other developing countries – Traduction en Arabe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      29 Résultats   15 Domaines
  2 Résultats www.kuwait-fund.org  
The object of the Fund is to assist Arab and other developing countries in developing their economies.
غرض الصندوق هو مساعدة الدول العربية والدول النامية الأخرى في تطوير اقتصادياتها .
  arabworld.worldbank.org  
• The Arab countries have been spending around 5% GDP per annum on infrastructure whereas other developing countries have been spending up to 15% (for example, China) which gave them a comparative advantage.
ويمضي البنك الدولي وشركاؤه قدما لحشد تمويل القطاع الخاص للمشاريع الإقليمية؛ ووصلت جهود التعاقد مع شخص يعمل على الإشراف على الصندوق الاستثماري إلى مرحلة متقدمة.
  11 Résultats www.worldbank.org  
We will share the examples of how better governance and greater citizen participation have worked successfully in other developing countries.
وسنتيح للبلدان المتعاملة معنا أمثلة توضح كيفية نجاح جهود تحسين أسلوب إدارة الحكم وزيادة مشاركة المواطنين في بلدان نامية أخرى.
  awi.worldbank.org  
• The Arab countries have been spending around 5% GDP per annum on infrastructure whereas other developing countries have been spending up to 15% (for example, China) which gave them a comparative advantage.
ويمضي البنك الدولي وشركاؤه قدما لحشد تمويل القطاع الخاص للمشاريع الإقليمية؛ ووصلت جهود التعاقد مع شخص يعمل على الإشراف على الصندوق الاستثماري إلى مرحلة متقدمة.
  www.moccae.gov.ae  
Dr. Al Zeyoudi highlighted that the UAE has been taking significant actions, such as providing $850 million in renewable energy aid to other developing countries, developing ambitious clean energy targets and hosting the headquarters of the International Renewable Energy Agency (IRENA).
ومن جانبه، أعرب معالي أحمد حسين، وزير الهجرة واللاجئين والمواطنة الكندي، عن سعادته للمشاركة في الحلقة الشبابية التي ركّزت على مثل هذه القضية الحيوية الهامة. وأكّد على أن الهجرة لأسباب مناخية هي حقيقة واقعة تشهدها العديد من المناطق حول العالم، وأنها سوف تستمر على مدار العقود القادمة. كما أشاد معاليه بالمشاركة الفاعلة للشباب ودورهم الحيوي كقادة المستقبل في اقتراح الأفكار والحلول المبتكرة للحد من تداعيات التغير المناخي وتحقيق التنمية المستدامة.
  3 Résultats www.asproseat.org  
The WIPO Brazil Office (WBO) was opened in 2009 to support the implementation of intellectual property (IP) projects and activities in Brazil. We work with Brazilian institutions, as well as with institutions from other developing countries, to create lasting value from IP assets.
افتُتح مكتب الويبو في البرازيل في عام 2009 بغرض دعم تنفيذ مشروعات وأنشطة الملكية الفكرية في البرازيل. ونعمل مع المؤسسات البرازيلية ومؤسسات البلدان النامية الأخرى على استحداث قيمة مستدامة من أصول الملكية الفكرية.
  www.lorisgames.cz  
They should not be hired to design or implement the NSDS but rather to facilitate its design and implementation and this should not detract from local ownership of the processes or local solutions to the issues. Use of consultants from other developing countries in the framework of a south-south co-operation process is advisable.
في الماضي، وجدت الكثير من الدول أنه من المفيد إشراك مستشارين دوليين ليقدموا النصح إلى فرق التصميم التابعة لها. ويتمتع المستشارون الدوليون بخبرة في إجراءات مماثلة، والاستقلالية، والقدرة على طرح الأسئلة الصعبة. ولا يجب الاستعانة بهؤلاء المستشارين لتصميم الـ NSDS أو تطبيقها بل لتسهيل التصميم والتطبيق، وهذا لا يجب أن يحيد عن الملكية المحلية للإجراءات أو الحلول المحلية للمشاكل.
  menablog.banquemondiale.org  
However, the lack of real-life cases and examples limit our understanding of its potential success. The answer is important as these lower level tasks could have a significant development impact, and will have wider implications for other developing countries with similar wage structures.
هل ستكون مرونة "في أي وقت، وأي مكان" التي يمتاز بها العمل المجزأ كافية لاجتذاب جماهير الفلسطينيين العاملين في مجال العمل المجزأ؟ على سبيل المثال، يمكن للعاطلين عن العمل من شباب وطلاب العمل في أي وقت من أي مقهى إنترنت، أو حرم جامعي، أو من البيت لكسب قدر معين من الدخل التقديري. وعلى نحو مماثل، يمكن أيضاً أن ترغب ربات البيوت الشابات الفلسطينيات بالعمل من المنزل لكسب بعض المال الإضافي للمساعدة في دعم أسرهن.
  visit.un.org  
Other developing countries (East Asia, South Asia, and the Middle East and North Africa) that were less affected by colonialism and managed to retain traditional institutions by the end of the twentieth century found themselves in a better starting position for modern economic growth.
تمكنت بعض البلدان النامية الأخرى مثل (شرق آسيا، وجنوب آسيا، والشرق الأوسط وشمال أفريقيا) التي كانت أقل تأثرا بالاستعمار، من الحفاظ على مؤسساتها التقليدية مع نهاية القرن العشرين فوجدوا أنفسهم في وضع إنطلاق أفضل من أجل نمو إقتصادى حديث. و قد مكنهم التقدم التقني متثاقل السير أخيرا من إيجاد مخرج آخر من الفخ المالثوسى ــ زيادة فى الدخل تسمح لحصة الاستثمار في الناتج المحلي الإجمالي بالارتفاع من دون زيادة كبيرة في تفاوت الدخل أو انخفاض متوسط ​​مستوى المعيشة المتوقع، ودون تدهور جودة مؤسسات الدولة.