journey – Traduction en Arabe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 26 Résultats  www.sc.qa
  sign-up-icon  
Historic Bid Journey
رحلة ملف الاستضافة التاريخية
  sign-up-icon  
Ali concluded by acknowledging the crucial work his other team members have played in the ARVEX journey. As well as Salman, an electrical engineering student and Doha resident originally from Iran, the team also has two other computer science undergraduates in their ranks: Taofik Al Nass from Syria, and Egyptian Khaled Mohamed.
واختتم علي المقابلة بالإشادة بالعمل الهام الذي قام به أعضاء الفريق الآخرين ودورهم المميز خلال مشوارARVEX . ويضم الفريق سلمان بادنافا، طالب هندسة كهربائية إيراني الأصل ومقيم في الدوحة، إلى جانب طالبين في مرحلة البكالوريوس متخصصين في علوم الحاسوب وهما توفيق النص من سوريا وخالد محمد من مصر.
  sign-up-icon  
I am proud to represent Qatar 2022 and raise awareness among the Turkish community on the various SC projects and initiatives. It will be a great journey – I am sure I will not merely get to know my community better but also the country where I have been residing since 2006.
إني فخور بتمثيل قطر 2022 والترويج في أوساط الجالية التركية لمختلف المشاريع والمبادرات التي تضطلع بها اللجنة العليا للمشاريع والإرث . وستكون رحلة رائعة ـ وأنا على ثقة من أني لن أكتفِ بالتعرف على أفراد جاليتي بشكل أفضل، ولكل البلاد أيضاً بما أني مقيمٌ فيها منذ سنة 2006.
  Sign up icon  
“I am very grateful for giving me, the Arab and Qatari youth the opportunity to be part of Qatar's journey to host the World Cup. It's a unique platform to introduce Qatari and Arab skills to the world.”
ويرى الجيدة أن البساطة في التصميم علامة بارزة في الطراز المعماري القطري حيث أضاف موضحاً: "يقترب الطراز المعماري في قطر من نظيره في نجد، إلا أنه يمتزج بالأنماط الساحلية في الخليج، ومن هنا يأتي تفرده. أعتقد أن منزل الشيخ عبدالله بن جاسم الواقع داخل متحف قطر الوطني يشكل مرجعاً هاماً لتوثيق الطراز المعماري في قطر".
  sign-up-icon  
Tree-lined pedestrian walkways will guide fans to the arena, while extensive taxi and bus facilities will be constructed to minimise the number of vehicles on local roads. For those cars that do need to use the roads, improvement works will mean shorter journey times and a smaller environmental impact.
سيصل المشجعون إلى الاستاد عبر ممرات مشاة تصطف على جانبيها الأشجار، في حين سيتم بناء مرافق واسعة لسيارات الأجرة والحافلات بهدف الحد من عدد المركبات على الطرق الداخلية. أما الطرق الخارجية فستكون الرحلة من خلالها أسلس وأسرع وأقل تأثيراً على البيئة، بفضل الخيارات الأخرى التي ستتيح للمشجعين التنقل دون استخدام مركباتهم.
  sign-up-icon  
“This marked the beginning of an amazing journey for the ambassadors as they develop their leadership potential and their path in becoming an inspiration to their communities,” Al Thawadi added.
وفي هذا العام قام 22 سفيرا شابا من قطر والاردن والنيبال وباكستان برحلة لحضور كاس العالم 2014 واستغرقت ١٣ يوماً شاهدوا خلالها ثلاث مباريات وشاركوا بانشطة اجتماعية.
  sign-up-icon  
Expanding on this rich history, water taxis will offer football fans a novel and scenic way to get around during the 2022 FIFA World Cup™. The system will be fully integrated with land-based transport systems, giving fans a seamless journey wherever they go.
وامتداداً لهذا التاريخ العريق، يوفر التاكسي المائي لمشجعي كرة القدم طريقة جديدة حافلة بمشاهد الطبيعة الخلابة للتنقل خلال بطولة كأس العالم لكرة القدم قطر ٢٠٢٢، وتتكامل شبكة التاكسي المائي بشكل كامل مع شبكات النقل البري لتمكين المشجعين من التنقل بسهولة ويسر.
  sign-up-icon  
Roads are being upgraded to reduce journey times and emissions, capacity for buses is being increased and it is hoped that a new Doha Metro station just a short distance from the stadium will tempt many fans off the roads altogether.
لم تنسَ اللجنة العليا للمشاريع والإرث وشركائها الأثر البيئي الناجم عن تنقل المشجعين إلى الوكرة لحضور مباريات بطولة كأس العالم لكرة القدم ٢٠٢٢، لذلك وضعت الخطط اللازمة لمواجهة ذلك، فقد بدأت أعمال تحديث الطرق لتقليص زمن الوصول إلى المدينة وتخفيض حجم الانبعاثات، كما يتم زيادة الطاقة الاستيعابية للحافلات، ومن المرجو أن تجذب محطة مترو الدوحة الجديدة المشجعين نظراً لقربها من الاستاد، مما سيحفزهم على استخدام المترو بدلاً من المركبات.
  sign-up-icon  
Qatar has already made significant progress, and we are working hard every day to maintain our momentum. In the time period that has passed since FIFA awarded our nation the hosting rights, we have committed time to ensuring that strong foundations are in place for our journey towards 2022.
لقد حققت قطر بالفعل تقدما كبيراً، وها نحن نواصل العمل باجتهاد كل يوم نحو إحراز الهدف. في الفترة التي تلت منح دولتنا حق الاستضافة من قبل الاتحاد الدولي لكرة القدم (فيفا)، التزمنا بالعمل على ضمان بناء أسس قوية تعيننا على مواصلة رحلتنا نحو عام ٢٠٢٢، مما جعلنا نحرز تقدماً مبكراً منحنا الثقة الكاملة بأننا قادرون على الوفاء بوعودنا التي قطعناها على أنفسنا أمام مجتمع كرة القدم الدولي خلال عرض ملفنا الناجح للاستضافة.
  sign-up-icon  
The Supreme Committee for Delivery & Legacy (SC) needs your input, your collaboration and your passion to make this the tournament – and the future – that the Middle East deserves. You will be involved in every step of the journey.
تحتاج اللجنة العليا للمشاريع والإرث إلى مساهماتكم وتعاونكم وشغفكم من أجل جعل هذه البطولة –وما يليها في المستقبل– حدثاً رياضياً فريداً يليق بمنطقة الشرق الأوسط، لذا فإننا سنسير معاً خطوةً خطوة خلال هذه الرحلة.
  sign-up-icon  
Transportation systems taking fans to stadiums will also assist in the journey towards sustainability. Qatar Rail is currently building metro, rail and light rail systems that will take cars off the road, further reducing the environmental impact of the 2022 FIFA World Cup™ stadiums – and helping Qatar to build a greener future for us all.
ستساعد أنظمة النقل التي سيستخدمها المشجعون للوصول إلى الاستادات في تحقيق أهداف الاستدامة المرجوة، حيث تعمل شركة سكك الحديد القطرية (الريل) حالياً على بناء أنظمة المترو والقطارات والنقل الخفيف، مما سيحد من استخدام المركبات، وسيخفف بشكل أكبر من التأثير البيئي الناجم عن استادات بطولة كأس العالم لكرة القدم، وسيساعد قطر على بناء مستقبل أكثر اخضراراً للجميع.
  sign-up-icon  
We asked entrants to focus on at least one of the following areas: journey planning and navigation; crowd control; virtual queues; sport as entertainment; or sport and health.
طلبنا من مبتكري إنترنت الأشياء التركيز على مجال واحد على الأقل مما يلي: تخطيط الرحلات ومعرفة المواقع، أو تنظيم الجماهير، أو قوائم الانتظار الافتراضية، أو الرياضة كأحد وسائل الترفيه، أو الرياضة والصحة.
  sign-up-icon  
The bid team starts its long journey towards securing 2022 FIFA World Cup™ hosting rights for Qatar.
بدأ الفريق المسؤول عن الملف رحلته الطويلة في سبيل تحقيق الهدف وحصول قطر على حق استضافة بطولة كأس العالم لكرة القدم ٢٠٢٢.
  sign-up-icon  
The overall result of road works will be reductions in journey times and vehicles’ environmental impact, and improved routes that can comfortably cope with current and future traffic demands.
وسيكون من ثمار أشغال الطرق إجمالاً تخفيض المدد الزمنية للرحلات، والحد من الآثار البيئية للمركبات، وتحسين جودة الطرق التي يمكن أن تواكب على نحوٍ كافٍ المتطلبات المرورية الحالية والمستقبلية.
  sign-up-icon  
Find out more about Qatar: Historic bid journey | Transport | Things to do | Qatar's football history
تعرف أكثر على قطر: رحلة ملف الاستضافة التاريخية | وسائل المواصلات | الأنشطة الترفيهية | تاريخ كرة القدم
  sign-up-icon  
Find out more about Qatar: Historic bid journey | Transport | Accommodation | Football history
تعرف أكثر على قطر: رحلة ملف الاستضافة التاريخية | وسائل المواصلات | أماكن الإقامة | تاريخ كرة القدم
  sign-up-icon  
Journey planning and navigation
تخطيط الرحلات ومعرفة المواقع
  sign-up-icon  
Find out more about Qatar: Historic bid journey | Accommodation | Things to do | Football history
تعرف أكثر على قطر: رحلة ملف الاستضافة التاريخية | أماكن الإقامة | الأنشطة الترفيهية | تاريخ كرة القدم
  sign-up-icon  
Want to join our journey to amazing?
هل تود الانضمام إلينا في رحلتنا نحو الإبهار؟
  Sign up icon  
Register to receive email updates and join us on our journey to amazing!
سجّل في القائمة البريدية لتصلك آخر الأخبار ولتنضم إلينا في الرحلة نحو إبهار العالم!
  sign-up-icon  
Journey to Amazing 2016
رحلتنا لنبهر العالم ٢٠١٦
  sign-up-icon  
Find out more about Qatar: Historic bid journey | Transport | Accommodation | Things to do
تعرف أكثر على قطر: رحلة ملف الاستضافة التاريخية | وسائل المواصلات | أماكن الإقامة | الأنشطة الترفيهية
  sign-up-icon  
For the young residents of Qatar, an exciting journey has started. It will see them accompany the development of the 2022 FIFA World Cup Qatar™ proposed host venues all the way through to completion, as well as in tournament mode and their legacy use thereafter.
كما تتيح اللجنة العليا عبر برنامج جيران للتواصل المجتمعي الفرصة لهؤلاء الشباب والشابات للاطلاع عن كثب على مخططات استضافة كأس العالم قطر 2022 وعلى الإرث الذي ستتركه وأيضاً المساهة في الأنشطة الإعلامية للجنة وفي تواصلها مع مختلف وسائل الإعلام حيث سيتعرفون كل شهر على موضوع جديد يتعلق باستضافة بطولة كأس العالم 2022 وما يتعلق بها.
  sign-up-icon  
Hilal Al-Kuwari, Technical Delivery Office Chairman at the SC, said: “We’re pleased to bring together two firms as reputable as AlJaber and Tekfen to deliver such an important project for the SC and Qatar. The awarding of this contract represents another important project milestone, coming at a significant time as Qatar and the SC move beyond the half-way point in its World Cup journey. The appointment of a local company in this joint venture also demonstrates our commitment to ensuring the economic legacy for Qatar, post 2022.”
بدوره، قال المهندس هلال الكواري، رئيس المكتب الفني في اللجنة العليا: "يسرنا أن تعمل معنا شركتان عريقتان بحجم شركة هندسة الجابر و"تكفن" لتنفيذ هذا المشروع المهم للجنة العليا ولدولة قطر. فإرساء هذا العقد يعد أحد المحطات الرئيسية في إطار جهود دولة قطر لتنظيم بطولة كأس العالم لكرة القدم ٢٠٢٢. فضلًا عن أن تعيننا لشركة قطرية في هذا المشروع المشترك يبرز التزامنا بالمساهمة في صناعة إرث اقتصادي لدولة قطر يستمر لما بعد عام 2022".