should be your – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
Access to capital should be your main concern to drive producer investment and producer participation. Giving Husky Oil $80 million to go and develop ethanol is not a great move for rural Saskatchewan.
L'accès au capital devrait être le souci premier, afin de stimuler l'investissement et la participation des producteurs. Donner 80 millions de dollars à Husky Oil pour fabriquer de l'éthanol n'est pas très positif pour la Saskatchewan rurale. Si l'on veut une revitalisation rurale, il faut assurer une participation des agriculteurs, et une seule usine à Lloydminster ne donnera pas cela.
  House of Commons Commit...  
Yes, but Mr. Chairman, if falsehoods are uttered, someone has to object. That should be your job, but if you don't do it, I will. Indeed, in this case, members of Parliament are being attacked and the true intent of the bill is being distorted.
Oui, mais monsieur le président, si des faussetés sont dites, il ne faut pas simplement les laisser passer. C'est vous qui devriez faire ce travail, mais si vous ne le faites pas, je vais le faire. D'autant plus que dans ce cas-ci, on attaque des parlementaires et on essaie de faire dévier la réalité du projet de loi. Et ça fait deux fois que ça se arrive.
  House of Commons Commit...  
Anyway, my next question is on the idea that you should be your own crown corporation. Are you looking at a CBC model--that is, you would get block funding from the government and then generate your own revenues and decide how much you'd put into new media and how much you'd put into film?
Cela étant dit, ma prochaine question porte sur l’idée que vous deveniez votre propre société d’État. Est-il question d’un modèle du type de celui de la Société Radio-Canada — c’est-à-dire que vous recevriez du financement de base de la part du gouvernement, puis généreriez vos propres revenus et décideriez du montant à investir dans les nouveaux médias et le cinéma? Est-ce ce dont il s’agit?