i have noted – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.cpc-cpp.gc.ca
  ARCHIVED - Chair's Fina...  
I have noted the comments of the Commissioner and reiterate my Recommendation No. 7. Adding new materials to the Learning and Development Web site does not adequately address my concerns regarding the need for training and refresher training.
J'ai considéré les commentaires formulés par le Commissaire et je réitère ma recommandation. L'ajout de documentation au site Web « Apprentissage et perfectionnement » ne répond pas adéquatement aux besoins en matière de formation et de cours d'appoint. Le Commissaire doit veiller à ce que des séances de mise à jour soient offertes à tous les membres de la GRC.
  ARCHIVED - Chair's Fina...  
I have noted the comments of the Commissioner and reiterate my Recommendation. I appreciate that training provided to guards is to be delivered under the direction of the detachment commander or his delegate.
J'ai considéré les commentaires formulés par le Commissaire et je réitère ma recommandation. Je comprends que les cours de formation offerts aux gardes doivent être donnés sous la direction du commandant de détachement ou de son délégué. Toutefois, par le passé, des membres, ainsi que des gardes sous leur responsabilité, ont négligé d'appliquer les politiques pertinentes. Par conséquent, j'ai recommandé que chaque détachement désigne un sous-officier spécialement chargé de veiller à ce que les gardes civils soient capables d'assurer la garde et la détention de personnes, conformément à toutes les politiques pertinentes de la GRC.
  Report Following a Publ...  
However, I have noted that none of the members stopped to meaningfully obtain details or confirm from witnesses present the information received via police radio with respect to the nature of Mr. Dziekanski's actions (such as the allegation that Mr. Dziekanski had thrown furniture through a window—which was later found not to be true—or the degree of violence involved).
Diverses justifications opérationnelles ont été avancées quant aux raisons pour lesquelles le gendarme Millington ne pouvait pas prendre plus de temps pour évaluer la situation, notamment le fait que M. Dziekanski était armé (une agrafeuse ouverte) et que l'on risquait de perdre la cible que représentait M. Dziekanski pour le gendarme Millington si M. Dziekanski bondissait sur un des intervenants. J'estime qu'il est difficile d'admettre que ces faits soient réalistes dans les circonstances.
  Report Following a Publ...  
I am satisfied that the responding RCMP members did not intend to cause death or harm to Mr. Dziekanski. Through my investigation, however, I have noted a number of deficiencies in the manner in which the RCMP members responded to the complaints concerning Mr. Dziekanski.
À la fin de la troisième utilisation en mode sonde, le gendarme Millington a retiré la cartouche de l'AI et, quatre secondes plus tard, a utilisé l'AI en mode paralysant dans le dos de M. Dziekanski, pendant neuf secondes. Après un délai d'une seconde, le gendarme Millington a encore une fois utilisé l'AI contre M. Dziekanski en mode paralysant pendant six secondes encore.