arms race – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.international.gc.ca
  UN Disarmament Commission  
Since its establishment, the UNDC has considered nuclear issues such as the nuclear arms race, South Africa’s nuclear capabilities, confidence-building measures, verification of disarmament agreements, future UN Special Sessions on disarmament and the establishment of nuclear-weapon-free zones.
La Commission du désarmement des Nations Unies (CDNU) se réunit par cycles de trois ans pour débattre de questions relatives au désarmement et faire des recommandations à d’autres organes des Nations Unies qui s’occupent de désarmement. Depuis sa création, la CDNU s’est penchée sur des enjeux nucléaires comme la course aux armements nucléaires, les capacités d’armement nucléaire de l’Afrique du Sud, les mesures de confiance, la vérification des accords de désarmement, les futures sessions spéciales des Nations Unies sur le désarmement et la création de zones exemptes d’armes nucléaires. Bien que les débats se terminent souvent sans que l’on soit parvenu à un consensus sur de nombreuses questions, la CDNU a abouti à des accords utiles sur les 16 principes de vérification et les lignes directrices connexes en vue de la création de zones exemptes d’armes nucléaires.
  The Nuclear Non-Prolife...  
Article VI of the NPT obliges all Parties to the Treaty to undertake "to pursue negotiations in good faith on effective measures relating to cessation of the nuclear arms race at an early date and to nuclear disarmament, and on a Treaty on general and complete disarmament under strict and effective international control".
Aux termes de l’article VI du Traité, tous les États parties sont tenus de mener, de bonne foi, des négociations sur des mesures efficaces relatives à la cessation de la course aux armements nucléaires, dès que possible, et au désarmement nucléaire. Ils s'engagent également à conclure un traité sur le désarmement généralisé sous un contrôle international strict et efficace. Il s'agit là de la seule obligation contraignant juridiquement les EDAN à réduire, puis à détruire leurs armes nucléaires. À la Conférence d'examen du traité, en 2000, les États parties se sont mis d'accord sur « 13 mesures concrètes » en vue d'honorer leurs engagements en matière de désarmement.
  Conference on Disarmament  
The agreement, called CD/1864, called for the creation of four working groups to negotiate a Fissile Material Cut-off Treaty (FMCT), discuss the Prevention of an Arms Race in Outer Space (PAROS), discuss negative security assurances by nuclear weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons against non-nuclear weapon States, and to discuss nuclear disarmament.
Le 29 mai 2009, la CD a mis fin à douze années d’impasse lorsque les parties se sont entendues sur un programme de travail. L’accord, nommé CD/1864, prévoit la mise sur pied de quatre groupes de travail en vue de négocier un traité sur l'interdiction de la production de matières fissiles (FMCT) et de discuter de la prévention d’une course aux armements dans l’espace, des assurances de sécurité négatives des États dotés d’armes nucléaires relativement à l’utilisation ou la menace d’utiliser des armes nucléaires contre des États non dotés d’armes nucléaires, et du désarmement nucléaire. De plus, l’accord prévoit la nomination de trois coordonnateurs spéciaux qui examineront la meilleure façon de répondre aux enjeux relatifs aux nouveaux types d’armes de destruction massive, à un vaste programme de désarmement et à la transparence de l’armement.
  Canada and the United N...  
What the world was witnessing was nothing less than an earth-shattering revolution. Command economics based on Marxist ideology were collapsing in the Soviet Union and beyond. The nuclear arms race was ending. Democratic institutions triumphed over totalitarian alternatives.
Lorsque je suis arrivé à New York en septembre 1988, on pouvait déjà déceler les premiers vestiges de cette transformation dramatique chez ses membres. La guerre froide commençait à s’essouffler sensiblement. Je me souviens de mon étonnement lorsque j’ai entendu, en décembre 1988, l’intervention de Mikhail Gorbatchev devant l’Assemblée générale où il a plaidé la primauté du droit international dans la conduite politique des États. Des conflits qui, à une époque antérieure, auraient été l’occasion de récriminations et de confrontations rituelles se prêtaient maintenant aux discussions, aux négociations et aux résolutions. Pour la première fois depuis 1945, le Conseil de sécurité commençait à jouer son rôle véritable et légitime face aux défis de la sécurité internationale.
  Non-Proliferation and D...  
As a space faring nation Canada has a strong role to play in ensuring continued open access to space, with the many tangible benefits it brings to Canadians' daily lives. We are working closely with our partners to ensure that the peaceful uses of outer space are not jeopardized by a potential arms race in space.
En tant que puissance spatiale, le Canada s'efforce de garantir le libre accès permanent à l'espace, car celui-ci comporte de nombreux avantages tangibles à la vie quotidienne des Canadiens. Nous travaillons en étroite collaboration avec nos partenaires pour veiller à ce que les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique ne soient pas compromises par une éventuelle course à l'armement de l'espace.
  Canadian Annual Declara...  
A country with a strong space industry, Canada supports universal access to the benefits of the peaceful uses of outer space and international cooperation to that end. In this respect, Canada welcomes efforts to advance work to prevent an arms race in outer space and to promote confidence-building measures as a means of strengthening space security.
Le Canada appuie fermement la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité des Nations Unies sur la non-prolifération des armes de destruction massive (ADM) et de leurs vecteurs, et le Comité du Conseil de sécurité, constitué pour faire rapport sur la mise en œuvre de cette résolution. Conformément à la résolution 1540, le Canada a présenté en 2004 son premier rapport national sur les mesures qu'il a prises pour la mise en œuvre de ladite résolution (notamment des mesures relatives au CCLH), et il a récemment remis à l'ONU une version actualisée de ce rapport.