zagreb – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 98 Results  www.blok.hr  Page 4
  PETRA BELC: FILM PROGRA...  
In the middle of the last century a film company Zagreb film was founded and significant achievements were made in the field of art feature films, advertising and animated films, forming at the same time and with almost equal enthusiasm, film representations of Zagreb.
Optimizam koji je pratio razvoj društva u Jugoslaviji na osobit se način artikulirao i filmskim sredstvima. Sredinom prošlog stoljeća osnovano je filmsko poduzeće Zagreb film i ostvarivalo je značajne uspjehe na polju umjetničkog igranog, reklamnog i animiranog filma, dok je istodobno s gotovo jednakim entuzijazmom oblikovalo i filmske reprezentacije Zagreba. Komunicirajući razvoj grada vizualnim posredovanjem ovog održavnog poduzeća, gradske vlasti prenose nam da je između 1953. i 1957. dovršeno "7300 novih komfornih stanova", dok se ta brojka u razdoblju između 1963. i 1967. penje na 26 tisuća novoizgrađenih stambenih jedinica. Širi se mreža autobusnog i tramvajskog prometa, grade se nove ceste, škole i općinski Domovi narodnog zdravlja koji, ulažući paralelno u modernizaciju medicinske opreme, građanima pružaju liječničku skrb. 1963. pušta se u promet sljemenska žičara, a ubrzo i zagrebačka zračna luka dobiva novu pristanišnu zgradu.
  READING PUBLIC SCULPTUR...  
"This lecture and workshop by [BLOK] is part of a programme put together by Hana Miletic as part of her exhibition "Materials". The curatorial collective will present their local research project on female presence in the monumental sculpture of Zagreb, Croatia, Reading Public Sculpture from a Feminist Perspective. This research operated on two levels: [BLOK] tackled the question of female representation, as well as the issue of women artists as authors of public sculpture, considering both gender and class. After presenting their conclusions, and new questions which emerged from the process, [BLOK] will broaden the argument to the public space of Brussels, analyzing politics of creating public memory in order to detect the material base which generates patriarchal patterns."
Hane Miletić. Kustoski kolektiv će predstaviti lokalno istraživanje o ženskoj prisutnosti u javnoj skulpturi Zagreba. Istraživanje je feminističkom čitanju javne skultpure pristupilo na dva nivoa: s jedne strane obrađena je reprezentacija žene, a s druge problem žena kao autorica skulptura, i to iz rodne i klasne perspektive. Nakon prezentacije zaključaka lokalnog slučaja, [BLOK] će raspravu proširiti na javni prostor Buxellesa, analizirajući politike kreiranja javnog sjećanja i detektirajući materijalnu bazu koja generira patrijarhalne obrasce."
  PETRA BELC: FILM PROGRA...  
A comparative view of old and new promotional films devoted to the development of Zagreb and its capital investment projects open this year's film programme, opening up the key issues about their representation policies.
Komparativni prikaz starih i novih promotivnih filmova posvećenih planskom razvoju Zagreba i njegovim kapitalnim investicijskim projektima otvaraju ovogodišnji filmski program, otvarajući ključna pitanja o politikama njihove reprezentacije. Koji su proizvodni modeli danas zamijenili nekadašnju suradnju s državnim poduzećima poput Zagreb filma, kako se oni odražavaju na tržište filmske proizvodnje i jesu li zaista (dugoročno) bolje rješenje? Na koje se načine redateljski oblikuju pripovijesti gradskih i industrijskih propagandnih filmova, tko odlučuje o njihovom izgledu i sadržaju, i na čemu se temelje briefovi klijenata? Koliko je pritom bitna režijska vještina, stupanj inovacije i proizvodna kvaliteta filma te koliko se javnog novca investira u njihov nastanak? Filmska "svečanost rada i blagostanja u nekadašnjoj zemlji seljaka "s polovice prošlog stoljeća i današnji filmski posredovani urbani vizionari, osim istraživačko-gledateljskog užitka, povod su za razgovor o pitanjima krize institucija socijalne države, posljedicama slobodnog tržišta i neobičnim spregama privatnih proizvodnih investicija i javne gradske propagande."
  PETRA BELC: FILM PROGRA...  
The film also features a narrator who helps the audience to clearly understand the "great thoughts of a thoughtful and unique plan" for "the next 30 years", by which the city authorities have been strategically planning the development of Zagreb.
Ove se informacije prezentiraju u kratkim namjenskim filmovima kroz pažljivo odmjerenu ritmičku strukturu i promišljenu izmjenu (eksperimentalne i popularne) pozadinske glazbe i prizornih šumova i zvukova. Kamera pritom podjednako lebdi nad gradom kao što ulazi i u tvorničke hale, supermarkete i kvartovske knjižnice, a cjelina je režijski obogaćena atmosferskim kadrovima detalja i montažnom igrom krupnih planova repetitivnih uzoraka stambenih blokova ili proizvodnih traka. U filmovima je uglavnom prisutan i pripovjedač koji gledatelju pomaže da jasno razumije "velik[e] misli promišljenog i jedinstvenog plana" za "narednih 30 godina", kojima su gradske vlasti strateški planirale razvoj Zagreba. Stvarna stambena naselja rastu pred očima gledatelja, dok Zagrepčani sjedaju u stvarne žičare i u širokim se planovima snježnim padinama spuštaju s vrha Sljemena.
  SOUNDS IN DISAPPEARANCE...  
In the last few years he is systematically working with luminoacoustics, field recording and experiments related to the relationship of body / space / sound / memory. He is the co-founder of Sinelinea, Zagreb platform for new sound expressions.
Bojan Gagić je višestruko nagrađivani multimedijalni umjetnik te dizajner zvuka i rasvjete. Aktivno izlaže u Hrvatskoj i inozemstvu od početka devedesetih. Autor je većeg broja ambijentalnih instalacija, performansa, kompjutorskih grafika, glazbe za eksperimentalne videoradove, fonografskih zapisa i videoradova. Kratke poetske zapise objavljivao je u većini književnih časopisa u Hrvatskoj. Posljednjih nekoliko godina sustavno se bavi luminoakustikom, field recordingom i eksperimentima vezanima uz odnose tijelo/prostor/zvuk/sjećanje. Suosnivač Sinelinee, zagrebačke platforme za nove zvučne izričaje. Potpisuje i tehničko vodstvo raznih kazališnih, filmskih i glazbenih festivala. Živi i radi u Zagrebu.
  [BLOK]  
Our activities linked to this project will take place in Zagreb in 2015. They include an exhibition and artistic intervention in public space called Liberation of Zagreb. Notes for a Reconstruction by Goran Sergej Pristaš and Mila Pavićević, in cooperation with the students of the Academy of Dramatic Arts, as well as an international symposium titled Socialist Monuments and Modernism.
Naše aktivnosti u sklopu ovog projekta odvijaju se u Zagrebu tijekom 2015. godine, a uključuju izložbu i umjetničku intervenciju u javnom prostoru Oslobođenje Zagreba. Bilješke za rekonstrukciju autora Gorana Sergeja Pristaša i Mile Pavićević u suradnji sa studentima Akademije dramske umjetnosti, te međunarodni simpozij Socijalistički spomenici i modernizam. Izložba-intervencija „Oslobođenje Zagreba. Bilješke za rekonstrukciju“ temelji se na istraživanju arhivskih filmskih snimki iz 1945. godine, a realizira se 8.5.2014, na 70-tu godišnjicu oslobođenja Zagreba od fašizma. Dvodnevni simpozij tematizira problem historizacije socijalističkih spomenika, kako iz aspekta povijesti umjetnosti tako i iz aspekta kolektivne povijesti bivših socijalističkih zemalja.
  PETRA BELC: FILM PROGRA...  
In the middle of the last century a film company Zagreb film was founded and significant achievements were made in the field of art feature films, advertising and animated films, forming at the same time and with almost equal enthusiasm, film representations of Zagreb.
Optimizam koji je pratio razvoj društva u Jugoslaviji na osobit se način artikulirao i filmskim sredstvima. Sredinom prošlog stoljeća osnovano je filmsko poduzeće Zagreb film i ostvarivalo je značajne uspjehe na polju umjetničkog igranog, reklamnog i animiranog filma, dok je istodobno s gotovo jednakim entuzijazmom oblikovalo i filmske reprezentacije Zagreba. Komunicirajući razvoj grada vizualnim posredovanjem ovog održavnog poduzeća, gradske vlasti prenose nam da je između 1953. i 1957. dovršeno "7300 novih komfornih stanova", dok se ta brojka u razdoblju između 1963. i 1967. penje na 26 tisuća novoizgrađenih stambenih jedinica. Širi se mreža autobusnog i tramvajskog prometa, grade se nove ceste, škole i općinski Domovi narodnog zdravlja koji, ulažući paralelno u modernizaciju medicinske opreme, građanima pružaju liječničku skrb. 1963. pušta se u promet sljemenska žičara, a ubrzo i zagrebačka zračna luka dobiva novu pristanišnu zgradu.
  PETRA BELC: FILM PROGRA...  
In the middle of the last century a film company Zagreb film was founded and significant achievements were made in the field of art feature films, advertising and animated films, forming at the same time and with almost equal enthusiasm, film representations of Zagreb.
Optimizam koji je pratio razvoj društva u Jugoslaviji na osobit se način artikulirao i filmskim sredstvima. Sredinom prošlog stoljeća osnovano je filmsko poduzeće Zagreb film i ostvarivalo je značajne uspjehe na polju umjetničkog igranog, reklamnog i animiranog filma, dok je istodobno s gotovo jednakim entuzijazmom oblikovalo i filmske reprezentacije Zagreba. Komunicirajući razvoj grada vizualnim posredovanjem ovog održavnog poduzeća, gradske vlasti prenose nam da je između 1953. i 1957. dovršeno "7300 novih komfornih stanova", dok se ta brojka u razdoblju između 1963. i 1967. penje na 26 tisuća novoizgrađenih stambenih jedinica. Širi se mreža autobusnog i tramvajskog prometa, grade se nove ceste, škole i općinski Domovi narodnog zdravlja koji, ulažući paralelno u modernizaciju medicinske opreme, građanima pružaju liječničku skrb. 1963. pušta se u promet sljemenska žičara, a ubrzo i zagrebačka zračna luka dobiva novu pristanišnu zgradu.
  [BLOK]  
Our activities linked to this project will take place in Zagreb in 2015. They include an exhibition and artistic intervention in public space called Liberation of Zagreb. Notes for a Reconstruction by Goran Sergej Pristaš and Mila Pavićević, in cooperation with the students of the Academy of Dramatic Arts, as well as an international symposium titled Socialist Monuments and Modernism.
Naše aktivnosti u sklopu ovog projekta odvijaju se u Zagrebu tijekom 2015. godine, a uključuju izložbu i umjetničku intervenciju u javnom prostoru Oslobođenje Zagreba. Bilješke za rekonstrukciju autora Gorana Sergeja Pristaša i Mile Pavićević u suradnji sa studentima Akademije dramske umjetnosti, te međunarodni simpozij Socijalistički spomenici i modernizam. Izložba-intervencija „Oslobođenje Zagreba. Bilješke za rekonstrukciju“ temelji se na istraživanju arhivskih filmskih snimki iz 1945. godine, a realizira se 8.5.2014, na 70-tu godišnjicu oslobođenja Zagreba od fašizma. Dvodnevni simpozij tematizira problem historizacije socijalističkih spomenika, kako iz aspekta povijesti umjetnosti tako i iz aspekta kolektivne povijesti bivših socijalističkih zemalja.
  [BLOK]  
How can we read the Zemlja programme of engaged art once again on the background of complex political relations and exacerbated social conditions of the pre-war Zagreb? Copies of prints and drawings, archive documents and newspaper articles are divided into two parts which correspond with these two aspects - political action and the devastating “situation on the field”, in a town whose misery can’t be fully understood without looking at the village as part of the picture.
Preslike grafika i crteža te arhivskih dokumenata i novinskih članaka podijeljeni su u dvije cjeline koje korespondiraju s ta dva aspekta – političkim djelovanjem i poražavajućim „stanjem na terenu“, u gradu čija se bijeda ne može do kraja razumjeti bez slike sela. Nasljeđe ove heteorgene skupine umjetnika, arhitekata i inženjera, među kojima je bilo i seljaka i radnika, razbacano po brojnim privatnim i javnim arhivima i dijelom izgubljeno, ne daje jednostavne odgovore, stoga je okvir u kojem ga predstavljamo zamišljen i kao poticaj za raspravu. Iako su trešnjevački slumovi kojima su se bavili zemljaši danas prisutni samo u tragovima, kvart u koji smještamo vlastito (kolektivno) djelovanje danas je ponovo jasna slika kapitalističkog grada. Antagonizmi koji su mu i danas imanentni ukazuju na to da je problem umjetnosti kolektiva – kako su zemljaši nazivali svoju praksu ističući opreku spram individualne pozicije buržujskog umjetnika koji zastupa klasne interese eksploatatora – danas jednako aktualan.
  BOŽENA KONÄŒIĆ BADURI...  
Božena Končić Badurina (1967, Zagreb) is a visual artist. She graduated in German and Russian language and literature at the Faculty of Philosophy in Zagreb, and graphics at the Academy of Fine Arts in Zagreb.
Božena Končić Badurina (1967., Zagreb) je vizualna umjetnica. Diplomirala je njemački i ruski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu te grafiku na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu. U svojoj umjetničkoj praksi koristi različite medije - performans, crtež, tekst, video, instalacija - kako bi konstruirala situacije za sudjelovanje u kojima se preispituju odnosi između izvođača i publike u prostoru izvedbe. Svoje site-specific radove vidi kao mreže odnosa između korisnika/stanara i fizičkih, arhitektonskih, povijesnih obilježja određenih prostora. Izlagala je na brojnim samostalnim i grupnim izložbama u zemlji i svijetu. Dobitnica je nekoliko stipendija i nagrada. Živi i radi u Zagrebu.
  [BLOK]  
A long term research period resulted with a narrative about Tarik and Merima in the form of video and series of eight aquarells illustrating their adventures. Exhibition in POGON Jedinstvo in Zagreb summed up all the elements of this complex work, creating the ambiance balancing on the edge of reality and fiction.
Istraživački proces rezultirao je narativom o Tariku i Merimi u formi video-rada i serijom od osam akvarela koji ilustriraju njihove putešestvije. Zagrebačka izložba u POGON-u Jedinstvo objedinila je sve elemente rada, kreirajući ambijent između stvarnosti i fabularnosti. Uz video-instalaciju i postav koji dokumentira proces nastanka rada ova izložba-događaj bila je strukturirana oko višednevnog diskurzivno-performativnog programa: dvije interpretacije rada predstavljene kroz vodstvo povjesničarke umjetnosti i kustosice Ivane Bago te umjetnika Siniše Labrovića, razgovora s umjetnicom, performansa te završne diskusije uz sudjelovanje stručnjaka iz različitih područja.
  BOŽENA KONÄŒIĆ BADURI...  
Božena Končić Badurina (1967, Zagreb) is a visual artist. She graduated in German and Russian language and literature at the Faculty of Philosophy in Zagreb, and graphics at the Academy of Fine Arts in Zagreb.
Božena Končić Badurina (1967., Zagreb) je vizualna umjetnica. Diplomirala je njemački i ruski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu te grafiku na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu. U svojoj umjetničkoj praksi koristi različite medije - performans, crtež, tekst, video, instalacija - kako bi konstruirala situacije za sudjelovanje u kojima se preispituju odnosi između izvođača i publike u prostoru izvedbe. Svoje site-specific radove vidi kao mreže odnosa između korisnika/stanara i fizičkih, arhitektonskih, povijesnih obilježja određenih prostora. Izlagala je na brojnim samostalnim i grupnim izložbama u zemlji i svijetu. Dobitnica je nekoliko stipendija i nagrada. Živi i radi u Zagrebu.
  BOŽENA KONÄŒIĆ BADURI...  
Božena Končić Badurina (1967, Zagreb) is a visual artist. She graduated in German and Russian language and literature at the Faculty of Philosophy in Zagreb, and graphics at the Academy of Fine Arts in Zagreb.
Božena Končić Badurina (1967., Zagreb) je vizualna umjetnica. Diplomirala je njemački i ruski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu te grafiku na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu. U svojoj umjetničkoj praksi koristi različite medije - performans, crtež, tekst, video, instalacija - kako bi konstruirala situacije za sudjelovanje u kojima se preispituju odnosi između izvođača i publike u prostoru izvedbe. Svoje site-specific radove vidi kao mreže odnosa između korisnika/stanara i fizičkih, arhitektonskih, povijesnih obilježja određenih prostora. Izlagala je na brojnim samostalnim i grupnim izložbama u zemlji i svijetu. Dobitnica je nekoliko stipendija i nagrada. Živi i radi u Zagrebu.
  BOŽENA KONÄŒIĆ BADURI...  
Božena Končić Badurina (1967, Zagreb) is a visual artist. She graduated in German and Russian language and literature at the Faculty of Philosophy in Zagreb, and graphics at the Academy of Fine Arts in Zagreb.
Božena Končić Badurina (1967., Zagreb) je vizualna umjetnica. Diplomirala je njemački i ruski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu te grafiku na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu. U svojoj umjetničkoj praksi koristi različite medije - performans, crtež, tekst, video, instalacija - kako bi konstruirala situacije za sudjelovanje u kojima se preispituju odnosi između izvođača i publike u prostoru izvedbe. Svoje site-specific radove vidi kao mreže odnosa između korisnika/stanara i fizičkih, arhitektonskih, povijesnih obilježja određenih prostora. Izlagala je na brojnim samostalnim i grupnim izložbama u zemlji i svijetu. Dobitnica je nekoliko stipendija i nagrada. Živi i radi u Zagrebu.
  LJUBICA LETINIĆ and BL...  
We talk about the problem of invisible household work with the members of the feminist collective F.AKTIV. With historian Tamara Bjažić Klarin, we discern the ground plans of Zagreb’s kitchens and their connection with the regressive, but also progressive understanding of the role of women in society.
Medij radija koristimo kao alat za širenje kritičke misli o suvremenim problemu stanovanja, ali i kao prostor za radiofonske i umjetničke eksperimente. Stanovanju prilazimo iz feminističke perspektive, stavljajući u fokus kuhinju kao mjesto ženske eksploatacije. O problemu nevidljivog kućanskog rada razgovaramo s članicama feminističkog kolektiva F.AKTIV. S povjesničarkom arhitekture Tamarom Bjažić Klarin razlažemo tlocrte zagrebačkih kuhinja i njihovu povezanost s regresivnim, ali i progresivnim shvaćanjem uloge žene u društvu. Između pričanja, slušamo eksperimentalno-dokumentarne vinjete iz trešnjevačkih kuhinja, feminističku poeziju i feminističku muziku. Na valovima Radio BAZE čut će se i dnevnik aktivistice Ljerke koja je od 1943. do 1945. redovito emitirala partizanski radio s jednog trešnjevačkog tavana. Žena je glavna protagonistica i Ježičine kućice koja se izvodi, šuška i svira uživo iz Adžijine.
  [BLOK]  
The work of Zemlja brings us back to the Zagreb between the two wars, a city that, as one of the industrial and financial centers of the new state, rapidly grew, only to fall even more rapidly in the decade to follow.
Komunistička partija Jugoslavije u ilegali je od 1920. pa umjetnost nerijetko preuzima ulogu političke propagande. Stoga izložba stavlja naglasak na djelovanje komunista i njihovih simpatizera kroz kulturno-umjetničke kanale i u tom kontekstu sagledava Zemlju. Djelovanje Zemlje vraća nas u Zagreb između dva svjetska rata, grad koji je 20-ih kao jedno od industrijskih i financijskih središta nove države naglo rastao, da bi već u sljedećem desetljeću još brže pao. U blatu sirotinjskih naselja, među čijim je stanovnicima svakim danom sve više nezaposlenih, ocrtavaju se antagonizmi imanentni kapitalističkom društvenom uređenju.
  MARKO GUTIĆ MIŽIMAKOV...  
Marko Gutić Mižimakov (b. 1992, Zagreb) is a visual artist. He studied at the Department of Animation and New Media at the Academy of Fine Arts in Zagreb and at the Faculty of Fine Arts in Skopje. In 2014 he participated in the student exchange program ERASMUS at the Facultad de Bellas Artes Complutense in Madrid.
Marko Gutić Mižimakov (r. 1992, Zagreb) je vizualni umjetnik. Studirao je na Odsjeku za animirani film i nove medije pri Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu te na Fakultetu likovnih umjetnosti u Skopju, a 2014. godine sudjeluje u programu razmjene studenata ERASMUS na Facultad de Bellas Artes Complutense. Djeluje u području performansa, eksperimentalnog filma i stripa te drugih hibridnih formi. Sudjeluje u izložbama te organizira radionice i projekte u suradnji s vizualnim i plesnim umjetnicima, a od 2014. bliski je suradnik Najbolje. Trenutno živi u Zagrebu.
  PETRA BELC: FILM PROGRA...  
A comparative view of old and new promotional films devoted to the development of Zagreb and its capital investment projects open this year's film programme, opening up the key issues about their representation policies.
Komparativni prikaz starih i novih promotivnih filmova posvećenih planskom razvoju Zagreba i njegovim kapitalnim investicijskim projektima otvaraju ovogodišnji filmski program, otvarajući ključna pitanja o politikama njihove reprezentacije. Koji su proizvodni modeli danas zamijenili nekadašnju suradnju s državnim poduzećima poput Zagreb filma, kako se oni odražavaju na tržište filmske proizvodnje i jesu li zaista (dugoročno) bolje rješenje? Na koje se načine redateljski oblikuju pripovijesti gradskih i industrijskih propagandnih filmova, tko odlučuje o njihovom izgledu i sadržaju, i na čemu se temelje briefovi klijenata? Koliko je pritom bitna režijska vještina, stupanj inovacije i proizvodna kvaliteta filma te koliko se javnog novca investira u njihov nastanak? Filmska "svečanost rada i blagostanja u nekadašnjoj zemlji seljaka "s polovice prošlog stoljeća i današnji filmski posredovani urbani vizionari, osim istraživačko-gledateljskog užitka, povod su za razgovor o pitanjima krize institucija socijalne države, posljedicama slobodnog tržišta i neobičnim spregama privatnih proizvodnih investicija i javne gradske propagande."
  PETRA BELC: FILM PROGRA...  
The film also features a narrator who helps the audience to clearly understand the "great thoughts of a thoughtful and unique plan" for "the next 30 years", by which the city authorities have been strategically planning the development of Zagreb.
Ove se informacije prezentiraju u kratkim namjenskim filmovima kroz pažljivo odmjerenu ritmičku strukturu i promišljenu izmjenu (eksperimentalne i popularne) pozadinske glazbe i prizornih šumova i zvukova. Kamera pritom podjednako lebdi nad gradom kao što ulazi i u tvorničke hale, supermarkete i kvartovske knjižnice, a cjelina je režijski obogaćena atmosferskim kadrovima detalja i montažnom igrom krupnih planova repetitivnih uzoraka stambenih blokova ili proizvodnih traka. U filmovima je uglavnom prisutan i pripovjedač koji gledatelju pomaže da jasno razumije "velik[e] misli promišljenog i jedinstvenog plana" za "narednih 30 godina", kojima su gradske vlasti strateški planirale razvoj Zagreba. Stvarna stambena naselja rastu pred očima gledatelja, dok Zagrepčani sjedaju u stvarne žičare i u širokim se planovima snježnim padinama spuštaju s vrha Sljemena.
  [BLOK]  
PUBLISHER: Institute of Art History Zagreb
IZDAVAČ: Institut za povijest umjetnosti
  MARKO GUTIĆ MIŽIMAKOV...  
Marko Gutić Mižimakov (b. 1992, Zagreb) is a visual artist. He studied at the Department of Animation and New Media at the Academy of Fine Arts in Zagreb and at the Faculty of Fine Arts in Skopje. In 2014 he participated in the student exchange program ERASMUS at the Facultad de Bellas Artes Complutense in Madrid.
Marko Gutić Mižimakov (r. 1992, Zagreb) je vizualni umjetnik. Studirao je na Odsjeku za animirani film i nove medije pri Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu te na Fakultetu likovnih umjetnosti u Skopju, a 2014. godine sudjeluje u programu razmjene studenata ERASMUS na Facultad de Bellas Artes Complutense. Djeluje u području performansa, eksperimentalnog filma i stripa te drugih hibridnih formi. Sudjeluje u izložbama te organizira radionice i projekte u suradnji s vizualnim i plesnim umjetnicima, a od 2014. bliski je suradnik Najbolje. Trenutno živi u Zagrebu.
  BOJAN MRĐENOVIĆ: WHOS...  
He completed the undergraduate studies in Art History and Information Sciences at the Faculty of Humanities and Social Sciences, and the undergraduate study of Film and TV camera at the Academy of Dramatic Arts in Zagreb.
Bojan Mrđenović rođen je 1987. u Virovitici. Završioje preddiplomski studij povijesti umjetnosti i informacijskih znanosti te preddiplomski studij filmskog i TV snimanja na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu. Bavi se filmom i fotografijom. Živi u Zagrebu.
  BOJAN MRĐENOVIĆ: WHOS...  
He completed the undergraduate studies in Art History and Information Sciences at the Faculty of Humanities and Social Sciences, and the undergraduate study of Film and TV camera at the Academy of Dramatic Arts in Zagreb.
Bojan Mrđenović rođen je 1987. u Virovitici. Završioje preddiplomski studij povijesti umjetnosti i informacijskih znanosti te preddiplomski studij filmskog i TV snimanja na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu. Bavi se filmom i fotografijom. Živi u Zagrebu.
  [BLOK]  
This is a neighbourhood where we can track various processes related to housing: historically, this has been a working class neighbourhood, one of lower quality due to its pre-World War II construction, a place where the working class movement sprung and contributed greatly to the Zagreb anti-fascist movement.
U svom prvom izdanju, u periodu od 2016. do 2018. godine, program tematizira stanovanje na Trešnjevci. Radi se o kvartu u kojem možemo pratiti različite procese vezane uz stanovanje: povijesno, riječ je o radničkom naselju, prijeratnim gradnjama slabije kvalitete u kojima je između ostalog izrastao i radnički pokret i dao važan doprinos zagrebačkom antifašističkom pokretu, da bi se nakon 2. svjetskog rata, kao i u drugim dijelovima Zagreba, mogle pratiti težnje ka ostvarenju tzv. socijalističkog grada kroz projekte kolektivnog stanovanja i izgradnju infrastrukture poput kvartovskog kulturnog centra, i danas živog CeKaTe-a. U tranzicijskom pak periodu Trešnjevku snažno obilježava tzv. divlja gradnja, upliv privatnog tržišta u stanogradnju, otkupi dotrajalih stambenih jedinica radi izgradnje i tržišnog plasmana novih zgrada koje parametrima potpuno mijenjaju organizaciju naselja. Današnjica Trešnjevke može poslužiti kao teren za istraživanje stambenog pitanja danas: tko uopće ima pristup trajnom rješenju stambenog pitanja i kako se u takvim okolnostima gradi zajednica i zajedničko, samo su neka od pitanja koje ova tema otvara.
  [BLOK]  
The exhibition used documents from the archives of the following institutions: Academy of Fine Arts in Zagreb, Institute of Art History, Institute for the History and Theory of Architecture - ETH Zürich, Croatian Naive Art Museum (donation of Josip Depolo), Croatian State Archives, Department of Prints and Drawings of the Croatian Academy of Sciences and Arts, Visual Archives of the Croatian Academy of Sciences and Arts, Museum of Modern and Contemporary Art Rijeka, National and University Library.
Na izložbi su izloženi dokumenti iz arhiva sljedećih institucija: Akademija likovnih umjetnosti u Zagrebu, Institut za povijest umjetnosti, Institut za povijest i teoriju arhitekture - ETH Zürich, Hrvatski muzej naivne umjetnosti (donacija Josip Depolo), Hrvatski državni arhiv, Kabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, Likovni arhiv Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, Muzej moderne i suvremene umjetnosti Rijeka, Nacionalna i sveučilišna knjižnica
  NEWSREEL AS WEAPON | [B...  
THE PROGRAMME IS SUPPORTED BY: THE MINISTRY OF CULTURE OF REPUBLIC OF CROATIA, CITY OFFICE FOR EDUCATION, CULTURE AND SPORTS ZAGREB.
Projekcija i razgovor dio su programa Mikropolitike koji financiraju Ministarstvo kulture RH i Gradski ured za obrazovanje, kulturu i sport Grada Zagreba.
  [BLOK]  
Our activities linked to this project will take place in Zagreb in 2015. They include an exhibition and artistic intervention in public space called Liberation of Zagreb. Notes for a Reconstruction by Goran Sergej Pristaš and Mila Pavićević, in cooperation with the students of the Academy of Dramatic Arts, as well as an international symposium titled Socialist Monuments and Modernism.
Naše aktivnosti u sklopu ovog projekta odvijaju se u Zagrebu tijekom 2015. godine, a uključuju izložbu i umjetničku intervenciju u javnom prostoru Oslobođenje Zagreba. Bilješke za rekonstrukciju autora Gorana Sergeja Pristaša i Mile Pavićević u suradnji sa studentima Akademije dramske umjetnosti, te međunarodni simpozij Socijalistički spomenici i modernizam. Izložba-intervencija „Oslobođenje Zagreba. Bilješke za rekonstrukciju“ temelji se na istraživanju arhivskih filmskih snimki iz 1945. godine, a realizira se 8.5.2014, na 70-tu godišnjicu oslobođenja Zagreba od fašizma. Dvodnevni simpozij tematizira problem historizacije socijalističkih spomenika, kako iz aspekta povijesti umjetnosti tako i iz aspekta kolektivne povijesti bivših socijalističkih zemalja.
  SOUNDS IN DISAPPEARANCE...  
In the last few years he is systematically working with luminoacoustics, field recording and experiments related to the relationship of body / space / sound / memory. He is the co-founder of Sinelinea, Zagreb platform for new sound expressions.
Bojan Gagić je višestruko nagrađivani multimedijalni umjetnik te dizajner zvuka i rasvjete. Aktivno izlaže u Hrvatskoj i inozemstvu od početka devedesetih. Autor je većeg broja ambijentalnih instalacija, performansa, kompjutorskih grafika, glazbe za eksperimentalne videoradove, fonografskih zapisa i videoradova. Kratke poetske zapise objavljivao je u većini književnih časopisa u Hrvatskoj. Posljednjih nekoliko godina sustavno se bavi luminoakustikom, field recordingom i eksperimentima vezanima uz odnose tijelo/prostor/zvuk/sjećanje. Suosnivač Sinelinee, zagrebačke platforme za nove zvučne izričaje. Potpisuje i tehničko vodstvo raznih kazališnih, filmskih i glazbenih festivala. Živi i radi u Zagrebu.
  Jasmina Cibic: FRUITS O...  
Donors: Ministry of Culture of the Republic of Croatia, Office for Education, Culture and Sports, City of Zagreb
donatori: Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Ured za obrazovanje, kulturu i sport Grada Zagreba
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow