrangørerne for at organisere chatten. Den belgiske lærer Eleni Kyriaki kommenterede chatten med følgende ord: “Tak for at give mig og min klasse muligheden for at deltage i den første Xperimania-chat. Mine elever havde stor glæde af forberedelsen og deltagelsen. De var ivrige for at stille deres spørgsmål”.
"Väga tore oli näha kõiki osalenud riike ühise eesmärgi nimel vaeva nägemas ning kogeda tugevat ühtsustunnet," mainis Ingela Bursjöö, õpetaja Rootsist. "Tänan, et korraldasite sellise vestluse. Ülimalt tore oli vaadata, kuidas nii paljud rahvused samal teemal arutlevad ning küsimustele vastuseid saavad," lisas Ungari õpetaja Timea Szentgyörgyi.
Ensimmäinen Xperimania-chatti oli onnistunut kokemus, ja monet osanottajat kirjoittivat jälkikäteen kiitoksensa järjestäjille. Belgialainen opettaja Eleni Kyriaki: “Kiitos, että sain luokkani kanssa tilaisuuden osallistua ensimmäiseen Xperimania-chattiin. Oppilaillani oli hauskaa valmistautuessaan chattiin ja sen aikana. He olivat innokkaita esittämään kysymyksiään.”
Az első Xperimania iskolai társalgás nagyon pozitív volt, számos iskolából érkezett köszönőlevél. Eleni Kyriaki belga tanár így kommentálta a társalgást: “Köszönöm hogy számomra és osztályom számára biztosították a lehetőséget, hogy részt vegyünk az első Xperimania társalgásban. Diákjaim nagyon élvezték az előkészületeket és magát a társalgást is. Lelkesen tették fel kérdéseiket”.
„Buvo labai smagu "susitikti" su kitomis dalyvaujančiomis šalimis ir pajusti bendrumą”, parašė Ingela Bursjöö, mokytoja iš Švedijos. „Dėkoju už šį pokalbį. Buvo tikrai smagu, kai tiek daug tautų kalbėjo ta pačia tema ir sulaukdavo atsakymų į savo klausimus”, pridūrė vengrų mokytoja Timea Szentgyörgyi.
Wrażenia z pierwszego z czatów są bardzo pozytywne, a wiele ze szkół wysłało podziękowania organizatorom za przygotanie czatu. Nauczycielka z Belgii - Eleni Kyriaki powiedziała: W imieniu swoim własnym jak i w imieniu uczniów bardzo dziękuję za możliwość uczestniczenia w pierwszym z czatów w projekcie Xperimania. Uczniowie bardzo chetnie brali udział w przygotowaniach do czatu a sam udział w czcie bardzo im się podobał i bardzo chętnie zadawali pytania.”
Rezultatele primei sesiuni de chat Xperimania au fost pozitive, multe dintre şcoli mulţumind ulterior iniţiatorilor pentru ideea de a organiza un astfel de chat. Eleni Kyriaki, profesor belgian, a spus: “Vă mulţumesc că mi-aţi oferit mie şi clasei mele ocazia de a participa la prima sesiune de chat Xperimania. Elevii mei s-au pregătit şi au participat cu mult entuziasm. Au fost foarte nerăbdători să adreseze întrebările.”
Výsledky prvej diskusie pre školy v projekte Xperimania boli veľmi pozitívne, čoho dôkazom boli odozvy mnohých škôl po skončení tohto stretnutia, ktoré napísali organizátorom diskusie ako prejav vďaky za jej prípravu. Belgická učiteľka Eleni Kyriaki sa takto vyjadrila o diskusii: „Ďakujem Vám za to, že ste mne a mojej triede umožnili zúčastniť sa prvej diskusie projektu Xperimania. Moji študenti mali radosť z prípravy na diskusiu aj z účasti na nej. Nevedeli sa dočkať, kedy budú môcť položiť svoje otázky“.
“Lepo je bilo "videti" druge države, ki so sodelovale v e-klepetu, in občutiti povezanost,” je komentirala Ingela Bursjöö, učiteljica iz Švedske. “Zahvaljujemo se vam za e-klepet; res lepo je bilo videti toliko različnih narodnosti v pogovoru o isti temi in dobiti odgovore na svoja vprašanja,” je dodala madžarska učiteljica Timea Szentgyörgyi.
Resultaten från den första Xperimania-chatten för skolor var väldigt positiva. Många skolor skrev efter evenemanget och tackade organisatörerna för att de hade anordnat chatten. Den belgiske läraren Eleni Kyriaki kommenterade chatten så här: ”Tack för att ni gett mig och min klass möjlighet att delta i de första Xperimania-chatten. Mina elever tyckte om förberedelserna och att få delta. De var ivriga att få ställa sina frågor”.
Ir-riżultati ta’ l-ewwel chat ta’ Xperimania kienu pożittivi ħafna, u ħafna skejjel kitbulna wara l-avveniment biex jirringrazzjaw lill-organizzaturi talli organizzaw din iċ-chat. Għalliema mill-Belġju Eleni Kyriaki kkummentat fuq iċ-chat billi qalet: “Grazzi talli tajtu lili u lill-klassi tiegħi l-opportunità li nieħdu sehem fl-ewwel chat ta’ Xperimania. L-istudenti tiegħi ħadu gost jippreparaw u jipparteċipaw. Kellhom ħeġġa kbira biex jagħmlu l-mistoqsijiet tagħhom”.