ever witnessed – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.eurotopics.net
  euro|topics - Wim Van D...  
This is a step towards an emergency government, the financial paper De Tijd writes: "King Albert is effectively ordering Leterme's outgoing government to continue business as usual and save the country. Elections are unthinkable and threaten to culminate in a referendum on the future of Belgium. Apparently the gravity of the situation overrides law and constitution. ... And then there is an end in sight to the longest process of forming a government the country has ever witnessed. The sixth state reform must once again be put on ice and we will be left with a government that must muddle its way through until the elections in 2014. Once again we face four lost years of immobility. Stagnation is a step backwards. Below the surface the country's deep crisis is getting bigger all the time and it could erupt at any moment like a volcano that will be virtually impossible to control."
Belgiens König Albert II. hat den geschäftsführenden christdemokratischen Premier Yves Leterme beauftragt, einen Haushalt für das Jahr 2011 vorzulegen. Das ist ein Schritt auf dem Weg zu einer Notregierung, meint die Wirtschaftszeitung De Tijd: "König Albert diktiert der abtretenden Regierung Leterme, dass sie weiter machen und das Land retten muss. Denn Wahlen sind undenkbar und drohen auf ein Referendum über Belgien hinauszulaufen. Die Not bricht offensichtlich das Gesetz und die Verfassung. ... Und dann kommt das Ende der längsten Regierungsbildung in Sicht, die das Land jemals erlebt hat. Die sechste Staatsreform wird erneut auf Eis gelegt und wir bekommen eine Regierung, die sich bis zu den Wahlen im Jahr 2014 weiter durchwurstelt. Erneut stehen wir vor vier verlorenen Jahren der Unbeweglichkeit. Stillstand ist Rückschritt. Unter der Oberfläche wird die schwere Krise des Lands immer größer und bald zu einem Vulkanausbruch führen, der kaum beherrschbar sein wird."
  euro|topics - Yavor Dac...  
This means Kovatcheva is betraying the principles of her own organisation, writes Javor Datchkov in the online paper Glasove: "Now I understand why Transparency International remained silent when [in January 2011] recorded conversations were published which proved that Borisov and [the Minister of the Interior] Zvetanov were guilty of corruption. These recordings were made by the police and provided the most direct evidence of corruption at the highest levels that the media has ever witnessed. ... I, personally, know of no similar case in which there is such solid evidence of the prime minister of a country being corrupt. Because of people like Diana Kovatcheva and her organisation this scandal failed to have repercussions. In any normal country it would have toppled the government."
Die Chefin von Transparency International Bulgaria, Diana Kowatschewa, wird ab 2012 neue Justizministerin Bulgariens. Das gab Premier Bojko Borisov am Montag bekannt. Damit verrät Kowatschewa die Ziele ihrer eigenen Organisation, kritisiert Jawor Datschkov in der Onlinezeitung Glasove: "Jetzt verstehe ich, warum Transparency International kein Wort von sich gegeben hat, als [im Januar 2011] mitgeschnittene Telefongespräche veröffentlicht wurden, die Borisov und [Innenminister] Zwetanov der Korruption überführten. Es handelte sich um Polizei-Mitschnitte, die den direktesten Beweis für Korruption auf höchstem Niveau lieferten, den die Medien jemals gesesehen haben. ... Ich persönlich kenne keinen ähnlichen Fall, in dem der Premier eines Landes so unmissverständlich der Korruption überführt wird. Wegen Menschen wie Diana Kowatschewa und ihrer Organisation blieb dieser Skandal aber ohne Folgen. In jedem normalen Land hätte er die Regierung zu Fall gebracht."