when jesus – Tschechisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
28
Ergebnisse
8
Domänen
wordplanet.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
42 And he brought him to Jesus. And
when Jesus
beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
wordplanet.org
als Prioritätsdomäne definieren
42 I přivedl jej k Ježíšovi. A pohleděv naň Ježíš, dí: Ty jsi Šimon, syn Jonášův, ty slouti budeš Céfas, jenž se vykládá Petr.
4 Treffer
tweetingwithgod.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
When Jesus
hung on the cross, he said to his disciple John:
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
tweetingwithgod.com
als Prioritätsdomäne definieren
Když Ježíš visel na kříži, řekl svému učedníku Janovi:
9 Treffer
medjugorje.ws
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
“Dear children! I invite you in this time like never before to prepare for the coming of Jesus. Let little Jesus reign in your hearts and only then
when Jesus
is your friend will you be happy. It will not be difficult for you either to pray or offer sacrifices or to witness Jesus' greatness in your life because He will give you strength and joy in this time. I am close to you by my intercession and prayer and I love and bless all of you. Thank you for having responded to my call. ”
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
medjugorje.ws
als Prioritätsdomäne definieren
„Drahé děti ! Dnes, na veliký den, který jste mi darovaly, si přeji vám všem požehnat a říci: toto jsou milostiplné dny, dokud jsem s vámi. Přeji si vás učit a pomoci vám, abyste šly cestou svatosti. Mnoho je lidí, kteří nechtějí pochopit mé poselství a s vážností přijmout to, co říkám, ale proto vás volám a prosím, ať svými životy a každodenním životem svědčíte o mé přítomnosti. Jestliže se modlíte, Bůh vám pomůže odhalit pravý důvod mého příchodu. Proto, dítka, modlete se a čtěte Písmo svaté, abyste skrze Písmo svaté odhalily poselství pro vás skrze mé příchody. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
10 Treffer
pda.medjugorje.ws
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
“Dear children! Today
when Jesus
is born and by His birth brings immeasurable joy, love and peace, I call you, in a special way to say your ‘yes’ to Jesus. Open your hearts so that Jesus enters into them, comes to dwell in them and starts to work through you. Only in this way will you be able to comprehend the true beauty of God’s love, joy and peace. Dear children, rejoice in the birth of Jesus and pray for all those hearts that have not opened to Jesus so that Jesus may enter into each of their hearts and may start working through them – so that every person would be an example of a true person through whom God works. ”
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pda.medjugorje.ws
als Prioritätsdomäne definieren
„Drahé děti ! Toto je čas milosti. Dítka, dnes vám zvláštním způsobem s malým Ježíšem, kterého nosím ve svém náručí, dávám možnost, abyste se rozhodli pro mír. Skrze vaše Ano pro mír a rozhodnutí pro Boha se vám otevírá nová možnost míru. Jenom tak, dítka, tento čas - století bude pro vás časem míru a blahobytu. Proto dejte malého novorozeného Ježíše na první místo ve svém životě a On vás povede cestou spasení. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “