working closely – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      255 Results   102 Domains
  www.wsf.hu  
Working closely with the medical team regarding social and environmental information about the patient and his family.
التعاون مع الفريق الطبي المعالج بتوفير أي معلومات اجتماعية أو بيئية عن المريض وأسرته قد يرى الأخصائي الاجتماعي أنها قد تؤثر في سير الخطة العلاجية.
  4 Hits business.un.org  
We’re committed to working closely with the UNDP to develop solutions that enable people to achieve their goals and strengthen their communities.
نحن ملتزمون بالعمل بشكل وثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتطوير الحلول التي تمكن الناس من تحقيق أهدافهم و تعزز مجتمعاتهم.
  3 Hits kishinev.org  
We aim to achieve this by working closely with our international partners to strike a sustainable balance between society’s current and future energy needs, and by using the most responsible and innovative methods of operation.
ونواصل العمل لتحقيق توازن مستدام بين احتياجات مجتمعنا الحالية والمستقبلية من الطاقة من خلال التعاون الوثيق مع شركائنا الدوليين، واعتماد نهج تشغيلي يتسم بالابتكار والموثوقية.
  www.splendid-drinks.com  
Accepting interns and working closely with them to provide them with the best training possible.
قبول المتدربين والعمل معهم بشكل وثيق لتوفير لهم أفضل تدريب ممكن.
  2 Hits www.sc.qa  
Working closely with the Qatar 2022 Local Organising Committee (LOC), the SC is also responsible for 2022 FIFA World Cup™ host country planning and operations. Families and groups of fans arriving from around the world will experience a secure, human-centred tournament that both celebrates and exemplifies the hospitality for which Qatar and the region are known.
تتولى اللجنة العليا للمشاريع والإرث من خلال العمل عن كثب مع اللجنة المحلية المنظمة قطر ٢٠٢٢ مسؤولية الإشراف على العمليات التخطيطية والتشغيلية لبطولة كأس العالم لكرة القدم ٢٠٢٢، ليعيش ضيوفنا من عائلات ومشجعين قادمين من شتى أنحاء العالم أجواء البطولة بكل أمان، مستمتعين بكرم الضيافة الذي تُعرف به دولة قطر والمنطقة.
  2 Hits www.ave-cha.com  
Working closely, UNICEF contributes to furthering child rights in Jordan towards achieving national priorities and the Sustainable Development Goals. UNICEF Jordan will continue to work towards ‘No Lost Generation’, ensuring the protection, education and future of children affected by the Syrian crisis.
وتساهم اليونيسف في تعزيز حقوق الطفل في الأردن من أجل تحقيق الأولويات الوطنية وأهداف التنمية المستدامة. وستواصل اليونيسف في الأردن العمل من أجل نحو تحقيق هدف "لا لضياع جيل"، لضمان حماية وتعليم ومستقبل الأطفال المتأثرين بالأزمة السورية.
  3 Hits www.eudistes.org  
His role as Director involves providing legal and regulatory advice, negotiating and drafting agreements with third parties, drafting internal policies and governance, structuring multifaceted deals and working closely with other government entities on a regular basis.
يتمثل دوره في تقديم المشورة القانونية والتنظيمية والتفاوض وصياغة الاتفاقيات مع الأطراف الخارجية، وصياغة السياسات والحوكمة الداخلية، وهيكلة الصفقات متعددة الأوجه، والعمل عن كثب مع الجهات الحكومية الأخرى بشكل مستمر.
  8 Hits citizenshiprightsafrica.org  
Al Zubaidi, commenting at the signing said: “We are delighted to partner with socially responsible corporations in the UAE to further our cause. Our previous collaboration with Abu Dhabi Ports had seen great success and we look forward to working closely during the coming year with the company’s employees in the future.”
وعبّر السيد هاني محمد الزبيدي عن امتنانه لإبرام هذه الاتفاقية، وقال معلقاً، "تعتبر موانئ أبوظبي أحد شراكئنا المهمين، وأطلقت العديد من مبادرات المسؤولية المجتمعية الهادفة لخدمة القضايا الانسانية النبيلة. وخلال الفترة الماضية، علمنا معاً في مبادرات لقيت نجاحاً كبيراً، ونتطلع لتعزيز التعاون والعمل المشترك هذا العام."
  bellaminettes.com  
We are also working closely with third parties (including, for example, business partners, sub-contractors in technical, advertising networks, analytics providers and search information providers) and may receive information about you from them.
المعلومات التي نتلقاها من مصادر أخرى. يمكن أن نحصل على معلومات تتعلق بك إذا كنت تستخدم أي من المواقع الإلكترونية الأخرى التي نديرها أو الخدمات الأخرى التي نقدمها. كما نعمل عن كثب مع أطراف خارجية (بما فيها على سبيل المثال شركاء في الأعمال، ومقاولون من الباطن يعملون في المجال التقني، وشبكات إعلانية، ومزودي خدمات تحليلية، ومزودي معلومات البحث) ويمكن أن نحصل على معلومات تتعلق بك من خلالهم.
  www.silqbkk.com  
Advocacy being a main role of FEI, it is always working closely with relevant governmental entities to defend and uphold the interests of all involved parties, namely: manufacturer, labor and consumer by constantly studying, reviewing and proposing legislations and regulations to enhance a positive environment that is growth-promoting.
و بالتوازي يستمر الإتحاد في القيام بدوره الأساسي في العمل على الدفاع عن مصالح كافة الأطراف في هذه المنظومة بدراسة و مراجعة و توفير البيئة التشريعية غير المعوقة لهذه المسيرة لزيادة و جذب الإستثمارات الجديدة محلياً و عربياً و دولياً.
  41 Hits www.worldbank.org  
The World Bank is closely collaborating with a number of Yemen’s development partners including development agencies from France, Germany, Italy, Netherlands, United Kingdom, United States, European Union, and United Nations agencies. The World Bank Group is also working closely with the International Monetary Fund on the macroeconomic dialogue.
يتعاون البنك الدولي في الوقت الحالي على نحو وثيق مع عدد من شركاء التنمية في اليمن منهم هيئات إنمائية من فرنسا وألمانيا وإيطاليا وهولندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي ووكالات تابعة للأمم المتحدة. وتعمل مجموعة البنك الدولي أيضا بشكل وثيق مع صندوق النقد الدولي بشأن الحوار الخاص بالاقتصاد الكلي. وأقيم حوار أيضاً وثيق أيضا مع أمانة مجلس التعاون الخليجي ومؤسسات ثنائية من المنطقة الفرعية، بما في ذلك الصندوق السعودي للتنمية.
  www.asterbsl.com  
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Working closely with the IAEA
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​التعاون الوثيق مع "الوكالة الدولية للطاقة الذرية"
  i-views.com  
When they returned to Baghdad, the six theatre professionals formed a group called STEP. They began working closely with young women and girls from the Flowers of Adhamiya Orphanage. Through play, movement, voice and storytelling, the girls explore their creativity, discover their personalities and feel free to be children.
وعندما سئلت الفتيات عن المسرحية القادمة التي يريدون إعدادها، جاءت الردود مختلفة. إذ قالت سمر (15 عاما) إنها تود لو أن مسرحيتها “تغير الناس. تجعل الناس يدركون الأمور السيئة، وتوضح لهم كيف يغيرونها. وأحب أن أكون شخصية قوية في هذه المسرحية”. أما نور (15 سنة) فقالت “أريد مسرحية تقع أحداثها بعيدا عن الواقع، في الفضاء الخارجي مثلا. أريد للجمهور أن يستمتع ويشعر بالراحة، وأريد أن ألعب دورا صغيرا فيها”.
  5 Hits arabic.euronews.com  
Celebrating 25 years of working closely together on their economies, Germany and France’s Economic and Financial Council met on Tuesday at a moment when many… 07/05/2013
وصول رئيسة صندوق النقد الدولي إلى أيليسبوري حيث تفتتح قمة الدول السبع حيث سيتم البحث بالقضايا الإقتصادية الرئيسية، أبرزها السياسة التقشفية المتبعة في أوروبا… 10/05/2013
  4 Hits visit.un.org  
Human rights advice, support for institutional reform and capacity building, working closely with host governments, national institutions and civil society;
تقديم الخدمات الاستشارية على صعيد حقوق الإنسان وتقديم الدعم لتحقيق الإصلاح المؤسسي وبناء القدرات والعمل على مقربة من الحكومات المضيفة والمؤسسات الوطنية والمجتمع المدني؛
  www.sabic.com  
Working closely with customers enables us to align our sustainability strategy with their internal goals while providing them with the solutions they need to succeed in the market. Embedding sustainability into our strategy maximizes economic benefit and provides maximum value throughout the value chain.
كما أن العمل بشكل وثيق مع الزبائن يتيح لنا الفرصة لمواءمة استراتيجيتنا للاستدامة مع الأهداف الداخلية لهؤلاء الزبائن، وتزويدهم في الوقت ذاته بالحلول التي يحتاجونها لتحقيق النجاح في السوق. يؤدي دمج الاستدامة في استراتيجيتنا إلى تعظيم المنفعة الاقتصادية، وتوفير أقصى قدر من القيمة على امتداد سلسلة القيمة.
  acnis.am  
Our English for Education Systems work is to support English language teaching by working closely with teachers, trainers and inspectors to raise standards of teaching and as a result the quality of learning English.
يمكننا من خلال مبادرة "الإنجليزية للنظم التعليمية" العمل بشكل وثيق مع المعلمين لرفع مستويات تدريس اللغة الإنجليزية، إذ نعمل بشكل مباشر مع المدرسين، وبشكل غير مباشر عبر مدربي المدرسين.
  inkubatorius.lt  
By sharing this common objective, our international team of experts operate in a truly unique manner, working closely and valuing each other’s skills and contributions to Aspetar as a whole.
وإيمانًا منّا بهذا الهدف المشترك، يعمل فريق سبيتار العالمي، الذي يتألف من أمهر الخبراء، بأسلوب بارع وفريد من نوعه، حيث يتعاونون معًا وبشكل وثيق، ويقدرون مهارات وإسهامات بعضهم البعض في دفع مسيرة وازدهار ورقي مستشفى سبيتار.
  2 Hits cbc-logistics.com  
With dedicated team working closely with Non Banking Financial Institutions, SABB aims to deliver integrated and customized banking propositions for local and International Asset Managers, Insurers and Hedge Funds, which are designed to help these institutions achieve their strategic objectives.
مع وجود فريق متخصص يعمل بشكل وثيق مع المؤسسات المالية غير البنكية، يهدف ساب لتقديم خدمات مصرفية متكاملة ومخصصة لمدراء الأصول محلياً وعالمياً، وشركات التأمين وصناديق التحوط، صممت لمساعدة هذه المؤسسات على تحقيق أهدافها الاستراتيجية.
  2 Hits www.fen.uchile.cl  
An interdisciplinary group of built environment professionals, with similar roots in architecture and engineering, and developed expertise in anthropology, participatory planning, legislation and policy while working closely with communities in E gypt.
مجموعة متخصصة تعمل وتهتم بقضايا العمران بروابط مشتركة في مجالات العمارة والتخطيط. كونت مجموعة العمل خبراتها في مجالات علوم الإنسان العمرانية والتخطيط بالمشاركة والحقوق والسياسات في العمران من خلال مشاريع مع مجتمعات عمرانية في مصر.
  bootlicker.world  
Through working closely with both UAE government initiatives and top executives in the region, Hanan has gained a unique insight into the challenges involved in effecting social change and maintaining emotional well-being.
من خلال عملها الوثيق ضمن إطار المبادرات الحكومية للإمارات العربية المتحدة وأهم الشركات في المنطقة، اكتسبت حنان رؤية مميزة للتحديات التي تواجه المرء خلال سعيه لإحداث تغيير اجتماعي وتحقيق الصحة العاطفية والعقلية.
  www.ragweeknijmegen.nl  
In alignment with the core tenets of Abu Dhabi Economic Vision 2030 and the Abu Dhabi Plan, we contribute to the nation’s economic diversification, working closely with stakeholders and partners to market Abu Dhabi locally and internationally.
تسهم الهيئة بتحقيق التنوع الاقتصادي في أبوظبي بما يتماشى مع أهداف ورؤية أبوظبي 2030، حيث تعمل على التنسيق مع كافة الأطراف المعنية والشركاء بهدف تطوير الإمارة والترويج لمعالمها السياحية على الصعيدين المحلي والعالمي.
  2 Hits tcaabudhabi.ae  
Our dedicated team is committed to working closely with stakeholders towards setting ambitious targets and shared goals. Whether you are looking to sponsor or take part in one of our events, applying for licenses, booking a familiarisation trip or looking to host a conference in Abu Dhabi, all information is accessible in this section.
تحرص هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة على تسهيل وتبسيط الإجراءات المعتمدة في الإمارة لقطاعي السياحة والثقافة، بهدف تعزيز الحراك السياحي المتنامي في الإمارة، من خلال العمل عن قرب مع الأطراف المعنية لبناء أهداف طموحة ومشتركة. فإذا كنت بصدد تقديم عرض للرعاية أو المشاركة في إحدى الفعاليات التي ننظمها الهيئة أو ترغب في تقديم طلب للحصول على ترخيص للفعاليات، أو حجز رحلة تعريفية أو تنظيم مؤتمر في أبوظبي، فإن هذا القسم سيجيب على جميع استفساراتك وسيقدم لك جميع المعلومات المرتبطة في هذا السياق.
  www.cimettafund.org  
Le 18 based in Marrakech is run by an experienced cultural operator working closely with local inhabitants while being open to all artistic disciplines and initiatives in the region and beyond. The venue was set up in 2013 in the medina of Marrakech.
يدير ال-١٨ في مراكش فاعل ثقافي ذو خبرة واسعة يقوم بالعمل مع سكان المنطقة. هذا المكان الثقافي منفتح على جميع المجلات الفنية والمبادرات إقليمياً ودولياً. وقد تم تأسيسه في وسط مراكش عام ٢٠١٣. قدم صندوق روبرتو شيميتا دعمه لتجديد المكان وشراء معدات تقنية من بينها آلة عرض سينمائي.
  2 Hits www.nqa.gov.ae  
This important role involves the Vocational Education and Training Commission (VETAC), under the auspices of the NQA, working closely with industry and other entities to ensure VET in the UAE equips individuals with the knowledge, skills and workplace competence to meet labour market needs.
ن أهم الأدوار المحورية للهيئة الوطنية للمؤهلات تطوير نظام وطني للتعليم والتدريب التقني والمهني (المعروف إختصاراً بـ TVET في اللغة الإنجليزية) في دولة الإمارات العربية المتحدة. وينضوي تحت لواء الهيئة لجنة التعليم والتدريب المهني (VETAC ) التي تعمل عن قرب مع القطاعات الإقتصادية والجهات الأخرى لضمان أن التعليم والتدريب المهني في الدولة  يزوّد الأفراد بالمعارف والمهارات والكفايات المهنية  القادرة على تلبية حاجات سوق العمل المحلي.
  2 Hits www.bancomundial.org  
Therefore, we are now at the early stages of working closely with governments to systematically integrate beneficiary feedback into Bank-financed operations and sector work. This is an exciting development, because it provides new opportunities for many of our country partners to explore how they might better integrate citizen voice into development.
وهذا وقت مهم بشكل خاص للقيام بذلك. وتوفر الابتكارات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات والانتشار السريع لتكنولوجيا الهاتف المحمول ووسائل التواصل الاجتماعي في العالم النامي فرصاً جديدة هائلة لربط الحكومات والعاملين في مجال التنمية مع المواطنين. وبالإضافة إلى التعلم من زملائنا في القطاع الخاص، فسوف نسمع اليوم إلى طائفة واسعة من المبتكرين في مجال التكنولوجيا عن آفاق إحداث ثورة فيما يتعلق بكيفية مشاركتنا وانخراطنا مع المواطنين لتعزيز الأثر الإنمائي.
  2 Hits www.fontagro.org  
Dubai Cares has also been working closely with CARE International to support children’s education and the restoration of quake-affected schools in Haiti. The multi-donor emergency response program with CARE International is benefiting the lives of 82,134 school children.
من جهته، علق ميشيل فيغرو، مدير منظمة "كير"(CARE) الدولية في هايتي قائلاً: "كان لدبي العطاء دور أساسي في توسيع نطاق عملياتنا لتشمل أطفال لم يكن لديهم فرص الوصول إلى التعليم السليم في هايتي. وتمكنت منظمة "كير"(CARE) الدولية بدعم سخي من دبي العطاء من الوصول إلى أكثر من 82,000 طفل ومدرس ومدير مدرسة وولي أمر في هايتي لتوفير المواد المدرسية والدعم النفسي وتدريب المعلمين وتعزيز حقوق الطفل وتدابير الحد من المخاطر البيئية. وقد أطلق البرنامج نشاطاً غير مسبوق يهدف إلى الحصول على اعتراف الحكومة شرعياً بلجان المدارس الإدارية التي تجمع المدرسين وأولياء الأمور والطلاب ومديري المدارس وقادة المجتمعات المحلية لتأدية دور ناشط وشامل في مستوى ونوعية التعليم المدرسي لأبنائهم. ولا تزال هايتي تواجه تحديات في مجال تحسين قدرة وصول الأطفال إلى التعليم السليم ولكن بمساعدة دبي العطاء والحكومة المحلية، نحن نمضي قدماً لتحقيق التعليم المتساوي والمنصف للجميع."
  5 Hits www.cicr.org  
Working closely with the Rwandan Red Cross, the ICRC helps the National Society develop its capacity to carry out its programme of work, including restoring family links, providing relief and health assistance in situations of armed conflict or violence, promoting IHL, and equipping, training and coordinating its staff and volunteers.
وسعياً إلى مساعدة اللاجئين في المنطقة والعائدين وحاملي السلاح سابقاً على إعادة الروابط العائلية أو المحافظة عليها، تقدم اللجنة الدولية الدعم المالي والتقني إلى الصليب الأحمر الرواندي لجمع رسائل الصليب الأحمر وتوزيعها والنظر في طلبات البحث عن المفقودين.
  www.camurri.it  
ITC looks forward to working closely with the ACK CT team into the future.​
تتطلع شركة التقنيات المبتكرة إلى العمل عن قرب مع فريق عمل قسم تدريب الهيئات والمؤسسات في المستقبل."
  www.schneebergbahn.at  
"He has been a charismatic and visionary leader, working closely with our partners in industry and government to create the framework upon which the Saudi mining industry can prosper for generations to come."
ويعتبر هذان المشروعان جزءاًً من المشاريع المشتركة والمتكاملة من المنجم إلى المنتج النهائي لإنتاج الألمونيوم السعودي بمواصفات عالمية في رأس الزور على الساحل الشرقي من المملكة العربية السعودية. كما وأن هذه العقود هي جزء من عقود تمويل المشروعين حيث أنها خطوة هامة لدعم بناء مصهر متكامل للألمنيوم وقيام أكبر مشروع للدرفلة في منطقة الشرق الأوسط وتطوير الصناعة التعدينية في المملكة العربية السعودية.
1 2 3 4 Arrow