zagreb – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 117 Results  ko-te.com  Page 4
  [BLOK]  
Financial support: Ministry of Culture of the Republic of Croatia, City of Zagreb Office for Education, Culture and Sports
financijska podrška: Ministarstvo kulture RH, Gradski ured za obrazovanje, kulturu i sport Grada Zagreba
  BOŽENA KONÄŒIĆ BADURI...  
Božena Končić Badurina (1967, Zagreb) is a visual artist. She graduated in German and Russian language and literature at the Faculty of Philosophy in Zagreb, and graphics at the Academy of Fine Arts in Zagreb.
Božena Končić Badurina (1967., Zagreb) je vizualna umjetnica. Diplomirala je njemački i ruski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu te grafiku na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu. U svojoj umjetničkoj praksi koristi različite medije - performans, crtež, tekst, video, instalacija - kako bi konstruirala situacije za sudjelovanje u kojima se preispituju odnosi između izvođača i publike u prostoru izvedbe. Svoje site-specific radove vidi kao mreže odnosa između korisnika/stanara i fizičkih, arhitektonskih, povijesnih obilježja određenih prostora. Izlagala je na brojnim samostalnim i grupnim izložbama u zemlji i svijetu. Dobitnica je nekoliko stipendija i nagrada. Živi i radi u Zagrebu.
  BOŽENA KONÄŒIĆ BADURI...  
Božena Končić Badurina (1967, Zagreb) is a visual artist. She graduated in German and Russian language and literature at the Faculty of Philosophy in Zagreb, and graphics at the Academy of Fine Arts in Zagreb.
Božena Končić Badurina (1967., Zagreb) je vizualna umjetnica. Diplomirala je njemački i ruski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu te grafiku na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu. U svojoj umjetničkoj praksi koristi različite medije - performans, crtež, tekst, video, instalacija - kako bi konstruirala situacije za sudjelovanje u kojima se preispituju odnosi između izvođača i publike u prostoru izvedbe. Svoje site-specific radove vidi kao mreže odnosa između korisnika/stanara i fizičkih, arhitektonskih, povijesnih obilježja određenih prostora. Izlagala je na brojnim samostalnim i grupnim izložbama u zemlji i svijetu. Dobitnica je nekoliko stipendija i nagrada. Živi i radi u Zagrebu.
  ARTISTS FOR NEIGHBOURHO...  
The program Artists for Neighbourhood is a long-term program tied to the Zagreb neighbourhood of Trešnjevka. The program continues the practices of the 15-year-long festival of public space art - the UrbanFestival - and is partly taking place in BAZA (eng. base), and partly in the public spaces of Trešnjevka neighbourhood.
Program Umjetnici za kvart je višegodišnji program vezan za zagrebački kvart Trešnjevka. Nastavlja se na 15 godina festivala umjetnosti u javnom prostoru – UrbanFestivala – i dijelom se odvija u BAZI, a dijelom u javnim prostorima Trešnjevke. Temelji se na istraživanju, novim produkcijama, multidisciplinarnosti, multimedijalnosti i društvenom angažmanu kroz umjetnost, a razvija dugoročnije i čvršće suradnje u okviru kvarta.
  [BLOK]  
A long term research period resulted with a narrative about Tarik and Merima in the form of video and series of eight aquarells illustrating their adventures. Exhibition in POGON Jedinstvo in Zagreb summed up all the elements of this complex work, creating the ambiance balancing on the edge of reality and fiction.
Istraživački proces rezultirao je narativom o Tariku i Merimi u formi video-rada i serijom od osam akvarela koji ilustriraju njihove putešestvije. Zagrebačka izložba u POGON-u Jedinstvo objedinila je sve elemente rada, kreirajući ambijent između stvarnosti i fabularnosti. Uz video-instalaciju i postav koji dokumentira proces nastanka rada ova izložba-događaj bila je strukturirana oko višednevnog diskurzivno-performativnog programa: dvije interpretacije rada predstavljene kroz vodstvo povjesničarke umjetnosti i kustosice Ivane Bago te umjetnika Siniše Labrovića, razgovora s umjetnicom, performansa te završne diskusije uz sudjelovanje stručnjaka iz različitih područja.
  BOŽENA KONÄŒIĆ BADURI...  
Božena Končić Badurina (1967, Zagreb) is a visual artist. She graduated in German and Russian language and literature at the Faculty of Philosophy in Zagreb, and graphics at the Academy of Fine Arts in Zagreb.
Božena Končić Badurina (1967., Zagreb) je vizualna umjetnica. Diplomirala je njemački i ruski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu te grafiku na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu. U svojoj umjetničkoj praksi koristi različite medije - performans, crtež, tekst, video, instalacija - kako bi konstruirala situacije za sudjelovanje u kojima se preispituju odnosi između izvođača i publike u prostoru izvedbe. Svoje site-specific radove vidi kao mreže odnosa između korisnika/stanara i fizičkih, arhitektonskih, povijesnih obilježja određenih prostora. Izlagala je na brojnim samostalnim i grupnim izložbama u zemlji i svijetu. Dobitnica je nekoliko stipendija i nagrada. Živi i radi u Zagrebu.
  BOŽENA KONÄŒIĆ BADURI...  
Božena Končić Badurina (1967, Zagreb) is a visual artist. She graduated in German and Russian language and literature at the Faculty of Philosophy in Zagreb, and graphics at the Academy of Fine Arts in Zagreb.
Božena Končić Badurina (1967., Zagreb) je vizualna umjetnica. Diplomirala je njemački i ruski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu te grafiku na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu. U svojoj umjetničkoj praksi koristi različite medije - performans, crtež, tekst, video, instalacija - kako bi konstruirala situacije za sudjelovanje u kojima se preispituju odnosi između izvođača i publike u prostoru izvedbe. Svoje site-specific radove vidi kao mreže odnosa između korisnika/stanara i fizičkih, arhitektonskih, povijesnih obilježja određenih prostora. Izlagala je na brojnim samostalnim i grupnim izložbama u zemlji i svijetu. Dobitnica je nekoliko stipendija i nagrada. Živi i radi u Zagrebu.
  About Baza | [BLOK]  
The venue is owned by the state, and has been assigned to us through an open tender. It is located in the Zagreb neighbourhood of Trešnjevka, on 11 Božidar Adžija Street, it is 74 m2 large, and is divided into three separate spaces: presentational, workshop/research and office space.
Prostor je u državnom vlasništvu, a dodijeljen nam je putem javnog natječaja. Nalazi se na zagrebačkoj Trešnjevci, u Ulici Božidara Adžije 11, ima 74 m2, a podijeljen je na 3 prostorije: prezentacijsku, radioničko/istraživačku i uredsku.
  LJUBICA LETINIĆ and BL...  
That is why we are launching a pilot edition of Radio BAZA that brings together a number of artists, radiophonists, researchers, activists, musicians and the local community at Zagreb's Trešnjevka, insisting on the return to the original promise of this media.
U okolnostima krize izvještavanja, eksplozije lažnih vijesti i sužavanja postojećeg radijskog polja koje se svodi na industriju zabave, sama premisa radijske umjetnosti postaje izazov. Stoga pokrećemo pilot izdanje Radio BAZE koje okuplja niz umjetnika, radiofoničara, istraživača, aktivista, muzičara i lokalnu zajednicu na zagrebačkoj Trešnjevci inzistirajući na povratku izvornom obećanju tog medija.
  ART IN HIGH SCHOOL EDUC...  
Art professor Ida Loher, Assistant Professor at the Zagreb Art Academy Teaching Department, founder of OPA
prof. likovne kulture Ida Loher, asistentica na Nastavničkom odsjeku Akademije likovnih umjetnosti Zagreb, osnivačica udruge OPA
  BOJAN MRĐENOVIĆ: WHOS...  
BAZA, Adžijina street 11, Zagreb
6.7.2016. u 20 sati
  Mario KikaÅ¡: The Art o...  
Sponsors: Croatian Ministry of Culture and Municipal Office for Education, Culture, and Sports (City of Zagreb)
donatori: Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Ured za obrazovanje, kulturu i sport Grada Zagreba
  CULTURAL INFRASTRUCTURE...  
Participants: Marta Kiš (Kultura promjene, SC Zagreb), Ivana Rončević and Ana Jelušić (The Zagreb Dance Centre Plenum), Mario Kikaš (moderator)
sudjeluju: Marta Kiš (Kultura promjene SC-a Zagreb), Ivana Rončević i Ana Jelušić (Plenum Zagrebačkog plesnog centra), Mario Kikaš (moderira)
  CULTURAL INFRASTRUCTURE...  
supported by: The Ministry of Culture of the Republic of Croatia and the City of Zagreb Office for Education, Culture and Sports
financijski podupiru: Ministarstvo kulture RH i Gradski ured za obrazovanje, kulturu i sport grada Zagreba
  CULTURAL INFRASTRUCTURE...  
Participants: Marta Kiš (Kultura promjene, SC Zagreb), Ivana Rončević and Ana Jelušić (The Zagreb Dance Centre Plenum), Mario Kikaš (moderator)
sudjeluju: Marta Kiš (Kultura promjene SC-a Zagreb), Ivana Rončević i Ana Jelušić (Plenum Zagrebačkog plesnog centra), Mario Kikaš (moderira)
  DISCUSSION ‘œDRAWING PO...  
. The program is supported by the Ministry of Culture, Department of Education, Culture and Sports of the City of Zagreb.
Program podržava: Ministarstvo kulture RH, Ured za obrazovanje, kulturu i sport Grada Zagreba.
  [BLOK]  
BAZA, B. Adžija Street 11, Zagreb
BAZA, Adžijina 11, Zagreb
  ART IN HIGH SCHOOL EDUC...  
Josipa Lulić, PhD, senior assistant at the Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences Art History Department
dr. sc. Josipa Lulić, viša asistentica na Odsjeku za povijest umjetnosti Filozofskog fakulteta u Zagrebu
  ON CULTURAL POLITICS: C...  
THE PROGRAMME IS FINANCIALLY SUPPORTED BY THE MINISTRY OF CULTURE OF THE REPUBLIC OF CROATIA AND THE CITY OFFICE FOR EDUCATION, CULTURE AND SPORTS ZAGREB.
Program financijski podupire Ministarstvo kulture RH i Gradski ured za obrazovanje, kulturu i sport grada Zagreba.
  [BLOK]  
collaboration: Pogon – Zagreb Center for independent culture and youth
partneri: DeLVe | Institut za trajanje, mjesto i varijable (HR), KONTEKST (SRB), i SCCA Sarajevo (BIH)
  [BLOK]  
partners: DeLVe | Institute for Duration, Location and Variables, Zagreb, KONTEKST, Beograd, i SCCA, Sarajevo
Projekt je realiziran uz podršku Ministarstva kulture RH, Nacionalne zaklade za razvoj civilnoga društva, J.P.Spreča, General Engineeringa.
  [BLOK]  
BAZA, B. Adžija str 11, Zagreb
BAZA, B. Adžije 11, Zagreb
  WORKSHOP TRAIN IN THE S...  
Tehnička škola Zagreb
RADIONICA VLAK U SNIJEGU 2.0
  Margareta Kern and Vale...  
BAZA, Adžijina 11, Zagreb
srijeda, 25.11.2015. u 19.00
  AT HOME IN LJUBLJANA - ...  
The exhibition in BAZA is part of the project Artists for Neighbourhood, realized with the support of the Fondation “Kultura nova” by the Ministry of Culture of the Republic of Croatia and the City of Zagreb.
Izložba u BAZI dio je projekta Umjetnici za kvart koji se odvija uz potporu Zaklade "Kultura nova", Ministarstva kulture RH i Grada Zagreba.
  AT HOME IN LJUBLJANA - ...  
BAZA, B. ADŽIJA STR 11, ZAGREB
BAZA, B. Adžije 11, Zagreb
  ARTISTS FOR NEIGHBOURHO...  
Program is supported by the Fondation “Kultura nova”, the Ministry of Culture of the Republic of Croatia and the City of Zagreb.
Program financira Gradski ured za obrazovanje kulturu i šport Grada Zagreba, Ministarstvo kulture RH i Zaklada "Kultura nova".
  | [BLOK]  
10 000 Zagreb
Božidara Adžije 11
  PRESENTATION OF THE BAR...  
The discussion is part of the Micropolitics program, which is financially supported by the Ministry of Culture of the Republic of Croatia, and the City of Zagreb Office for Education, Culture and Sports.
Razgovor je dio programa Mikropolitike koji financijski podržava Ministarstvo kulture RH i Ured za kulturu Grada Zagreba.
  [BLOK]  
Janos Sugar: Zagreb Time Patrol pdf download
Janos Sugar: Zagreb Time Patrol preuzmi pdf
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow