based programs – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 56 Résultats  hc-sc.gc.ca
  Health Canada Internet ...  
Community-Based Programs
Programmes communautaires
  Summary of Comments Rec...  
Best practices and HACCP-based programs in agricultural production, harvest, storage, handling, and processing are already employed by most organizations within the production and supply chain and no additional control points could be added that have not already been considered.
L'industrie céréalière n'a pas besoin d'un nouveau code de bonne pratique fondé sur les HACCP. Au Canada, les producteurs de céréales ont déjà recours à des mesures efficaces pour gérer l'OTA et ils sont très au fait des facteurs déterminants pour la prévention de la croissance des organismes à la source de la production d'OTA. Les pratiques exemplaires et les programmes fondés sur les HACCP ciblant la production, la récolte, l'entreposage, la manipulation et la transformation agricoles sont déjà appliqués par la plupart des organisations de la chaîne d'approvisionnement et de production, et aucun point de contrôle supplémentaire qui n'ait déjà été envisagé ne pourrait y être ajouté.
  Report of the Fifth Vet...  
The success of the commodity COFFS programs has led to the development of pre- and post-farm gate HACCP or HACCP-based programs that have been adopted by members of the supply chain from input supplier to final marketer.
Le succès des programmes spécifiques aux groupes de producteurs du PCSAF a mené à l'élaboration de programmes HACCP « pré et post-ferme » adoptés par les membres de la chaîne de production alimentaire, du fournisseur d'intrants au distributeur ou commerçant final. Les initiatives comprennent la Coalition canadienne pour la salubrité des aliments de la chaîne de production agricole (Canadian Supply Chain Food Safety Coalition), le Partenariat canadien pour la sensibilisation du consommateur à la salubrité des aliments (Canadian Partnership for Consumer Food Safety Education), CAN-TRACE (Traçabilité Canada) et l'Agence canadienne d'identification des bovins.
  Page 10 - Best Practice...  
They may be delivered through street-based contacts, or be operated through drop-in centres that provide easy access to clients for meeting with workers and other health professionals. Mobile units that combine delivery of health-based programs can also assist in reaching people who would not seek out more structured services (Rowe et al., 2002; Tinsman et al., 2001).
Les heures d'ouverture devraient être fonction du moment où il est facile de communiquer avec les clientes. Il faudrait créer des protocoles sur appel de soutien des superviseurs afin qu'ils aident les travailleurs des services d'approche lorsqu'ils sont sur le terrain. Il peut être bon que le personnel des services d'approche travaille en équipe de deux. À mesure que le personnel change, les équipes peuvent assurer la continuité et garantir la stabilité des relations avec les clientes (NIDA, 2000).
  Page 59 - Preventing Su...  
Dallas Society Prevention Services offers a wide range of community-based and school-based programs, initiatives and services designed to reduce the negative impact of alcohol and other drug use and promote health among children and youth living within the Capital Health Region.
DSPS offre toute une gamme de programmes, d'initiatives et de services axés sur les écoles et sur la collectivité et visant à réduire l'impact de la consommation d'alcool et d'autres drogues, et à promouvoir la santé chez les enfants et les adolescents qui vivent dans la région de la santé de la Capitale. En consultation avec des partenaires communautaires de premier plan, nous nous efforçons de mettre en place des plans de prévention qui font appel à la participation des particuliers, des groupes communautaires, des entreprises, des conseils scolaires, des médias locaux et du gouvernement. DSPS est une équipe composée de cinq coordonnateurs à la prévention communautaire voués à la prestation de services de prévention de haute qualité au sein de la région de la santé de la Capitale.
  Lesson Four: Comprehens...  
Any community that wishes to prevent adolescent smoking can choose from a range of school-based programs, mass media approaches, environmental actions and community-based initiatives. School-based programs usually focus on the social influences affecting youth and take advantage of easy access to youth through elementary and secondary schools.
Toute collectivité qui souhaite prévenir le tabagisme chez les adolescents peut choisir parmi un éventail de programmes scolaires, d'approches basées sur les médias de masse, de mesures environnementales et de projets communautaires. Les programmes en milieu scolaire sont généralement centrés sur les influences sociales qui s'exercent sur les jeunes et profitent de l'accès facile à cette clientèle dans les écoles primaires et secondaires. Les approches basées sur les médias de masse exploitent divers moyens pour sensibiliser les jeunes aux risques du tabagisme et aux solutions de rechange, faisant souvent appel à des pairs ou à des personnalités comme porte-parole. Les mesures environnementales comprennent des politiques qui réglementent la publicité, l'emballage, le prix et la vente des produits du tabac de même que des politiques sur l'utilisation du tabac et la création d'espaces publics sans fumée. Enfin, les projets communautaires peuvent être réalisés au sein d'organismes communautaires non scolaires ou lancés dans l'ensemble de la collectivité. Ils tentent généralement de rejoindre les jeunes, les parents et la collectivité dans son ensemble au moyen de messages complémentaires et visent à créer de solides bases communautaires pour un mode de vie sans fumée.
  Lesson Four: Comprehens...  
Any community that wishes to prevent adolescent smoking can choose from a range of school-based programs, mass media approaches, environmental actions and community-based initiatives. School-based programs usually focus on the social influences affecting youth and take advantage of easy access to youth through elementary and secondary schools.
Toute collectivité qui souhaite prévenir le tabagisme chez les adolescents peut choisir parmi un éventail de programmes scolaires, d'approches basées sur les médias de masse, de mesures environnementales et de projets communautaires. Les programmes en milieu scolaire sont généralement centrés sur les influences sociales qui s'exercent sur les jeunes et profitent de l'accès facile à cette clientèle dans les écoles primaires et secondaires. Les approches basées sur les médias de masse exploitent divers moyens pour sensibiliser les jeunes aux risques du tabagisme et aux solutions de rechange, faisant souvent appel à des pairs ou à des personnalités comme porte-parole. Les mesures environnementales comprennent des politiques qui réglementent la publicité, l'emballage, le prix et la vente des produits du tabac de même que des politiques sur l'utilisation du tabac et la création d'espaces publics sans fumée. Enfin, les projets communautaires peuvent être réalisés au sein d'organismes communautaires non scolaires ou lancés dans l'ensemble de la collectivité. Ils tentent généralement de rejoindre les jeunes, les parents et la collectivité dans son ensemble au moyen de messages complémentaires et visent à créer de solides bases communautaires pour un mode de vie sans fumée.
  Summary of Comments Rec...  
Existing HACCP-based programs and codes of practice, such as the
Les programmes fondés sur les HACCP et les codes de pratique existants, par exemple, le
  A Framework for Action ...  
Identify gaps in existing programs, relevant to specific populations, e.g., First Nations, Metis and Inuit peoples, Francophones, youth, ethnic groups, pregnant women and develop and implement evidence-based programs involving these populations.
Identifier les écarts dans les programmes en place, touchant des populations précises (p. ex. les Premières nations, les Métis et les Inuit, les Francophones, les jeunes, les groupes ethniques, les femmes enceintes) et développer et mettre en oeuvre des programmes fondés sur l'évidence et impliquant ces populations.
  Quebec Region - Regions...  
In Quebec , the focus of the Public Health Agency of Canada (PHAC), formerly the Population and Public Health Branch, is on community-based programs, including grants and contribution programs. It works with local and provincial non-government organizations as well as with other governments to tackle issues that affect the health of Canadians.
Au Québec, l'Agence de santé publique du Canada (anciennement Direction de la santé de la population et de la santé publique) met l'accent sur les programmes communautaires, y compris les programmes de subventions et de contributions. Elle collabore avec les organismes non gouvernementaux provinciaux et locaux ainsi qu'avec les autres administrations pour s'attaquer aux problèmes qui affectent la santé des Canadiennes et des Canadiens, notamment aux dossiers suivants : le développement sain des enfants, la maladie, l'alcool, les médicaments, la nutrition et l'activité physique.
  Aboriginal Head Start o...  
The Aboriginal Head Start On Reserve Program is part of four community-based programs* aimed at improving the health status of First Nations and Inuit individuals, families and communities through strengthened maternal and child health services and support.
Le Programme d'aide préscolaire aux Autochtones dans les réserves est l'un des quatre programmes communautaires destinés à améliorer la santé des membres des Premières nations et des Inuits, de leur famille et de leurs collectivités, dans le cadre de services et de programmes d'aide renforcés en santé maternelle et infantile.
  Page 6 - Best Practices...  
Correctional workers may lack knowledge and understanding of treatment options and not make referrals to appropriate community-based programs.
mise en contact de jeunes autochtones avec des services sociaux et du soutien destiné aux autochtones.
  Evaluation of the Quit4...  
Some school-based programs were described as very successful in recruiting, having reached those students who most needed and could benefit from the program, even though these might have been few in number.
On ne peut pas mesurer la réussite du recrutement exclusivement en fonction du nombre de personnes qui participent à un programme. Certains programmes offerts à l'école ont été décrits comme ayant très bien réussi en matière de recrutement, puisqu'ils ont atteint les étudiants qui avaient le plus besoin du programme et qui pouvaient en tirer profit, même si ces étudiants étaient peu nombreux. Dans certaines écoles secondaires, par exemple, le nombre réel de fumeurs est relativement restreint : un groupe de discussion a signalé que tous les fumeurs de l'école participent au programme - ils sont quatre au total!
  Brighter Futures and Bu...  
The Building Healthy Communities program is designed to assist First Nations and Inuit communities to develop community-based approaches to youth solvent abuse and mental health crises, the two components of the program. First Nations and Inuit communities have the flexibility to determine which program component(s) to provide community-based programs, services and/or activities in.
Le programme Pour des communautés en bonne santé est conçu pour aider les communautés des Premières nations et des Inuits à élaborer des approches communautaires pour faire face aux problèmes de l'abus de solvants chez les jeunes et des urgences en santé mentale, les deux composantes du programme. Les communautés des Premières nations et des Inuits ont la flexibilité voulue pour déterminer laquelle de ces composantes de programme elles veulent offrir dans leurs programmes, services et/ou activités communautaires.
  Page 15 - Best Practice...  
Several participants emphasized the need for theoretical perspectives that respond to the concurrent life circumstances of women with problem substance use. It is necessary to design community-based programs and supports that address a range of areas, including problem solving, budgeting, child care, housing and nutrition.
Plusieurs participants disent qu'il faut que les perspectives théoriques répondent à la situation de vie concomitante des femmes ayant des problèmes attribuables à la consommation d'alcool et d'autres drogues. Il faut concevoir des programmes communautaires et des mesures de soutien qui répondent à une gamme de questions, notamment la résolution de problèmes, l'établissement du budget, la garde des enfants, le logement et l'alimentation. La prestation de ces services est jugée essentielle.
  The Federal Tobacco Con...  
Recognizing cultural differences, and to promote a more comprehensive, non-duplicative approach, specialized strategies and programs will be used for Inuit and First Nations implemented through community-based programs in targeted areas.
Les contributions accordées aux ONG et aux organisations internationales seront évaluées régulièrement pour faire en sorte qu'elles appuient les priorités fédérales et nationales de lutte contre le tabagisme.
  Page 21 - Best Practice...  
Women emphasized the importance of implementing early intervention community-based programs, in particular workplace programs.
Selon les femmes, il est important de mettre en oeuvre des programmes communautaires d'intervention précoce, tout particulièrement des programmes en milieu de travail.
  First Nations and Inuit...  
Community-based Programs
Programmes communautaires
  Brighter Futures and Bu...  
The program is made up of five components-mental health, child development, parenting, healthy babies and injury prevention. First Nations and Inuit communities have the flexibility to determine which program component(s) to provide community-based programs, services and/or activities in.
Le programme est constitué de cinq composantes : santé mentale, développement de l'enfant, rôle parental, bébés en santé et prévention des blessures. Les communautés des Premières nations et des Inuits ont la flexibilité voulue pour déterminer laquelle ou lesquelles de ces composantes de programme elles veulent offrir dans leurs programmes, services et/ou activités communautaires.
  Page 8 - Preventing Sub...  
Through the development and wide dissemination of this compendium, we hope that we will be able to increase the capacity of communities throughout Canada to plan and implement evidence-based programs that will serve to prevent and/or reduce problems associated with substance use among our youth.
Lorsque nous avons élaboré et publié le présent compendium, ce fut dans l'espoir qu'il pourrait renforcer la capacité des communautés de tout le Canada de planifier et d'exécuter des programmes qui reposent sur des fondements scientifiques et qui serviront à prévenir ou à réduire les problèmes attribuables à la consommation chez nos jeunes. En conjuguant les connaissances et les outils fondées sur la recherche à l'engagement et à l'énergie que déploient les communautés, nous sommes convaincus de pouvoir faire toute la différence.
  Brighter Futures and Bu...  
A wide variety of community-based programs and activities have been funded under this component, such as school breakfast programs, a math learning program, a parent-child crafts program, after-school programs (ex.: a drama club and a computer club), school-based "Stop Bullying" sessions, cultural heritage activities (ex.: teaching of traditional throat singing) and toy lending libraries.
Cette composante vise à garantir que les enfants reçoivent les soins et l'éducation dont ils ont besoin pour réaliser leur plein potentiel. Une grande variété de programmes et d'activités communautaires ont été financés dans le cadre de cette composante : programmes du petit déjeuner des écoles, programme d'apprentissage des mathématiques, programme d'artisanat pour les parents et les enfants, programmes d'activités après l'école (par exemple, un club d'art dramatique, un club informatique), séances « Mettre fin à l'intimidation » à l'école, activités axées sur le patrimoine culturel (par exemple, enseignement du chant guttural traditionnel) et joujouthèques.
  Community Programs Dire...  
CPD does this through funding of community-based programs focussed on providing:
La DPC s'acquitte de cette tâche en finançant des programmes communautaires axés sur les éléments suivants :
  Page 16 - Best Practice...  
providing essential supports for facilitating easy access to or attendance at community-based programs (e.g. child care, transportation).
apporter un soutien essentiel pour favoriser l'accès ou la participation aux programmes communautaires (p. ex., services de garde, transport).
  Page 16 - Best Practice...  
3.5.2 Barriers to Linking Community-based Programs and Treatment Services
3.5.2 Obstacles aux liens entre les programmes communautaires et les services de traitement
  Page 13 - Best Practice...  
barriers to linking community-based programs and treatment services;
les obstacles aux liens entre les programmes communautaires et les services de traitement;
  Summary Report: Stakeho...  
It was expressed that compliance with the CTO Regulations needs to become a higher priority for all establishments, especially hospital based programs that are challenged with competing priorities within their institutions.
Il a été souligné que la conformité au Règlement sur les CTO devrait devenir une priorité pour tous les établissements, particulièrement pour les programmes dans un centre hospitalier qui ont des priorités concurrentes à l'intérieur de leur institution.
  Introduction - Drug Ben...  
The Non-Insured Health Benefits (NIHB) Program of Health Canada provides coverage for approximately 831,090 eligible registered First Nations and recognized Inuit with a limited range of medically necessary health-related goods and services not provided through private or provincial/territorial health insurance plans. These benefits complement provincial and territorial health care programs, such as physician and hospital care, as well as other First Nations and Inuit community-based programs and services.
Les présentations de demandes concernant de nouvelles entités chimiques, de nouvelles associations de médicaments et des entités chimiques existantes avec nouvelle indication doivent être envoyées à l'Agence canadienne des médicaments et des technologies de la santé (ACMTS). Les évaluations cliniques et pharmacoéconomiques sont coordonnées par la Direction du Programme commun d'évaluation des médicaments (PCEM) et envoyées au Comité canadien d'expertise sur les médicaments (CCEM) pour recommandation d'inscription à la Liste de médicaments. Ces recommandations sont transmises aux régimes d'assurance-médicaments, y compris le Programme des SSNA, pour considération. Le Programme des SSNA et d'autres régimes d'assurance-médicaments prennent des décisions concernant l'inscription à la Liste des médicaments en fonction des recommandations du CCEM ainsi que d'autres facteurs pertinents, tels que le mandat, les priorités et les ressources.
  Lesson One: Tobacco use...  
Improving the Odds (I2) is unique among prevention programs because it has been designed to fit in with existing school-based programs, instead of duplicating or replacing them. The resource was developed after a national survey of school-based prevention programs (S2) identified gaps in the programs.
aborde plusieurs grands thèmes (comme le rôle de l'industrie du tabac, les femmes et le tabac, les médias et le tabac, et les tendances en matière de tabagisme) et vient compléter les ressources de prévention du tabagisme offertes aux élèves entre la 5e et la 8e année. La trousse, conçue pour les enseignants, les bénévoles et les éducateurs en milieu scolaire en santé, propose deux démarches d'enseignement et comprend en conséquence un module d'auto-apprentissage et un guide pour l'animateur d'ateliers. Elle comprend également un CD-ROM pour les élèves, qui contient des informations et des exercices interactifs.
  Ten Years of Health Tra...  
Community-based programs are the 1st level of transfer. Second and third level services are those services provided at the zone and regional level. Generally, 2nd and 3rd level services are of a coordination, consultative and supervisory capacity.
mise en oeuvre au cours de l'exercice financier 1999/2000. Ce mécanisme de financement, appelé l'Entente de financement Canada-Premières nations (EFCPN), est un nouveau mécanisme de financement qui permet aux Premières nations d'inclure dans une même entente des programmes de divers ministères fédéraux, et par le fait même de réduire le nombre d'ententes total et donc d'alléger la charge de travail administrative autant pour les bandes que pour les ministères fédéraux. Ces ententes ont habituellement une portée plus vaste en ce qui a trait aux programmes fédéraux que les ententes traditionnelles.
  Improving Cooking and F...  
community-based programs that are tailored for specific population groups (learner-centred), giving consideration to the social context of food choice and cooking practice;
Ils fournissent des conditions propices à l'apprentissage, notamment un soutien social et un renforcement positif sur une base régulière.
1 2 Arrow