in burkina – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.torresburriel.com
  April 26, 2016 – Mokolo...  
Last year we shared director Iquo Essien’s photos as she told her experience about her trip to FESPACO 2015 in Burkina Faso, where she screened her short film, Aissa’s Story. She’s back to preview her latest project, New York, I Love You, which will be screened today at the New Voices in Black Cinema Festival…
L’an dernier, nous avons partagé les photos de la réalisatrice Iquo Essien comme elle a raconté son expérience au sujet de son voyage au FESPACO 2015 au Burkina Faso, où elle a projeté son court métrage, Aissa’s Story. Elle est de retour pour obtenir un aperçu de son dernier projet, New York, I Love You, qui…
  June 16, 2016 – Mokolo ...  
15/06/2016 Deadline: October 31, 2016. The biggest film event in the continent The Pan-African Festival of Cinema and Television of Ouagadougou (Fespaco) was established in Burkina Faso (then Upper Volta) in 1969.
15/06/2016 Date limite : le 31 octobre 2016. Le plus grand événement cinématographique sur le continent Le Festival Panafricain de Cinéma et de Télévision de Ouagadougou (Fespaco) a été créé au Burkina Faso (alors Haute-Volta) en 1969. Il est officiellement soutenu par les autorités voltaïques en 1972 et c’est à ce moment là que les…
  Cinema: The Euro-Africa...  
Speaking at the end of this week, Mamadou Sangare, Chargé d’Affaires of the Embassy of Burkina Faso in Paris thanked the organisers for honouring Burkina Faso as well as the goodwill that have manifested on hand to lead projects in Burkina Faso.
Prenant la parole à la fin de cette semaine, Mamadou Sangaré, Chargé d’Affaires de l’Ambassade du Burkina Faso à Paris a remercié les organisateurs pour avoir mis le Burkina Faso à l’honneur, ainsi que les bonnes volontés qui se sont manifestées sur place pour faire aboutir des projets au Burkina Faso.
  DISCOP Africa : Exubera...  
Alexandre Rideau, of Keewu productions (Lagardère group) is close to launching the second season of «C’est la vie» in Senegal, while he is setting up the shooting of «Bruits de tambours» in Burkina Faso and Top Radio in Abidjan (with Alex Ogou as the filmmaker and Karamoko Touré as the executive producer).
Alexandre Rideau, de Keewu productions (groupe Lagardère), s’apprête à lancer la deuxième saison de « C’est la vie » au Sénégal, tout en préparant les tournages de « Bruits de tambours » au Burkina et de Top Radio à Abidjan (avec Alex Ogou à la réalisation et Karamoko Touré à la production exécutive). Il entame également le développement de la série « Enquêtes africaines » pilotée par le franco-sénégalais Philippe Niang.
  A woman as chairperson ...  
Danielle Bougaïre, 53, a former journalist, was a teacher at the Ouagadougou university. She graduated with the Ph.D topic: “The Communicative Approach of Awareness Campaigns in Burkina: The Case of Excision, Family Planning and AIDS.”
Le SEFOR, Séminaire de formation qui réunit chaque année l’ensemble des radios et télévisions publiques francophones avait lieu cette année à Mahé (Seychelles). Le principal thème abordé était l’équilibre hommes/femmes dans les entreprises audiovisuelles. A l’issue de cette réunion, l’assemblée générale du CIRTEF a nommé une femme à sa présidence : Mme Marie Danielle Bougaïre-Zangreyanogho, Directrice générale de la Radio-Télévision Burkinabè (RTB), qui succède à François Guilbeau, directeur du réseau France 3. Danielle Bougaïre, 53 ans, ancienne journaliste, a enseigné à l’université de Ouagadougou. Elle a soutenu une thèse de doctorat sur « L’approche communicative des campagnes de sensibilisation au Burkina : le cas de l’excision, de la planification familiale et du SIDA ». Danielle Bougaïre a été nommée à la tête de la RTB en décembre 2014, à la suite de la révolution burkinabè.
  The celebration of twen...  
Nowadays, actors of African film trying to raise the bar by organising many festivals (FESPACO in Burkina, MISSMEBINGA in Cameroon, Khouribga, Marakech …) and trying to focus distributions around the world.
L’Afrique a toujours été le continent par qui sa culture exulte et ressort ses plus infimes émotions. L’art culturel africain tient ainsi une place individuelle et privilégiée dans le sillage de ce continent qui ne cesse de se découvrir. Lorsqu’on parle de cinéma en Afrique, on se réfère immédiatement aux grand noms du cinéma africain tels Idrissa Ouedraogo, Jean pierre Bekolo, ou encore Bassek ba kobio l’initiateur du concept Festival Ecrans Noirs. Les nouveaux talents se font de plus en plus de place et imbibent naturellement cette culture artistique bien établie dans le monde. Nollywood (cinéma venant du Nigéria au même titre que Hollywood ou Bollywood), et son cinéma est devenu la plaque tournante du cinéma africain et mondial. De nos jours, les acteurs du cinéma africain essayent de mettre la barre haute en organisant de nombreux festivals (FESPACO au Burkina, MISSMEBINGA au Cameroun, Khouribga, Marakech…) et en essayant d’axer les distributions un peu partout dans le monde.
  Out of Africa Internati...  
PreviousPrevious post:New event coming up in 2016 in Burkina Faso : The Sotigui Awards NightNextNext post:Eighteen countries are expecting to attend the Annaba Mediterranean Festival (Algeria)
Onglet précédent Onglet précédent Summview : quel modèle pour la VoD en Afrique?Onglet suivantOnglet suivantUEMOA : Audiovisual legal tabling will become mandatory