represented – Armenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.colectivosvip.com
  UN in Armenia :: News :...  
The UN FAO was represented by: Assistant FAO Representative in Armenia Gayane Nasoyan, and Mr Hovik Hovhannisyan.
ՄԱԿ-ի Պարենի և գյուղատնտեսության կազմակերպությունը ներկայացնում էին ՊԳԿ հայաստանյան ներկայացուցչի օգնական Գայանե Նասոյանը, պարոն Հովիկ Հովհաննիսյանը, այլ աշխատակիցներ:
  UN in Armenia :: News :...  
As I mentioned before, our internal development is based on our internal policy coming from governmental projects, as well as strategic projects in different spheres. UN is represented in Armenia, and is one of our partners for realization of SDGs.
Ինչպես արդեն ասացի, մեր ներքին զարգացումը հիմնվում է մեր ներքին քաղաքականության վրա, որը բխում է կառավարության ծրագրից, ինչպես նաեւ ոլորտային տարբեր ռազմավարական ծրագրերից: ՄԱԿ-ը ներկայացված է Հայաստանում եւ հանդիսանում է մեր գործընկերներից մեկը՝ կայուն զարգացման նպատակներն ապահովելու համար:
  UN in Armenia :: News :...  
The UN FAO was represented by: Assistant FAO Representative in Armenia Gayane Nasoyan, Plant Production and Protection Officer Avetik Nersisyan, Plant Production and Protection Junior Technical Officer Andrea Veres.
ՄԱԿ-ի Պարենի և գյուղատնտեսության կազմակերպությունը ներկայացնում էին ՊԳԿ հայաստանյան ներկայացուցչի օգնական Գ. Նասոյանը, ՊԳԿ Եվրոպայի և կենտրոնական ասիայի տարածաշրջանային գրասենյակի Բուսաբուծության և բույսերի պաշտպանության պաշտոնյա Ա. Ներսիսյանը, նույն բաժնի կրտսեր տեխնիկական մասնագետ Ա. Վերեշը:
  UN in Armenia :: News :...  
The UN FAO was represented by: Assistant FAO Representative in Armenia G. Nasoyan, Plant Production and Protection Officer (REU) A. Nersisyan, GCP/RER/040/EC Project National Consultant G. Avagyan, International Consultant Dr. Markus D. Mueller.
ՄԱԿ-ի Պարենի և գյուղատնտեսության կազմակերպությունը ներկայացնում էին ՊԳԿ հայաստանյան ներկայացուցչի օգնական Գ. Նասոյանը, ՊԳԿ Եվրոպայի և կենտրոնական ասիայի տարածաշրջանային գրասենյակի Բուսաբուծության և բույսերի պաշտպանության պաշտոնյա Ա. Ներսիսյանը, GCP/RER/040/EC ծրագրի ազգային խորհրդատու Գ. Ավագյանը, միջազգային խորհրդատու դոկտոր Մարկուս Դ. Մյուլլերը:
  UN in Armenia :: News :...  
The International Publishers Associations (IPA-UIE), the International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) and the International Booksellers Federation (IBF) are associated to this initiative and are therefore represented with UNESCO in the nominating committee, so as to guarantee appropriate representation from the international organizations representing the three major sectors of the book industry.
Հրատարակիչների միջազգային ասոցիացիան (IPA-UIE), Գրադարանային ասոցիացիաների և հաստատությունների միջազգային ֆեդերացիան (IFLA) և Գրքավաճառների միջազգային ֆեդերացիան (IBF) առնչվում են այս նախաձեռնությանը և, հետևաբար, ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի հետ միասին ներկայացված են առաջադրումների կոմիտեում, որպեսզի ապահովվի գրքի արտադրության երեք խոշեր ոլորտներ ներկայացնող միջազգային կազմակերպությունների պատշաճ ներկայացվածությունը:
  UN in Armenia :: News :...  
On September 19, 2016 in UN Headquarters in New York during the United Nations Summit on Large Movements of Refugees and Migrants the International Organization for Migration, represented by its Director General Ambassador William Lacy Swing officially signed a document formally linking IOM to the United Nations.
Ս.թ. սեպտեմբերի 19-ին ՄԱԿ-ի Նյու Յորքի կենտրոնակայանում ընթացող փախստականների և միգրանտների հարցերով գագաթնաժողովի ընթացում Միգրացիայի միջազգային կազմակերպությունը (ՄՄԿ) ի դեմս կազմակերպության Գլխավոր տնօրեն դեսպան Ուիլյամ Լեյսի Սվինգի, պաշտոնապես ստորագրեց համաձայնագիր, որով ՄՄԿ-ն դարձավ Միավորված ազգերի կազմակերպության հարակից գործակալություններից մեկը: Այսպիսով, Միգրացիայի միջազգային կազմակերպության ՄԱԿ-ի համակարգի անդամ դառնալով, ՄԱԿ-ը պաշտոնապես ստանձնեց միգրացիայի հարցերով զբաղվելու բացահայտ մանդատ: Ստորագրման պաշտոնական արարողությունից հետո դեսպան Սվինգը մասնավորապես նշեց. “Այս պատմական համաձայնագրի կնքումը, որով միգրացիայի հարցերով զբաղվող գլոբալ առաջատար կառույցը՝ Միգրացիայի միջազգային կազմակերպությունը դառնում է ՄԱԿ-ի գործակալություն, հանդիսանում է մեր 65-ամյա հարաբերությունների գագաթնակետը: Իր 71-ամյա պատմության մեջ առաջին անգամ Միավորված ազգերի կազմակերպությունն ունեցավ ‘ՄԱԿ-ի միգրացիոն գործակալություն’”:
  UN in Armenia :: News :...  
A long month of cooperation was wrapped with the long-awaited cultural evening. Delegates still represented their countries during this event, contributing cultural customs for other delegates to learn about.
Համագործակցության ամսին հետևեց երկար սպասված մշակութային երեկոն, որի ընթացքում պատվիրակները շարունակում էին ներկայացնել իրենց երկրները՝ մշակութային սովորույթները ցուցադրելով մյուս երկրների պատվիրակներին։ Այս գունագեղ և հուզիչ երեկոն հագեցած էր բոլոր 28 մասնակից երկրների երաժշտությամբ, ազգային հագուստներով, խոհանոցներով և հրատարակություններով։ Մշակութային միջոցառումը մեծ հաջողություն ունեցավ Երևանում տեղակայված դեսպանատների անգնահատելի աջակցության շնորհիվ։
  UN in Armenia :: News :...  
The workshop participants, represented RA Ministry of Emergency Situations, State Migration Service, Border Guard Troops of National Security Service, Ministry of Defense, RA Police, International Committee of the Red Cross, UNHCR, discussed different scenarios of displacement, cross-border movement, as well as quick survey/registration tools and government needs in such situations.
Սեպտեմբերի 26-ին և 27-ին ՄՄԿ Հայաստանի առաքելությունը կազմակերպեց երկօրյա ինտերակտիվ աշխատաժողով՝ նվիրված ճգնաժամային իրավիճակներում միգրացիային առնչվող տվյալների կառավարմանը: Աշխատաժողովի նպատակն էր ուշադրություն հրավիրել ճգնաժամային իրավիճակներում տվյալների փոխանակման և տեղեկավության կառավարման ոլորտում եղած բացթողումների վրա և խթանել համագործակցությունը պատասխանատու պետական մարմինների և միջազգային կազմակերպությունների միջև: Աշխատաժողովի մասնակիցները, որոնք ներկայացնում էին ՀՀ Արտակարգ իրավիճակների նախարարությունը, Միգրացիոն պետական ծառայությունը, Ազգային անվտանգության ծառայության սահմանապահ զորքերը, Պաշտպանության նախարարությունը, Ոստիկանությունը, Կարմիր խաչի միջազգային կոմիտե, ՄԱԿ ՓԳՀ-ն քննարկեցին տեղահանման, միջսահմանային տեղաշարժերի տարբեր սցենարներ, ինչպես նաև արագ հարցման/գրանցման մեխանիզմները և այս իրավիճակներում կառավարության կարիքները: ՄՄԿ-ն մասնակիցներին ներկայացրեց իր կողմից մշակված տվյալների հավաքման և պահեստավորման գործիքակազմը, ինչպես նաև գրանցման, տեղահանման հետագծման, տեղեկատվության կառավարման ու վերլուծության, տարածման և տվյալների պաշտպանությունը մեթոդաբանությունը:
  UN in Armenia :: News :...  
The UN FAO was represented by: Assistant FAO Representative in Armenia G. Nasoyan, Plant Production and Protection Officer (REU) A. Nersisyan, Project National Consultant H. Hovhannisyan, International Consultant Daniele Bassi.
ՄԱԿ-ի Պարենի և գյուղատնտեսության կազմակերպությունը ներկայացնում էին ՊԳԿ հայաստանյան ներկայացուցչի օգնական Գ. Նասոյանը, ՊԳԿ Եվրոպայի և կենտրոնական ասիայի տարածաշրջանային գրասենյակի Բուսաբուծության և բույսերի պաշտպանության պաշտոնյա Ա. Ներսիսյանը, «Ծիրանի գենետիկ ռեսուրսների պահպանում և օգտագործում» ծրագրի ազգային խորհրդատու Հ. Հովհաննիսյանը, միջազգային խորհրդատու Դանիելե Բասսին:
  UN in Armenia :: News :...  
In the 5-11 year-old category Armenia is represented by Larisa Jilavyan (7 years old) from the Vanadzor branch of the National Esthetic Center, and in the 12-18 year-old category Seyran Khachatryan (16 years old) from the Yegheg community of Syunik region, active member of Human Rights Student Club is representing Armenia.
5-11 տարիքային խմբում Հայաստանը կներկայացնի Լոռիից՝ Գեղագիտական ազգային կենտրոնի Վանաձորի մասնաճյուղի սան Լարիսա Ջիլավյանը (7 տարեկան), իսկ 12-18 տարիքային խմբում` Սեյրան Խաչատրյանը (16 տարեկան) Սյունիքի Եղեգ համայնքից, ով Մարդու իրավունքների աշակերտական ակումբի ակտիվ անդամ է:
  UN in Armenia :: News :...  
The 6-12 grade students represented Karbi Secondary school after V. Tekeyan, Vanadzor Secondary School No 8, Yerevan High School No 109, Yerevan No 128 School after Leo Tolstoy, Geghanist Secondary School (Ararat Region), the Economic College of Gyumri, “Byurakn” Educational Complex, and Eurnekian General Education Institution, and "Ayg" Educational Development Center.
տեղեկատվության վարչության (ՄԱԿ ՀՏՎ) երևանյան գրասենյակը հոկտեմբերի 25-27-ը հյուրընկալեց Հայաստանի տարբեր դպրոցների շուրջ 250 սովորողների և նրանց ուղեկցող ուսուցիչներին։ 6-12-րդ դասարանցի դպրոցականները ներկայացնում էին Կարբիի Վ. Թեքեյանի անվան, Վանաձորի թիվ 8, Արարատի մարզի Գեղանիստ համայնքի, Երևանի թիվ 109 ավագ, Լ. Տոլստոյի անվան թիվ 128 դպրոցները, Գյումրու տնտեսագիտական վարժարանը, «Բյուրակն» կրթական համալիրը, Էջմիածնի «Էօրնեկեան հանրակրթական դպրոցը» և Աշտարակ քաղաքի «Այգ» կրթական զարգացման կենտրոնը։
  UN in Armenia :: News :...  
Global consultations on the post-2015 development agenda – in themselves an unprecedented effort to bring people\'s voices to international policy-making – have re-affirmed the importance of putting people at the heart of development. The million voices represented in the UN’s MY World survey overwhelmingly call for open and responsive government, placing this in the top three goals they seek in a future development agenda.
Ձգտելով արագացնել Հազարամյակի զարգացման նպատակներին հասնելու գործընթացը մինչ 2015 թ. վերջնաժամկետը, մենք ձևավորում ենք այդ թվականից անդին գոյություն ունենալիք զարգացման տեսլականը: Համաշխարհային խորհրդակցությունները հետ-2015 զարգացման օրակարգի վերաբերյալ, որոնք աննախադեպ ջանք են ժողովուրդների ձայնը լսելի դարձնելու միջազգային քաղաքականության մշակման մեջ, վերահաստատել են ժողովուրդներին զարգացման հիմքում դնելու կարևորությունը: ՄԱԿ-ի «Իմ աշխարհը» հարցման ճնշող մեծամասնությունը կոչ է արել ստեղծել բաց և պատասխանատու կառավարություն, դա համարելով զարգացման հետագա օրակարգի առաջնահերթ երեք նպատակներից մեկը:
  UN in Armenia :: News :...  
She further noted that in the upcoming September session of the General Assembly of the UN Sustainable Development Goals will be adopted where not only will gender equality be represented as a separate goal, but it will be mainstreamed through all the remaining goals too.
Համալսարանական կրթությամբ կանանց ասոցիացիայի նախագահ Ջեմմա Հասրաթյանը, որը 1995 թ. Պեկինի խորհրդաժողովի և դրա արդյունքների իրականացմանն ուղղված հետագա բոլոր նստաշրջանների մասնակից է, նշեց, որ ԿՀՀ-ն մեծ ուշադրություն է դարձրել պետությունների պարտավորություններին։ Նա հավելեց, որ սեպտեմբերին ՄԱԿ-ի ընդհանուր վեհաժողովի նստաշրջանում պետք է ընդունվի կայուն զարգացման նոր օրակարգը, որում գենդերային հավասարության հիմնախնդիրը ներկայացված է լինելու որպես առանձին նպատակ, և ավելին՝ մնացած բոլոր նպատակները պետք է դիտարկվեն կանանց և տղամարդկանց հավասարության տեսակետից։
  UN in Armenia :: News :...  
Students played roles of diplomats, represented positions of their respective countries’ - the UN Security Council current Member States, discussed and agreed on the Security Council’s Resolution. Prior to the Model UN Conference, training sessions were held to further educate the participants on the UN global agenda, the functions and structure of the UN Security Council as well as its Rules of Procedures.
Ուսանողները խաղացին դիվանագետների դերեր, ներկայացրին իրենց համապատասխան երկրների՝ ԱԽ անդամ-պետությունների դիրքորոշումները, քննարկեցին և համաձայնվեցին ԱԽ բանաձևի շուրջ: Նախքան համաժողովն անցկացվել են դասընթացներ` ՄԱԿ-ի արժեքների, ՄԱԿ-ի ԱԽ գործառույթների և կառուցվածքի, ինչպես նաև ընթացակարգի մասին մասնակիցների գիտելիքները զարգացնելու համար: