taste rich – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  www.lesecretdumarais.com
  Champagne Prieur Blanc ...  
Palate: an excellent first taste, rich and intense, with perfect balance. The finish is generous on flavours of dried fruits.
Bouche : Belle attaque, riche, soutenue, équilibre parfait. Finale généreuse sur les fruits secs.
  Château Preuillac | Som...  
Palate: a supple first taste, rich with fullness, the tannins give good structure on the palate.
Bouche : Attaque souple, gras, du volume, les tanins structurent bien la bouche.
  Château des Alouettes |...  
Visual aspect: ruby-red, good intensity. The tears are slow and fine. Nose: fruity, pure, pleasant, raspberry jelly, delicate. Palate: nice at first taste, rich, nice roundness. Good quality tannins. Match with food: noisette of venison with Grand Veneur sauce. Comments: beautiful wine, very elegant, rich, well-made.
Robe : rouge rubis, de bonne intensité. Larmes très lentes et fines. Nez : fruité, franc, agréable, framboise en gelée, délicat. Bouche : belle attaque, riche, belle rondeur. Des tanins de bonne qualité. Accords mets et vins : noisette de chevreuil sauce Grand Veneur. Commentaires : joli vin, très élégant, riche, bien fondé.
  Cuvée Alpha | Sommelie...  
Visual aspect: pale gold yellow, crystal tinges. Present and fine bubbles. Nose: pleasant, fine, delicate. Citrusy, buttery, evolved. Palate: frank and vivid first taste. Rich aromas in the mid-palate. Lemon, liquorice, vegetable, lactic. Notes of evolution then compote. Match with food: aperitif. Comments: rather an aperitif Champagne because of its vintage. Fresh and delicate.
Robe : jaune or pâle, reflets cristallins. Bulles bien présentes et fines. Nez : plaisant, fin, délicat. Sur les agrumes, beurré, évolué. Bouche : l'attaque en bouche est franche et vive. Milieu de bouche riche en arômes. Citron, réglisse, végétal, lactique. Notes d'évolution puis compotées. Accords mets et vins : apéritif. Commentaires : plutôt un Champagne d'apéritif, de par son millésime. Frais et délicat.
  Pascal Marthouret | Som...  
Visual aspect: pale golden yellow, brilliant, dense hue. Nose: pleasant first nose on ripe fruits, apricots, violet, presence of vanilla. Palate: nice at first taste, rich wine, smooth, retro-olfaction on almond, honeysuckle; good persistency. Match with food: warm recipes with foie gras. Comments: a beautiful expression of the Viognier, a gastronomic wine.
Robe : jaune or pâle, brillante, dense. Nez : premier nez agréable sur les fruits mûrs, abricot, violette, présence de vanille. Bouche : belle attaque, un vin riche, moelleux, rétro-olfaction sur l'amande, le chèvrefeuille, une belle persistance. Accords mets et vins : préparation chaude à base de foie gras. Commentaires : belle expression du Viognier, vin de gastronomie.
  Cuvée Réservée Grand Cr...  
Visual aspect: pale golden yellow. Nose: delicate with scents of citrus and flowers. Palate: pure first taste; rich, ample and deep material; a hint of acidity in the finish. Match with food: a Champagne for a meal like pike or pikeperch and white butter sauce. Comments: open the bottle a moment before serving for the wine to provide all its typicity and potential.
Robe : jaune d'or pâle. Nez : délicat avec des notes d'agrumes, de fleurs. Bouche : attaque franche ; matière imposante, ample et profonde ; finale avec une pointe d'acidité. Accords mets et vins : vin de repas comme du brochet ou du sandre, sauce beurre blanc. Commentaires : ouvrir la bouteille quelques temps avant le service pour permettre au vin de donner sa typicité et son potentiel.
  Cuvée Bernard Pivot | S...  
Visual aspect: dark hue of dark garnet-red colour, brilliant, translucent. Numerous tears. Nose: powerful, black fruits, jammy. Palate: nice at first taste, rich, generous, well-balance. Tannins are of high quality. Match with food: rack of lamb in a crust of herbs. Comments: beautiful wine, powerful, rich. To carafe to make it more supple.
Robe : sombre, grenat foncé, brillante, limpide. Les larmes sont nombreuses. Nez : puissant, fruits noirs, confituré. Bouche : belle attaque, riche, généreuse, équilibrée. Les tanins sont de grande qualité. Accords mets et vins : carré d'agneau en croûte d'herbes. Commentaires : beau vin, puissant, riche. A mettre en carafe pour l'assouplir.
  XO | Sommeliers Interna...  
Visual aspect: dark amber gleaming hue, crimson tinges. Nose: delicate, complex, very aromatic; scents of angelica, mint, blossom, caramel. Palate: powerful first taste; rich, coating, smooth, very fat and fine; fine spices. Soft finish. Very ripe Cognac. Gourmet pairings: monkfish with ginger. Comments: astonishing fatness.
Robe : ambrée foncée, brillante, reflets carmin. Nez : délicat, complexe, très aromatique ; angélique, menthe, florale, caramel. Bouche : attaque puissante ; riche, opulente, suave, très grasse et fine, épices fines. Finale douce. Cognac très mûr. Accords gourmands : lotte au gingembre. Commentaires : étonnant de gras.
  Sylves Brut | Sommelier...  
Visual aspect: pale gold hue, with fine and discreet bubbles. Nose: smoky and woody notes, opening up with nut aromas. Palate: round at first taste. Rich mid-palate. Explosive finish with spicy notes and a good bitter aftertaste. Food & wine pairings: a platter of smoked fish. Comments: a great Brut, rich and spicy.
Robe : or pâle, animée de bulles fines et discrètes. Nez : notes fumées et boisées, s'ouvrant sur des fruits secs. Bouche : attaque en rondeur. Milieu de bouche riche. Finale explosive sur les notes épicées et de bons amers. Accords mets et vins : sur une assiette nordique. Commentaires : un grand brut, riche et épicé.