marriage – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.rcmp.gc.ca
  Forms completion | Roya...  
Marriage/Divorce/Separation Certificate (if applicable)
Photos de la taille de photos de passeport
  NDDB DNA Designated Off...  
293.2 Marriage under the age of 16 years
293.2 Mariage de personnes de moins de 16 ans
  Let’s talk | Royal Cana...  
The team had done some background research to know why the man had barricaded himself inside his vehicle: his marriage was ending, his business was failing and his health was deteriorating.
L'équipe s'était renseignée sur les motifs qui avaient poussé l'homme à se barricader dans son véhicule : son mariage tombait en ruines, son entreprise périclitait et sa santé se détériorait.
  NDDB DNA Designated Off...  
293.1 Forced marriage
293.1 Mariage forcé
  Historical Information ...  
For information about NWMP members, please visit the National Archives Genealogy Research page , which contains information such as such as birth, marriage and death certificates and military, immigration and census records.
Pour des renseignements sur les membres qui ont travaillé dans la PCN-O, consultez la page de recherche généalogique des Archives du Canada , qui offre diverses sources de renseignements : registres des naissances, des mariages et des déc?s, archives militaires et de l'immigration et recensements. Pour des renseignements sur les membres qui ont oeuvré dans la RGCN-O ou la GRC, veuillez envoyer un courriel l'historien de la GRC.
  Three female investigat...  
The Canadians are assigned to one of two cases still under investigation. In 2014, the investigative scope of these two cases was expanded to incorporate sexual and gender-based crimes, including forced marriage.
Les Canadiennes sont affectées à l'un des deux dossiers qui font encore l'objet d'une enquête. En 2014, la portée de l'enquête menée sur ces deux dossiers a été élargie afin d'inclure des crimes sexuels et des crimes fondés sur le sexe, notamment le mariage forcé.
  Families connected by a...  
It didn't take long to get management scrambling to deal with the first marriage between RCMP officers. Donna Morse (nee Burns) was in the first female troop, Troop 17, and worked with Ron Morse at her first posting in Port Alberni, British Columbia.
La direction s'est vite retrouvée aux prises avec le premier mariage entre des membres de la GRC. Donna Morse (née Burns), membre de la première troupe de femmes, la troupe 17, a travaillé avec Ron Morse lors de sa première affectation à Port Alberni, en C.-B. « Je n'étais pas en quête d'un époux, mais bien d'une carrière », dit-elle en riant.
  Honour-based violence ...  
A more collaborative model of addressing the issues of honour-based violence and forced marriage is essential. One agency can't do it all. Education and awareness for newcomers is also important as they need to know their rights in their new home, and where they can get help and protection.
Nouer le dialogue avec les groupes culturels est aussi essentiel. Si ceux-ci sont mieux renseignés, ils pourront davantage résoudre la VFH de l'intérieur. Il s'agit pour la police de collaborer avec des groupes de femmes ethniques, Condition féminine Canada et Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, entre autres.
  Webinar educates on hon...  
The webinar discussed the entire spectrum of honour-based violence and cruelty — from forced marriage to female genital mutilation. Officers and prosecutors from across the country were invited to tune in to the two-hour session, which was presented in English with a simultaneous French translation.
Toutes les formes de violence fondée sur l'honneur et de cruauté – du mariage forcé à la mutilation génitale des femmes – sont abordées dans le webinaire. Poli-ciers et procureurs de partout au pays ont été invités à assister à ce webinaire de deux heures, présenté en anglais avec traduction simultanée en français.
  Counterfeit Bank Notes ...  
Aside from currency, this can include forged credit cards, debit cards, passports, birth certificates, social insurance number cards, traveller’s cheques, marriage and driver’s licences, bus and airline tickets, and money orders.
La contrefaçon existe depuis qu'on a inventé la monnaie. Presque tous les documents peuvent être contrefaits. Outre la monnaie, ceci peut comprendre les cartes de crédit, les cartes de débit, les passeports, les certificats de naissance, les cartes d'assurance sociale, les chèques de voyage, les licences de mariage et les permis de conduire, les billets d'autobus et d'avion ainsi que les mandats. Auparavant, le faux-monnayage ne posait pas de problème majeur au Canada pour les organismes d'application de la loi. Cependant, les progrès technologiques dans le domaine des arts graphiques ont attiré l'attention des éléments criminels au début des années 60.
  Former RCMP Commissione...  
As Commissioner, Perry organized a secret service for intelligence gathering, instituted annual training classes, increased pay rates, revised regulations related to marriage, formed two squadrons to fight in the First World War, and approved changes to the uniform, the adoption of the Stetson being one of the more notable aspects.
À l'issue d'une longue et vaste carrière, Cortland Starnes devient le septième Commissaire de la Gendarmerie, le premier de descendance canadienne-française. Sous son mandat, la Gendarmerie élargit l'éventail de ses fonctions, plus particulièrement en ce qui concerne l'exécution des lois fédérales, une mécanisation des activités avec l'avènement de la radio, du téléphone et de l'automobile, ainsi que le développement de services techniques comme la balistique, la police scientifique, la photographie et la dactyloscopie.
  Responding to Domestic ...  
These include instances where violence or abuse has occurred within a marriage, common-law or dating relationship, in an opposite-sex or same-sex relationship, or at any time during a relationship, including while it is breaking down, or after it has ended.
Malheureusement, beaucoup des appels que reçoit la police concernent des plaintes pour violence familiale et conjugale. Les membres de la GRC au Nouveau-Brunswick se sont rendus sur les lieux de 3 571 cas de violence familiale ou conjugale en 2015, et 1 940 cas entre janvier et juin 2016, ce qui équivaut à une moyenne d'environ 10 cas par jour sur le territoire de la GRC au Nouveau-Brunswick. Ces cas de violence ou de mauvais traitement concernent des couples mariés, en union de fait, en fréquentation, en concubinage hétérosexuel ou homosexuel, et peuvent survenir à tout moment pendant une relation, y compris pendant ou après la rupture.