high level working – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
In the midst of that, with the leaders and the commitment to an immediate high-level working process with treaty nation leaders, there has to be some meaningful dialogue, as I mentioned.
C'est dans ce contexte que les plus hautes instances doivent donner suite à leur engagement d'amorcer un dialogue véritable avec les chefs des Premières Nations visées par les traités, comme je l'indiquais.
  House of Commons Commit...  
With respect to what we have done and what we have learned, out of December 2007 the fragility of the global isotope chain has been revealed. It was important for us as Canadians to connect with the rest of the isotope-producing and isotope-consuming countries, and that's what we have done. We now chair the high-level working group on dealing with the supply chain.
Quant à savoir ce que nous avons fait et appris, sachez que c'est en décembre 2007 que nous avons découvert la fragilité de la chaîne mondiale d'approvisionnement en isotopes médicaux. Il était important pour le Canada d'entrer en relation avec les autres pays producteurs et consommateurs d'isotopes, et c'est ce qu'il a fait. Nous dirigeons actuellement le groupe de haut niveau chargé d'étudier la chaîne d'approvisionnement.
  House of Commons Commit...  
It's also about the global business model. One of the reasons for the high-level working group and for others is that the source of the molybdenum is government-owned reactors operating on essentially the same business model. Then the private supply chain takes over at different points, but the central piece is typically a government-owned research reactor with a multi-purpose approach.
Il faut également examiner la question du modèle de gestion mondial. Une des raisons pour lesquelles le groupe de travail de haut niveau et d'autres groupes ont été formés tient à ce que le molybdène est produit par les réacteurs gouvernementaux pour lesquels on utilise essentiellement le même modèle de gestion. La chaîne d'approvisionnement privée entre ensuite en action, à différentes étapes du processus, mais la pièce centrale est habituellement un réacteur de recherche gouvernemental à usages multiples.