function is based – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      19 Résultats   13 Domaines
  perma-tec.com  
Depending on operating conditions, a lubricant volume of 120 cm³ is dispensed in 1, 3, 6 or 12 months. Reliable function is based on an electrochemical reaction, which is started by simply turning the activation cap.
perma FUTURA PLUS peut être utilisé dans tous les domaines d'application avec des températures environnantes de 0° à +40 °C. En fonction des conditions d'utilisation, un volume de lubrifiant de 120 cm³ est distribuée en 1, 3, 6 ou 12 mois. Le mode de fonctionnement fiable est basé sur une réaction électrochimique. La réaction électrochimique est activée en tournant le couvercle d’activation. Le générateur de gaz intégré génère une pression de 4 bars max. qui pousse le piston vers l'avant et transporte le lubrifi ant vers le point de lubrification.
  www.ecb.europa.eu  
The ESCB’s statistical function is based on a legal mandate to collect all necessary and relevant data in order to produce and disseminate impartial, reliable, appropriate, timely, consistent and accessible statistics in the areas under the ESCB’s responsibility.
La fonction statistique du SEBC repose sur un mandat juridique prévoyant la collecte de toutes les données nécessaires à la production et la diffusion de statistiques impartiales, fiables, adéquates, disponibles en temps utile, cohérentes et accessibles, dans les domaines relevant de sa compétence. Dans la mesure du possible, ces statistiques sont conformes aux normes, directives et bonnes pratiques adoptées aux niveaux européen et international. L’indépendance conférée au SEBC en vertu de l’article 130 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne signifie, notamment, qu’il ne doit subir aucune influence politique dans l’élaboration et la diffusion d’informations statistiques.
  veolia.com  
The organization of the Purchasing function is based on the complementary nature of approaches specific to each business and cross-divisional strategies. The former ensure a maximum degree of contact with the operational entities, while the latter ensure maximum leverage from the company's purchasing power.
L'organisation des Achats est fondée sur la complémentarité entre les démarches spécifiques à chaque métier et les démarches transverses. Les premières apportent un maximum de proximité avec les entités opérationnelles, tandis que les secondes permettent de tirer le meilleur parti de la puissance d'achats du Groupe.