forebears – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      88 Ergebnisse   56 Domänen
  www.musee-suisse.ch  
The red pocket knife with the Swiss flag emblem, known around the world as the Swiss Army knife, has important cultural forebears.
Das rote Taschenmesser mit Schweizerkreuz, weltweit bekannt als «Schweizer Messer» oder «Swiss Army Knife», hat kulturgeschichtlich gesehen bedeutende Vorgänger.
  2 Treffer www.patconsult.it  
His play with facts and fiction, references to artistic forebears, often more concealed than open, social-political events, or autobiographical facts construct a thick web, linking it to subjective experiences and questions to then examine it using the most various media—painting, photography, sculpture, or video—in terms of its general validity or relevance.
Die Arbeiten des amerikanischen Künstlers und Filmemachers Carter (1970) stellen Fragen nach den Identitäten des Menschen in seinen sozialen, ökonomischen, physischen oder sexuellen Festschreibungen. Dabei interessieren den Künstler der gesellschaftspolitische Wandel von Identitätskonstruktionen im Allgemeinen, sowie die Veränderungen des Diskurses über eindeutige Geschlechterzuordnungen im Besonderen. Carters künstlerische Handschrift erscheint extrem charakteristisch und individuell, subtile Variationen sich ständig wiederholender Farben, Formen und Gestaltungsmittel durchziehen manisch sein gesamtes Schaffen. Sein Spiel mit Fakten und Fiktionen, sein oft mehr verstecktes als offenes Referenzieren auf künstlerische Vorbilder, sozialpolitische Ereignisse oder autobiographische Tatsachen baut ein dichtes Beziehungsgeflecht von Verweisen auf, verknüpft es mit subjektiven Erfahrungen und Fragestellungen, um es in den unterschiedlichsten Medien – Malerei, Fotografie, Skulptur oder Video – auf seine allgemeine Gültigkeit oder Relevanz zu überprüfen.
  2 Treffer db-artmag.de  
In the end, the film becomes part of an installation and the equilibrium between media is restored. Here, too, she resembles her avant-garde forebears of a century ago, who simply ignored the obstacles between art, architecture, dance, theater, philosophy, design, and life.
Gegenüber (Ein Stehtanz) hat die Berliner Künstlerin Kalin Lindena ihren knapp zehnminütigen Film genannt, und die Produktion solch referenzsatter und dennoch erratischen Bewegtbilder ist im Moment ihre große Leidenschaft. Das heißt jedoch nicht, dass Lindena innerhalb der von ihr genutzten Medien bestimmte Hierarchien kennt. Stattdessen liebt sie es, wenn sich die Grenzen zwischen Film, Schauspielerei, Bildhauerei und Zeichnung verwischen und letztendlich so etwas wie "eine großen Erzählung", eine ganzheitliche Inszenierung entsteht. Am Ende wird der Film wieder Teil einer Installation, das Gleichgewicht zwischen den Medien ist erneut hergestellt. Auch darin ähnelt sie den Ahnen der Avantgarde, die vor hundert Jahren begannen, die althergebrachten Schranken zwischen Kunst, Architektur, Tanz, Theater, Philosophie, Gestaltung und dem Leben einfach zu ignorieren.
  www.astrium.eads.net  
He has harvested the plants that grow upon it, built dwellings from the clay and the rocks, dug, tunnelled (and, of late, blasted) through its mountains to create thoroughfares, diverted its watercourses, trawled, mined and gathered its minerals and natural resources. Modern man, in this respect, is no different from his forebears – indeed, his activities are more industrious and prolific with every generation.
Über alle Zeitalter hinweg hat der Mensch größten Nutzen aus dem Lebensraum Erde gezogen: Er hat die dort wachsenden Pflanzen geerntet, Behausungen aus Lehm und Stein errichtet, im Gebirge Stollen und Straßentunnel gegraben und in neuerer Zeit auch gesprengt, Wasserläufe umgeleitet, Rohstoffe gewonnen sowie Mineralien und Bodenschätze abgebaut. Der moderne Mensch unterscheidet sich hier in keinster Weise von seinen Vorfahren – jedoch beutet er die Schätze unserer Erde von Generation zu Generation stärker aus.
  2 Treffer www.db-artmag.com  
In the end, the film becomes part of an installation and the equilibrium between media is restored. Here, too, she resembles her avant-garde forebears of a century ago, who simply ignored the obstacles between art, architecture, dance, theater, philosophy, design, and life.
Gegenüber (Ein Stehtanz) hat die Berliner Künstlerin Kalin Lindena ihren knapp zehnminütigen Film genannt, und die Produktion solch referenzsatter und dennoch erratischen Bewegtbilder ist im Moment ihre große Leidenschaft. Das heißt jedoch nicht, dass Lindena innerhalb der von ihr genutzten Medien bestimmte Hierarchien kennt. Stattdessen liebt sie es, wenn sich die Grenzen zwischen Film, Schauspielerei, Bildhauerei und Zeichnung verwischen und letztendlich so etwas wie "eine großen Erzählung", eine ganzheitliche Inszenierung entsteht. Am Ende wird der Film wieder Teil einer Installation, das Gleichgewicht zwischen den Medien ist erneut hergestellt. Auch darin ähnelt sie den Ahnen der Avantgarde, die vor hundert Jahren begannen, die althergebrachten Schranken zwischen Kunst, Architektur, Tanz, Theater, Philosophie, Gestaltung und dem Leben einfach zu ignorieren.
  2 Treffer www.eurotopics.net  
The process of unification has not yet been completed. Perhaps the West Germans, East Germans and foreign Germans of today are the forebears of the unique nation that we will be in 30 years time. Then, those things that belong together will grow together.
"Tatsächlich kann man stolz sein auf die deutschen Verhältnisse. Die vermeintlichen multikulturellen Musterländer wie Holland und Frankreich sind abgebrannt", schreibt der in der Türkei geborene Schriftsteller Feridun Zaimoglu über "sein Deutschland". "Im nächsten Jahrzehnt wird sich ... ein deutscher Islam herausbilden, eine Laienbewegung von Muslimen, die hier geboren und aufgewachsen sind. Sie werden eher dazu imstande sein, auf die Ängste der Anwohner einzugehen, die sich von einer Moschee in ihrer unmittelbaren Nähe nichts Gutes versprechen. Die Muslime haben, wenn sie sich zu Recht und Freiheit bekennen, ein berechtigtes Anliegen: Ihr Glaube muss sichtbar werden, sie haben lange genug in Hinterhöfen ausgeharrt... Die Einheit ist noch nicht vollendet. Die heute lebenden Westdeutschen, Ostdeutschen und Fremddeutschen sind vielleicht nur Vorfahren des eigenartigen Volkes, das wir in dreißig Jahren abgeben werden. Dann wird zusammenwachsen, was zusammengehört."
  2 Treffer www.db-artmag.de  
In the end, the film becomes part of an installation and the equilibrium between media is restored. Here, too, she resembles her avant-garde forebears of a century ago, who simply ignored the obstacles between art, architecture, dance, theater, philosophy, design, and life.
Gegenüber (Ein Stehtanz) hat die Berliner Künstlerin Kalin Lindena ihren knapp zehnminütigen Film genannt, und die Produktion solch referenzsatter und dennoch erratischen Bewegtbilder ist im Moment ihre große Leidenschaft. Das heißt jedoch nicht, dass Lindena innerhalb der von ihr genutzten Medien bestimmte Hierarchien kennt. Stattdessen liebt sie es, wenn sich die Grenzen zwischen Film, Schauspielerei, Bildhauerei und Zeichnung verwischen und letztendlich so etwas wie "eine großen Erzählung", eine ganzheitliche Inszenierung entsteht. Am Ende wird der Film wieder Teil einer Installation, das Gleichgewicht zwischen den Medien ist erneut hergestellt. Auch darin ähnelt sie den Ahnen der Avantgarde, die vor hundert Jahren begannen, die althergebrachten Schranken zwischen Kunst, Architektur, Tanz, Theater, Philosophie, Gestaltung und dem Leben einfach zu ignorieren.
  2 Treffer www.qcplannedgiving.ca  
In the end, the film becomes part of an installation and the equilibrium between media is restored. Here, too, she resembles her avant-garde forebears of a century ago, who simply ignored the obstacles between art, architecture, dance, theater, philosophy, design, and life.
Gegenüber (Ein Stehtanz) hat die Berliner Künstlerin Kalin Lindena ihren knapp zehnminütigen Film genannt, und die Produktion solch referenzsatter und dennoch erratischen Bewegtbilder ist im Moment ihre große Leidenschaft. Das heißt jedoch nicht, dass Lindena innerhalb der von ihr genutzten Medien bestimmte Hierarchien kennt. Stattdessen liebt sie es, wenn sich die Grenzen zwischen Film, Schauspielerei, Bildhauerei und Zeichnung verwischen und letztendlich so etwas wie "eine großen Erzählung", eine ganzheitliche Inszenierung entsteht. Am Ende wird der Film wieder Teil einer Installation, das Gleichgewicht zwischen den Medien ist erneut hergestellt. Auch darin ähnelt sie den Ahnen der Avantgarde, die vor hundert Jahren begannen, die althergebrachten Schranken zwischen Kunst, Architektur, Tanz, Theater, Philosophie, Gestaltung und dem Leben einfach zu ignorieren.
  www.swissworld.org  
Ingredients that were once looked down on are now prized. The Swiss, in common with most northern Europeans, like dark bread, which their rich forebears would have turned their noses up at. Not only traditional cereal flours are used: bread is available made with ingredients such as potatoes, soya and nuts.
Die Ernährungsgewohnheiten haben sich im Laufe der Zeit gewandelt. Im 18. Jhd. wurde Brot immer häufiger in die Rezepte von regionalen Spezialitäten integriert - vor allem in Suppen und Füllungen. Ein sehr bekanntes Schweizer Gericht, das mit Brot gegessen wird - und über dessen genaue Herkunft Unklarheit herrscht -, ist das Fondue (frz. fondre = schmelzen): Brotwürfel werden auf eine Gabel gespiesst, in einer Pfanne mit in Wein geschmolzenem Käse getunkt und anschliessend gegessen.
  sensiseeds.com  
Dried buds taste and smell just as delicious as they look with a rich, resinous pine-sandalwood flavour and sweet, fruity, musky undertones. Purple Bud Automatic’s pure indica hash plant forebears are the main source of its thick buds, rich aromas and fascinating colours.
Getrocknete Blüten schmecken und riechen so gut, wie sie aussehen, und bekommen ein reiches, harziges Pinien-Sandelholzaroma mit süßen, fruchtigen und moschusartigen Untertönen. Die Vorfahren der reinen Indica-Haschpflanze Purple Bud Automatic sind die wichtigste Quelle für ihre dicken Blütenknospen, reichhaltigen Aromen und faszinierenden Farben. Der Sativa-Ahne aus Jamaika steht für die weitere Ausdehnung und den ‚run‘ in der Blütephase und – was noch wichtiger ist – liefert einen erhebenden zerebralen Effekt, der den entspannenden, körperzentrierten Buzz der Indica-dominierten Familienherkunft verbessert und ausweitet.
  www.collectiuemma.cat  
The thousands upon thousands who poured into the region's city streets on La Diada last Sunday invoked the spirit of battle the national day commemorates. On September 11 more than 300 years ago, their forebears were captured by forces of the Spanish King.
Im Laufe ihrer fast vierzigjährigen Geschichte, hat sich die Kommission zur Verteidigung der Rechte des Einzelnen der Anwaltskammer von Barcelona, stets an allen Debatten gesellschaftlicher und juristischer Transzendenz beteiligt, die in unserem Land stattgefunden und die die fundamentalen Rechte des Einzelnen sowohl auf individueller als auch auf kollektiver Ebene betroffen haben. Heute steht das katalanische Volk vor der Herausforderung, Entscheidungen zu treffen, die seine Zukunft als Volk verändern könnten. [+]
  www.liquiskin.it  
Huge natural timbers, soaring dramatic ceilings, hand-tied artistic rope, thatched roofs, and weaved pandanus covered walls embrace the ancient building materials and techniques of our forebears, with all the modern amenities you would expect from a full-service four star resort.
Die Inseln des Südpazifiks haben eine lange Geschichte von innovativer, einfallsreicher und künstlerischer Architektur und das Rarotongan Beach Resort & Spa feiert diese Geschichte in seinem Design. Riesige Naturhölzer, dramatische Decken, handgebundene Kunstseile, Strohdächer und gewebte Pandanus-Wände umgeben die alten Baumaterialien und Techniken unserer Vorfahren mit allen modernen Annehmlichkeiten, die Sie von einem Full-Service-Vier-Sterne-Resort erwarten.
  www.nb.admin.ch  
HALLER, Christian (born 1943): Haller's archive comprises notes, draft notebooks, manuscripts, typescripts, computer printouts and working versions of all texts including the unpublished works, supplemented by a comprehensive family archive with documents of forebears, among them objects, photos, films and audio documents.
HALLER, Christian (*1943): Hallers Archiv enthält Notizen, Entwurfshefte, Manuskripte, Typoskripte, Computerausdrucke und Arbeitsfassungen zu sämtlichen, auch unpublizierten Texten. Es wird ergänzt durch ein umfangreiches Familienarchiv mit Dokumenten der Vorfahren, darunter auch Gegenstände, Fotos, Film- und Audiodokumente.
  2 Treffer db-artmag.com  
In the end, the film becomes part of an installation and the equilibrium between media is restored. Here, too, she resembles her avant-garde forebears of a century ago, who simply ignored the obstacles between art, architecture, dance, theater, philosophy, design, and life.
Gegenüber (Ein Stehtanz) hat die Berliner Künstlerin Kalin Lindena ihren knapp zehnminütigen Film genannt, und die Produktion solch referenzsatter und dennoch erratischen Bewegtbilder ist im Moment ihre große Leidenschaft. Das heißt jedoch nicht, dass Lindena innerhalb der von ihr genutzten Medien bestimmte Hierarchien kennt. Stattdessen liebt sie es, wenn sich die Grenzen zwischen Film, Schauspielerei, Bildhauerei und Zeichnung verwischen und letztendlich so etwas wie "eine großen Erzählung", eine ganzheitliche Inszenierung entsteht. Am Ende wird der Film wieder Teil einer Installation, das Gleichgewicht zwischen den Medien ist erneut hergestellt. Auch darin ähnelt sie den Ahnen der Avantgarde, die vor hundert Jahren begannen, die althergebrachten Schranken zwischen Kunst, Architektur, Tanz, Theater, Philosophie, Gestaltung und dem Leben einfach zu ignorieren.
  prawo-podatki.com  
Air-drying the meat, the method which our forebears had once used in order to stock up on supplies for the harsh winter months, has in the last few decades developed into a branch of industry with several hundred employees.
Das Zentrum der Bündnerfleisch-Produktion liegt in Churwalden, 1230 Meter über Meer. Die Lufttrocknung des Fleischs, die Methode, die unsere Vorfahren einst angewandt hatten, um Vorräte für die strengen Wintermonate anzulegen, hat sich in den letzten Jahrzehnten zu einem Wirtschaftszweig mit einigen hundert Arbeitsplätzen entwickelt.
  6 Treffer www.2wayradio.eu  
An force's legacy and traditions forever remain with its emblem, living on long after its original troops have succumbed to their fates. When a new force is raised, you can choose to hand down the legacy of its forebears to your newest recruits.
Bei der Musterung einer Streitkraft erhält sie einen Namen und ein einzigartiges Emblem. Ab diesem Zeitpunkt bestimmt die Armee ihr eigenes Vermächtnis durch ihre Taten auf dem Schlachtfeld. Dies ermöglicht die Entwicklung von Traditionen, die positive Effekte haben, ähnlich wie Fähigkeiten Charakteren zu Vorteilen verhelfen. Einige Traditionen sind fraktionsspezifisch und beeinflussen Aspekte von Schlachten und Kampagnen. Das Vermächtnis und die Traditionen einer Streitkraft bleiben auf ewig mit ihrem Emblem verbunden, und leben noch lang nach dem Tod der eigentlichen Truppen weiter. Wird eine neue Streitkraft aufgestellt, könnt Ihr wählen, ob Ihr das Vermächtnis ihrer Vorfahren an Eure neuen Rekruten weitergeben wollt.
  it-mark.eu  
After the reunification of Germany had opened the door for new beginnings, Walter Lange founded Lange Uhren GmbH on 7 December 1990 in Glashütte, and registered the A. Lange & Söhne brand worldwide. Together with his business partner, Günter Blümlein, he set to work to taking up the interrupted task of his forebears.
Nachdem die deutsche Wiedervereinigung den Weg für einen Neuanfang freigemacht hatte, gründete Walter Lange am 7. Dezember 1990 in Glashütte die Lange Uhren GmbH und ließ die Marke A. Lange & Söhne weltweit registrieren. Zusammen mit seinem Geschäftspartner Günter Blümlein machte er sich daran, das unterbrochene Werk seiner Vorfahren wieder aufzunehmen. Das Ziel schien auf den ersten Blick utopisch: Unter dem Namen A. Lange & Söhne sollten in Sachsen wieder die besten Uhren der Welt entstehen.
  6 Treffer www.kunzwallentin.at  
The megacity is an unprecedented example of human achievement and a product of China’s astonishing economic progress. It’s worth remembering, though, that its historical forebears—from Babel to Rome to Antwerp—have all faltered over time.
Martin Jacques’ Beschreibung der typischen ostasiatischen Stadt scheint besonders treffend: Sie „produziert ein eklektisches, berauschendes Gemisch aus gutartigem Chaos, komprimierter Energie und der Spannung des Anfangens. Die Menschen erfinden sie beim Vorankommen. Sie probieren Dinge aus. Sie gehen Risiken ein. Das einzig Dauerhafte scheint der Wandel zu sein.“
  www.presseurop.eu  
From managing a single currency, to ending a recession and negotiating political and fiscal unions among a multi-lingual, multi-ethnic commonwealth, Byzantium’s leaders handled the lot. The EU’s politicians could learn much from their ancient forebears, argues a UK historian.
Ob es nun darum ging, eine Einheitswährung in den Griff zu bekommen, die politische und steuerliche Einheit eines mehrsprachigen und multiethnischen Reichsverbandes zu bewerkstelligen, oder die Menschen aus einer lähmenden Rezession zu ziehen: Die Eliten des Byzantinischen Reiches erledigten so einiges. Vermutlich könnten die EU-Spitzen von der östlichsten Ecke des Römischen Reiches so einiges lernen, behauptet ein britischer Historiker.
  tedgieer.ete.inrs.ca  
Jaume de Puntiró Vineyards and Wines is a family-run, artisanal winery in which they combine a deep respect for the agricultural traditions learned from their forebears, which have always been completely in harmony
Die Weinkellerei Jaume de Puntiró Vinyes i Vins ist ein traditioneller Familienbetrieb, der einen tiefen Respekt vor den landwirtschaftlichen Traditionen - die er von seinen Großeltern übernommen hat, die immer
  www.kellereibozen.com  
Brought to South Tyrol in the 19th century by Archduke John of Austria, Riesling wines are some of the most elegant and refined whites. In contrast to its German forebears, Riesling is here thoroughly fermented and usually matured without or with only very little residual sugar.
Im 19. Jh. von Erzherzog Johann von Österreich nach Südtirol gebracht, gehört die Riesling-Rebe zu den raffiniertesten und elegantesten Weißweinen. Im Gegensatz zu den deutschen Vorbildern werden die Weine hier in Südtirol durchgegoren und mehrheitlich ohne, oder nur mit sehr wenig Restsüße ausgebaut.
  questforgrowth.com  
Tarandor comes from a military family with a long history of service to Gondor. His forebears all served in the garrison of Minas Ithil, training for war but knowing, thanks to the long dormancy of Sauron, only peace.
Tarandor stammt aus einer Militärfamilie, die schon lange im Dienste Gondors steht. Seine Vorfahren dienten alle in der Garnison von Minas Ithil und übten sich in der Kriegskunst. Sie alle lernten jedoch nur den Frieden kennen, da sich Sauron so lange im Verborgenen hielt. Tarandor ist ein erfahrener Soldat, der von allen respektiert wird. Wie ehrenhaft ihr Dienst auch war, so mussten sich all diese Männer nie einem größeren Feind stellen als der Langeweile und Routine.
  2 Treffer www.truffleintuscany.com  
privatization of the leftovers of my forebears' company (from an 1840 family business in Prague to one of large Czechoslovak firms) - starting over, full expansion country wide
Privatisierung der Reste der Firma meiner Vorfahren (eine 1840 gegründete Familienfirma, die sich zu einer der grossen Firmen in der freien, also vorkommunistischen, Tschechoslowakei entwickelte) - Neuanfang, volle Expansion im ganzen Land
  2 Treffer mianews.ru  
The Gotthard Base Tunnel helps us bring people and business communities together – the construction project of the century echoes the pioneering achievements of our forebears!
Ich begrüsse nun meine Bundesratskollegin Doris Leuthard auf dem Festplatz Süd und übergebe ihr gern das Wort…
  www.landesmuseen.ch  
The red pocket knife with the Swiss flag emblem, known around the world as the Swiss Army knife, has important cultural forebears.
Das rote Taschenmesser mit Schweizerkreuz, weltweit bekannt als «Schweizer Messer» oder «Swiss Army Knife», hat kulturgeschichtlich gesehen bedeutende Vorgänger.
  nationalmuseum.ch  
The red pocket knife with the Swiss flag emblem, known around the world as the Swiss Army knife, has important cultural forebears.
Das rote Taschenmesser mit Schweizerkreuz, weltweit bekannt als «Schweizer Messer» oder «Swiss Army Knife», hat kulturgeschichtlich gesehen bedeutende Vorgänger.
  www.czechtourism.com  
And so forgotten traditional dishes from the menus of our forebears
Und so haben wir in alten Kochbüchern unserer Vorfahren traditionelle
  www.auroraimporting.com  
Current owner Till Schoeffel continues to run the company with the commitment and passion of their forebears, combining tradition and innovation in a way that appeals to women of style all over the world.
Das Haus Schoeffel, 1921 als Perlenhandelshaus von Wilhelm Schoeffel gegründet, wird heute in der vierten Generation geführt. Der Inhaber, Till Schoeffel, schreibt die Erfolgsgeschichte des Unternehmens leidenschaftlich weiter und verbindet unternehmerische Tradition mit individueller Passion.
  2 Treffer dbartmag.com  
In the end, the film becomes part of an installation and the equilibrium between media is restored. Here, too, she resembles her avant-garde forebears of a century ago, who simply ignored the obstacles between art, architecture, dance, theater, philosophy, design, and life.
Gegenüber (Ein Stehtanz) hat die Berliner Künstlerin Kalin Lindena ihren knapp zehnminütigen Film genannt, und die Produktion solch referenzsatter und dennoch erratischen Bewegtbilder ist im Moment ihre große Leidenschaft. Das heißt jedoch nicht, dass Lindena innerhalb der von ihr genutzten Medien bestimmte Hierarchien kennt. Stattdessen liebt sie es, wenn sich die Grenzen zwischen Film, Schauspielerei, Bildhauerei und Zeichnung verwischen und letztendlich so etwas wie "eine großen Erzählung", eine ganzheitliche Inszenierung entsteht. Am Ende wird der Film wieder Teil einer Installation, das Gleichgewicht zwischen den Medien ist erneut hergestellt. Auch darin ähnelt sie den Ahnen der Avantgarde, die vor hundert Jahren begannen, die althergebrachten Schranken zwischen Kunst, Architektur, Tanz, Theater, Philosophie, Gestaltung und dem Leben einfach zu ignorieren.
  2 Treffer transversal.at  
The PR campaign included an iconic image of a rabbit photographically enhanced to appear green since the green fluorescent protein (GFP) expressed by the DNA extracted from the jellyfish Aequorea Victoria and spliced into the zygote of one of Alba’s forebears only shows under a special spectrum of light.
Im Jahr 2000 sorgte der Künstler Eduardo Kac mit einer Ankündigung, er habe die „Kreation“ eines transgenetischen Kaninchens namens „Alba“ in Auftrag gegeben, für eine Fernsehmeldung. Zur PR-Kampagne gehörte das ikonische Bild eines Hasen, das fotografisch vergrößert in einem speziellen Lichtspektrum grün aufleuchtete, weil in die Zygote eines der Vorfahren Albas grün fluoreszierendes Protein (GFP) eingesetzt wurde, das der DNA der Qualle Aequorea Victoria entnommen worden war. Kac erklärte die gesamten Diskussionen, die sich um das GFP Bunny – im Deutschen auch als „Leuchtkaninchen“ bekannt geworden [Anm. d. Übers.] – entzünden sollte, wie auch die soziale Integration des Kaninchens über seine Familie, zu seiner Arbeit. Die Kontroverse und die Diskussionen sind in einer Reihe von anschließenden, weit verbreiteten Veröffentlichungen selektiv dokumentiert worden. Die beabsichtigte soziale Integration wurde in eine Kampagne zur „Befreiung Albas“ umgewandelt, da das Französische Institut National de la Recherche Agronomique, wo das Kaninchen erschaffen worden war, es bei einem Streit über die genaue Abmachung untersagte, dass das Kaninchen das Gelände verlässt.[1] Die Details dieser kleinen Kontroverse scheinen vom Künstler nicht aufgegriffen worden zu sein, jedenfalls tauchen sie weder in seinem Buch über das Thema, noch auf den Fotos von mit Alba-Geschichten gefüllten und an glamourösen Orten gelesenen Zeitungen auf. Ebenso wenig kommen sie in den interaktiven Bildschirm-Arbeiten vor, bei denen das Publikum aus Alba-Schlagzeilen biotechnologische Schlagworte kombinieren kann.[2]
1 2 Arrow