|
|
55 Once the information is lawfully in the hands of the school, of course, the school may take steps to address its safety concerns (as, of course, it is entitled to do on the basis of any information that raises safety issues). This remedial action may include, where appropriate, an expulsion hearing: F.G. v. Board of Education of Scarborough (1994), 68 O.A.C. 308 (Div. Ct.); or other restrictions even prior to trial where necessary: H. (G.) v. Shamrock School Division No. 38 (Sask.) Board of Education, [1987] 3 W.W.R. 270 (Sask. Q.B.). As stated by Smith Prov. Ct. J. in R.G. (Re), [1999] B.C.J. No. 1106 (QL) (Prov. Ct.), at para. 33, albeit he was dealing with an application under s. 38(1.5): “As important as privacy is for youth records under the YOA, there is an overriding importance, in certain circumstances, of allowing disclosure in order to protect other children”.
|
|
|
55 Une fois que l’école détient légalement les renseignements, elle peut évidemment prendre des mesures pour répondre à ses préoccupations en matière de sécurité, comme elle a le droit de le faire dans d’autres cas, lorsqu’elle reçoit des renseignements préoccupants sur le plan de la sécurité. Elle peut notamment, dans les cas qui s’y prêtent, tenir une audience d’expulsion: F.G. c. Board of Education of Scarborough (1994), 68 O.A.C. 308 (C. div.); ou imposer si nécessaire d’autres restrictions même avant la tenue du procès: H. (G.) c. Shamrock School Division No. 38 (Sask.) Board of Education, [1987] 3 W.W.R. 270 (B.R. Sask.). Comme l’a déclaré le juge Smith, de la Cour provinciale, dans R.G. (Re), [1999] B.C.J. No. 1106 (QL) (C. prov.), au par. 33, bien qu’il ait examiné une demande fondée sur le par. 38(1.5): [traduction] «Aussi importante que soit, en ce qui a trait aux dossiers des adolescents, la protection de la vie privée en vertu de la LJC, il est encore plus important, dans certains cas, de permettre la communication afin de protéger d’autres enfants».
|