making sure that you – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
At the end of the day, in trying to deal with people in a terrorist milieu who are in this case fundraising, the only way you can actually deal with it is by making sure that you have information, and that the information is provided and shared broadly.
En fin de compte, quand on tente de s'occuper de membres du milieu terroriste qui, comme dans le cas à l'étude, font des levées de fonds, la seule véritable façon est de faire en sorte que vous avez l'information, que cette information est diffusée et partagée le plus possible.
  House of Commons Commit...  
That's what safety management systems are about, but it doesn't seem as though that happened, or that when they did it, the companies had specific meetings at which they sat down and said, “We're going to demystify SMS for you. We're going to tell you it's about making sure that you go home at night.”
C'est l'essence même des systèmes de gestion de la sécurité, mais on ne dirait pas qu'elles ont fait cela, et si elles l'ont fait, les compagnies ont tenu des réunions pour seulement dire: « Nous allons démystifier le SGS pour vous. Nous allons vous dire que son objectif est de veiller à ce que vous rentrez à la maison chaque soir. »
  House of Commons Commit...  
I don't know if you came across anybody in your audit who is actually examining or analyzing that in terms of the balance between the pillars and making sure that you're not actually being counterproductive in how you're moving forward.
Je me demande si nous ne sommes pas non seulement en position de conflit, mais inefficaces? On a l'accent sur l'exécution ou la réduction de l'offre—et c'est ce que Mme Fry disait—ce qui aggrave le problème en fait sur un autre front. Je ne sais pas si vous avez rencontré qui que ce soit pendant votre vérification qui est en train d'évaluer ou d'analyser l'équilibre entre ces piliers, et qui s'assure qu'on ne va pas à l'encontre du but recherché dans notre façon de procéder.
  House of Commons Commit...  
You found a hook in there, one little piece of this, so be it. This issue is big enough, and I compliment you for your leadership in making sure that you're out there every chance you get —and this is one of those chances.
Je tiens à féliciter ceux que vous représentez. Votre présence ici ne va pas changer le monde, mais ils seront réconfortés de savoir que vous saisissez toutes les occasions de rappeler ce problème aux parlementaires. Je vous félicite donc de ce que vous faites pour vos collègues. Vous avez trouvé une occasion ici, un petit élément, et c'est très bien. Le problème est vaste, et je vous félicite d'avoir assez de leadership pour saisir toutes les chances, et c'est ici l'une d'elles.