every three – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  seoulsolution.kr
  form.de  
Following previous symposia that have taken place every three years under the umbrella of the Deutsche Gesellschaft für Materialkunde (DGM) [German Society of Material Science], this year’s conference will focus on the theme of “Friction, Wear and Wear Protection.”
Nach den vorangegangenen Symposien, die alle drei Jahre unter der Schirmherrschaft des Fachausschusses „Werkstoffe Aspekte der Tribologie und Bearbeitung“ der Deutschen Gesellschaft für Materialkunde (DGM) stattfinden, wird die diesjährige Konferenz dem Thema „Friction, Wear and Wear Protection“ gewidmet. Im Mittelpunkt steht die Reibung (Friktion). Da durch gegeneinander bewegte Körper allerdings nicht nur Reibungsenergie sondern auch Verschleiß entsteht, geht es außerdem um systematische Ansätze, diese Abnutzung zu vermeiden.
  form.de  
Numerous exhibitions, international conferences, conversations with artists, workshops and portfolio views are all on the programme of the festival which has been held every three to four years since 1999 in conjunction with the large Hamburg museums, cultural institutions and galleries.
Durch die immer weiterentwickelte Technik der Kameras werden neue Dimensionen der Fotografie geschaffen. So lässt sich fragen, ob und inwiefern sich die Wahrnehmung von Bildern im digitalen Zeitalter verändert hat? Ist dem Menschen hinter der Kamera die gleiche Rolle zugeschrieben, wie vor der Zeit der iPhone-Fotografie? Zehn Tage lang wird die Hansestadt Hamburg zum Zentrum für Fotografie und wird unter anderem Antworten auf diese Fragen geben. Zahlreiche Ausstellungen, internationale Konferenzen, Künstlergespräche sowie Workshops und Portfolio-Sichtungen stehen auf dem Programm des Festivals, das in Zusammenarbeit mit den großen Hamburger Museen, kulturellen Institutionen und Galerien seit 1999 alle drei bis vier Jahre stattfindet. Das Motto der sechsten Edition „The Day Will Come“ ist ein Zitat aus der Bibel und wird mit Hilfe von Kuratoren, Künstlern, Futurologen und Soziologen eine Brücke in die Zukunft der Fotografie schlagen, um über technische und ästhetische Fragen rund um das Thema zu diskutieren.
  form.de  
DS: The theme of the Braun Prize just seemed to fit so well, but for me the Braun Prize is also that little bit more special than other competitions. It is only once every three years, they only select three finalists per category, and so on.
DS: Das Motto des Braun Prizes schien zum einen einfach so gut zu passen, zum anderen ist der Braun Prize eben auch dieses kleine bisschen besonderer als andere Wettbewerbe. Er findet nur alle drei Jahre statt, es gibt nur drei Finalisten pro Kategorie, und so weiter. Außerdem ist Dieter Rams eine große Inspiration und ich versuche seine Werte immer in meine Arbeit mit einfließen zu lassen. Andere haben gesagt, dass wir das Braun-Logo auf die Fuse Box machen könnten, weil sie wie ein Braun-Produkt aussieht. Das war nicht beabsichtigt, da wir sie bereits gestaltet hatten, bevor wir die Ausschreibung für den Braun Prize gesehen hatten. Aber ich bin stolz, solche Kommentare zu hören, denn ich denke Einfachheit und einfache Benutzbarkeit sollten unsere Ziele als Designer sein, um die Welt zu einem besseren Ort zu machen. Wir sollten nicht nur um der Sache selbst willen Produkte herausbringen.
  form.de  
Every three years, the International Institute for Information Design (IIID) presents awards to products and services that are easily accessible, comprehensible, and useful to users. Designers, clients and students can apply and submit their already completed projects until 28 February 2017 in 15 different categories.
Alle drei Jahre zeichnet das International Institute for Information Design (IIID) Produkte und Dienstleistungen, die für den Nutzer leicht zugänglich, verständlich und nützlich sind, aus. Noch bis zum 28. Februar 2017 können sich Designer, Auftraggeber und Studierende in 15 verschiedenen Kategorien bewerben und ihre bereits realisierten Projekte einreichen.
  form.de  
Taking place every three years at more than ten venues in Frankfurt/Main and the Rhine-Main region, Ray launches a multifaceted engagement with the medium of photography. In 2018, the topic “Extreme” guides through a diverse programme and collaborative projects.
„Alle Macht den Amateuren“ ist der Untertitel der Ausstellung von Dieter Hacker 2018 im ZKM in Karlsruhe, „Jeder könnte ein Künstler sein“ war der Titel der Ausstellung im Jahr 1971 in seiner Produzentengalerie für Volkskunst in Berlin. Mit dem Beginn der sozialen Netzwerke ab 2003 – Myspace und Facebook seien als Vorreiter genannt – veränderten sich die Möglichkeiten, seine eigene Meinung zu zeigen und zu teilen; mit steigender Popularität der digitalen Fotografie stieg zeitgleich die Masse an Fotos und ihre Veröffentlichung online. Dieses Phänomen der Amateurkunst wurde bereits vor über 30 Jahren von Dieter Hacker in der Kategorie der Volkskunst diskutiert. Die Ausstellung im ZKM präsentiert eine Auswahl der Amateurarbeiten aus der Zeit Dieter Hackers Produzentengalerie in Berlin. Im Kontext der Volkskunst der 1970er- und 80er-Jahre lässt sich das aktuelle Phänomen mit differenzierter Haltung betrachten.
  form.de  
Since 1999, every three years, photography has been given a special focus in Hamburg, with viewers having the opportunity to see the world from different perspectives. This year’s event looks at the meaning of the moment you press the button in the process of change.
Die Ausstellung „Shape of Light. 100 Years of Photography and Abstract Art“ behandelt die verflochtene Beziehung zwischen Fotografie und abstrakter Kunst. Arbeiten verschiedener Künstler von 1910 bis heute veranschaulichen die Originalität der Arbeiten der Fotografen und deren Reaktion auf die abstrakte Kunst, neben der sie in den Ausstellungsräumen hängen. Die Tate Gallery for Modern Art in London ist eines der größten Museen für moderne und zeitgenössische Kunst. In „Shape of Light“ werden namhafte wie junge Fotografen präsentiert. Unter ihnen die Pioniere der Fotografie Man Ray und Alfred Stieglitz, zeitgenössische Künstler wie Barbara Kasten und Thomas Ruff oder „Newcomer“ wie Antony Cairns und Maya Rochat.