homestead – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
7
Domains
www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Homestead
, FL
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotornot.com
as primary domain
Lake Worth, FL
www.endinghunger.org
Show text
Show cached source
Open source URL
It offers direct access to diverse and nutritious food, and can also mean extra purchasing power. Sadly, in today’s world, not everyone has access to the land, tools and knowledge needed to run a
homestead
vegetable garden like Lilian’s.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
endinghunger.org
as primary domain
وتثبت الحكايتان أن حدائق المدن يمكن أن تكون وسيلة فعالة لتحسين الأمن الغذائي. فهي تتيح الوصول بصورة مباشرة الى غذاء متنوعِ ومغذِّ، كما يمكن أن تؤدي الى تحسين القدرة الشرائية لدى السكان. غير أن ما يدعو الى الأسى أن الغالبية العظمى من السكان في عالمنا اليوم لا تملك الأرض والأدوات والمعرفة اللازمة لانشاء وادارة حديقة خضار منزلية كما فعلت ليليان. وربما يكون قد حان الوقت لنعيد النظر في المنافع التي يمكن لهذا النهج جلبها للسكان الذين يقطنون في المدن وكذلك للمجتمعات المقيمة في مناطق الريف.
www.worldbank.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Most residents in the area of Chiparawe are subsistence farmers without money for healthcare. As a result, many women in this region died of post-partum bleeding after unattended deliveries, often within the
homestead
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldbank.org
as primary domain
واشنطن، 14 يونيو/حزيران، 2012- قال البنك الدولي إن الأزمة المالية العالمية التي نشبت في 2009/2008 لم تؤد إلى عودة العمال المغتربين إلى بلدانهم رغم تفاقم التوقعات الخاصة بالتوظيف وتصاعد التصريحات المعا... Show More + دية للمهاجرين في بعض بلدان المقصد.وأضاف البنك في كتاب جديد بعنوان "الهجرة والتحويلات المالية أثناء الأزمة المالية العالمية ومابعدها" إن المهاجرين ربما يكونون هم من خففوا من وطأة الألم الذي سببته الأزمة حيث يقبلون في العادة العمل مقابل أجر أقل ويحصلون على مزايا أقل ويعتمدون بدرجة قليلة نسبيا على الدولة.في هذا الصدد، يقول أوتافيانو كانوتو، نائب رئيس البنك الدولي لشؤون تخفيض أعداد الفقراء وإدارة الاقتصاد "ظلت التحويلات المالية خلال الأزمة تشكل مصدرا ثابتا للعملة الأجنبية في البلدان النامية في وقت بقيت المساعدات الخارجية عند مستوياتها بينما تقلصت الاستثمارات الأجنبية بشدة."ويفيد الكتاب بأن رفع القيود على تنقلات البشر ربما يساعد على تعزيز التدفقات المالية فيما بين الدول ويخفف من بعض الآثار المناوئة الناجمة عن الأزمة. ومع توقع زيادة تحويلات المغتربين إلى بلدانهم من 372 مليار Show Less -