in burkina – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 21 Résultats  www.iamsinyee.com
  Children's rights | Glo...  
Helping street children in Burkina Faso
Aider les enfants en situation de rue au Burkina Faso
  Lessines and Bobo-Dioul...  
Since 2002, the municipality of Lessines has been following the dynamic of the Municipal International Cooperation Programme (MIC), initiated and supported by the Directorate-General for Development Cooperation and Humanitarian Aid (DGD), and supervised by the Union of Cities and Municipalities of Wallonia (UVCW). Lessines thus celebrates a  15-year partnership with the District N° 2 of the municipality of Bobo-Dioulasso in Burkina Faso.
Depuis 2002, la commune de Lessines s'est inscrite dans la dynamique de la coopération internationale communale (CIC), initiée et soutenue par la Direction générale Coopération au développement et Aide humanitaire (DGD), et encadrée par l'Union des Villes et Communes de Wallonie. Lessines fête donc les quinze ans de son partenariat avec l’Arrondissement n°2 de la commune de Bobo-Dioulasso au Burkina-Faso.
  You won't become an ent...  
Abou Simbel Ouattara is the founder and CEO of the giant egg producer called Moablaou in Burkina Faso. When, in 2002, he wanted to switch to a modern large-scale company, he received a loan of 700,000 euros from The Belgian Investment Company for Developing Countries (BIO).
Abou Simbel Ouattara est le fondateur et CEO de l’énorme complexe avicole Moablaou au Burkina Faso. En 2002, lorsqu'il a voulu moderniser et étendre sa société, il a reçu un prêt de 700 000 euros de la Société belge d'investissement pour les pays en développement (BIO). Il nous raconte son histoire d'entrepreneur prospère en Afrique.
  Taxes, empowering facto...  
Women farmers in Burkina Faso live better thanks to parboiled rice
Les agricultrices burkinabées vivent mieux grâce au riz étuvé
  Children in a digital w...  
Next article Helping street children in Burkina Faso
Article suivant Aider les enfants en situation de rue au Burkina Faso
  Belgium versus Burkina ...  
Each year Burkina Faso imports approximately 40 million litres of milk, worth 6 to 10 billion FCFA (9 to 15 million euros). This import figure represents 90 percent of the total milk consumption in Burkina Faso.
Mais là encore, il y a un autre obstacle : le lait transformé dans les mini-laiteries doit rivaliser avec le lait importé, bien souvent meilleur marché. Le Burkina Faso importe environ 40 millions de litres de lait par an (entre 6 et 10 milliards de FCFA, soit entre 9 et 15 millions d’euros, en majorité sous forme de lait en poudre. 90 % de la consommation de produits laitiers reposerait ainsi sur les importations.
  "Because international ...  
The cooperation initiative aspires to share the experiences of management and organisation within our municipalities and to help our partner municipality in its local democracy process. Gourcy only exists since 2006 and, as the decentralisation process in Burkina Faso is still relatively recent, it has little technical, administrative and political experience.
Cette coopération a pour objectif de partager les expériences de gestion et d’organisation au sein de nos communes et d’aider notre commune sœur dans sa démarche de démocratie locale. En effet, la commune de Gourcy n’existe que depuis 2006. Le processus décentralisation au Burkina Faso restant assez récent, elle ne dispose dès lors que de peu d’expérience, que ce soit au niveau technique, administratif ou politique. De plus, l’instabilité politique liée au renversement du pouvoir central en place en 2015 n'a guère facilité l’exercice de la démocratie.
  Belgium versus Burkina ...  
When I revealed my plans to work for the NGO Veterinarians Without Borders in Burkina Faso, the reactions in Belgium were almost unanimous: taking care of cats and dogs is not part of the major challenges in Africa.
Le cheptel du Burkina Faso est plutôt impressionnant : 9 millions de bovins, 8 millions de moutons, 12 millions de chèvres,… Plus de 85 % des familles tirent au moins une partie de leurs revenus de l'élevage.  « Le vétérinaire qui a soigné ma chèvre n’a pas seulement sauvé la vie d’un animal. Il m’a surtout permis de ne pas perdre ma source de revenus », raconte Missa Dicko, éleveuse à Ouahigouya. Je lui dis :”le vétérinaire, un vrai héros? « Je n’irais pas jusque-là », sourit Missa. « Après tout, c’est quand même son travail ! Mais un travail très important », ajoute-elle immédiatement.
  Belgium versus Burkina ...  
In Belgium more than one household in four has a pet dog or cat, whereas in Burkina animals mainly have an economic value. A visit to the weekly animal market of Fada n’Gourma (in the east of Burkina Faso) can only confirm this.
En Belgique, près de quatre ménages sur dix possèdent un animal de compagnie, la plupart du temps un chat ou un chien. Au Burkina Faso, par contre, les animaux ont principalement une valeur économique. Une visite au marché à bétail de Fada N’Gourma, dans l’est du Burkina, suffit pour s’en convaincre. Tous les dimanches, des centaines d’éleveurs et de commerçants s’y rencontrent, pour vendre ou acheter gros et petits ruminants. C’est LE lieu de rencontre… en tout cas, pour les hommes. Les femmes, elles, ne participent pas à la vente ni aux négociations ; elles restent à l'entrée du marché et vendent des fruits et légumes.
  Get to know Burkina Fas...  
Alongside governmental cooperation, we must not forget the existence for many years in Burkina Faso of wide-scale non-governmental cooperation. 22 Belgian NGOs are present in the country, not to mention Africalia, Universities and Scientific Institutions, the Association for the Promotion of Education and Training Abroad (APEFE), the Institute of Tropical Medicine (ITM) in Antwerp and the Union of Cities and Municipalities of Wallonia.
Outre la coopération gouvernementale, le Burkina Faso connait aussi, depuis de nombreuses années, une coopération non gouvernementale importante. En effet, 22 ONG belges sont sur le terrain, dont Africalia, les Universités et Institutions scientifiques, l’APEFE, l’IMT Anvers et l’Union des villes et des communes de Wallonie pour n’en citer que quelques-unes. BIO-Invest est également active au Burkina Faso où elle cherche à créer de la valeur-ajoutée par ses financements. Enfin, la Belgique a également signé plusieurs prêts d’État à État. Tous ces financements sont en synergie avec le nouveau programme de coopération.
  Get to know Burkina Fas...  
Alongside governmental cooperation, we must not forget the existence for many years in Burkina Faso of wide-scale non-governmental cooperation. 22 Belgian NGOs are present in the country, not to mention Africalia, Universities and Scientific Institutions, the Association for the Promotion of Education and Training Abroad (APEFE), the Institute of Tropical Medicine (ITM) in Antwerp and the Union of Cities and Municipalities of Wallonia.
Outre la coopération gouvernementale, le Burkina Faso connait aussi, depuis de nombreuses années, une coopération non gouvernementale importante. En effet, 22 ONG belges sont sur le terrain, dont Africalia, les Universités et Institutions scientifiques, l’APEFE, l’IMT Anvers et l’Union des villes et des communes de Wallonie pour n’en citer que quelques-unes. BIO-Invest est également active au Burkina Faso où elle cherche à créer de la valeur-ajoutée par ses financements. Enfin, la Belgique a également signé plusieurs prêts d’État à État. Tous ces financements sont en synergie avec le nouveau programme de coopération.
  Lessines and Bobo-Dioul...  
Despite the delay in launching activities due to the political events of October 2014 in Burkina Faso, our partnership has notably been able:
Malgré le retard pris pour le lancement des activités suite aux évènements politiques d’octobre 2014 au Burkina-Faso, notre partenariat a notamment pu:
  "Because international ...  
In 2017, the municipality of Oupeye celebrated a decade of municipal international cooperation with the municipality of Gourcy in Burkina Faso.
La commune d'Oupeye vient de fêter en 2017 une décennie de coopération internationale communale avec la ville de Gourcy au Burkina Faso.
  Helping street children...  
In Burkina Faso, 6,400 children live on the streets*. With no family protection or direction, they are helpless and exposed to all kinds of dangers such as violence, drugs and exploitation. In partnership with the Keoogo child protection association, Médecins du Monde intends to help improve care and access to healthcare for these street children.
6.400 enfants burkinabés vivent dans la rue*. Sans protection familiale, ni repères,  ils sont démunis et exposés à toutes sortes de dangers (violences, drogues, exploitations, ..). En partenariat avec l’association de protection de l’enfance Keoogo, Médecins du Monde vise à améliorer la prise en charge et l’accès aux soins de ces enfants en situation de rue.
  Get to know Burkina Fas...  
He can only be re-elected once. Since 29 November 2015, Roch March Christian Kaboré has been the Head of State in Burkina Faso. He was elected in the first round of presidential elections with 53.83% of the votes.
Aujourd’hui, le régime politique est de type présidentiel, le Président est élu par le peuple pour une durée de cinq ans, et ce lors d'un scrutin à deux tours. Il ne peut alors être réélu qu’une seule fois. Depuis le 29 novembre 2015, le chef d’Etat du Burkina Faso est Roch March Christian Kaboré, élu au premier tour des élections présidentielles avec 53,83 % des voix.
  Agricultural land for f...  
In the same category - Article 16 /30 Women farmers in Burkina Faso live better thanks to parboiled rice
Dans la même catégorie - Article 16 /30 Les agricultrices burkinabées vivent mieux grâce au riz étuvé
  Belgium versus Burkina ...  
Although Burkina Faso has three times more cows than Belgium, it is not always easy to find local milk in the capital Ouagadougou. The average Burkina cow provides 2 to 3 litres of milk per day (compared to 25 litres at most for a Belgian cow).  A few causes of this low production are the lack of feed and water and the limited veterinary services. However, production is not the only problem. Both transport and conservation are problematic. Refrigerators or refrigerated vehicles are not available everywhere and even if they are available, power failures often cause problems. Fortunately, solar energy is becoming increasingly popular in  Burkina Faso. Moreover the small-scale dairies supported by Veterinarians Without Borders in Dori, in the north of Burkina Faso, are equipped with solar panels.
Bien qu’il y ait trois fois plus des vaches au Burkina Faso qu’en Belgique, il n’est pas facile de trouver du lait local à Ouagadougou, la capitale. Une vache burkinabé ne donne, dans le meilleur cas, que deux à trois litres de lait par jour, alors qu’une vache belge produit en moyenne 25 à 35 litres de lait. Plusieurs facteurs limitent la production et l’accès de la population aux produits laitiers. À commencer par le très faible potentiel génétique des animaux. Les capacités réduites d’abreuvement et d’alimentation des animaux sont aussi en cause : le manque d’eau est la règle et, même lorsqu’il y en a, elle est difficilement accessible. Dans les campagnes, les services vétérinaires sont rares. Le pays souffre également d’un manque cruel d’infrastructures : pas de frigos ni de camions frigorifiques. Et dans les mini-laiteries équipées de frigos, les coupures d’électricité causent fréquemment la perte de la production. Heureusement, l’énergie scolaire s’impose petite à petit au Burkina Faso, notamment dans les mini-laiteries.
  You won't become an ent...  
This allowed me to become a large-scale company. 99% of all chicken farms in Burkina Faso operate from open buildings. However, the climate is very dry and warm in our country, and 42°C is no exception.
En 2002 et 2003, j'ai emprunté un total de 700 000 euros à la Société belge d'investissement pour les pays en développement (BIO). Cela nous a donné l’opportunité de faire grandir l’entreprise. 99 % des éleveurs de poulets au Burkina Faso utilisent des bâtiments ouverts. Mais il fait très sec et chaud chez nous, il n’est pas rare d’avoir une température de 42°C. Durant la période la plus chaude (mai-juin), la mortalité des poulets est donc très élevée. Il est préférable de garder les bêtes dans des bâtiments fermés et maintenus à une température de 25°C, également pour des raisons liées au bien-être animal. Grâce au prêt de BIO, nous avons pu construire deux bâtiments modernes et doubler le nombre de poules pondeuses, passant de 55 000 à 110 000.