|
|
The next day, we're Fernando, Bernardo and I to Vilanculos. We do walk along the beach. A few miles of lifeless life of the bushes appears born to the dunes. See the algae pickers, shell, fishermen and children selling amid the emptiness his craft made in china (course, made by her hands).
|
|
|
Sljedeći dan, smo Fernando, Bernardo i ja se Vilanculos. Mi ne hoda uz plažu. Nekoliko milja od beživotno života grmlja pojavi se rodio na dine. Pogledajte berača alge, ljuska, ribari i djeca prodaju usred praznine njegov čamac napravljen u Kini (naravno, izradio rukama). Za nas, kao skupina od tri, je oproštaj. Bernardo i ja, tada, odlučili smo ostati dulje od skupina se vraća u Španjolsku. Fernando povratak u Sevilla, naprijed planiranje putovanja s psom. Imamo u luku, da izgleda kao groblje brodova koje su stigle tamo godina i nije došao iz. Postoji određeni miris svježe ribe iz mora i jedrenje čamcima koji nose desetke ljudi koji uspona i pada im natovaren s vrećicama. Vjerojatno ide na otoke Bazaruto. Svatko izgleda stampedo poremećaja u ballroom ples. Mogao bih provesti sate gledajući.
|