found for instance – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  transversal.at  Page 3
  Swarm of Events | trans...  
[9] Cf., for example, the infamous speech held by the French President Nicolas Sarkozy on 26 July 2007 at the Cheikh Anta Diop University in Dakar, instructing the audience there – taking up motifs from the European nineteenth century, which may be found, for instance, in Hegel or Victor Hugo – that “the African has not yet sufficiently entered into history”.
[9] Vgl. z. B. die berüchtigte Rede, die der französische Präsident Nicolas Sarkozy am 26. Juli 2007 an der Cheikh-Anta-Diop-Universität in Dakar gehalten hat und die – aus dem europäischen 19. Jahrhundert rührende, etwa bei Hegel oder Victor Hugo anzutreffende Motive aufnehmend – das dortige Publikum darüber belehrte, dass „der afrikanische Mensch noch nicht ausreichend in die Geschichte eingetreten“ sei.
  Materiality of Knowledg...  
The second point of critique, which overlaps with the first, relates to hierarchizations within labor regimes and their historical lines of tradition. It relates to the question of the extent to which a lesser value is attributed to certain forms of labor and production within cognitive capitalism in comparison with others, and whether new forms of a division of labor arise from this.[15] Just as “new” and “old” divisions of labor seem to interlock, they can also no longer be fixed to models of center-periphery by simply presuming that industrial production is relocated to the territories where it becomes imperceptible. What emerges in the metropolitan centers of global knowledge and creative economies, as well as in some “emerging economies”, is an immediate, partly brutal juxtaposition of fordist and postfordist divisions of labor and sometimes even feudal and colonial forms of production. A specific development of this juxtaposition is found, for instance, in affective labor, care and housework, in short: in reproductive labor.
Ich möchte dieses Beispiel weiter ausführen: Silvia Federici zeigte in ihrem Buch Caliban and the Witch eindrücklich auf, dass der (re)produktiven Arbeit von Frauen in der Entwicklung vom Feudalismus zum Kapitalismus zwar immer eine spezifische „Arbeitsfunktion“ zukam, sie aber als quasi natürliche Ressource mystifiziert und hinsichtlich ihres Beitrags zur Kapitalakkumulation entwertet wurde.[16] Diese Entwertung und Hierarchisierung innerhalb einer vergeschlechtlichten Arbeitsteilung scheint auch unter den massiv veränderten postfordistischen Produktionsmodi längst nicht überholt. Die partiellen Verschiebungen durch die zunehmende Präsenz von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und eine „neue“ rassifizierte und ethnisierte Arbeitsteilung in Bezug auf Hausarbeit, Pflege und Kinderbetreuung führen vielmehr die Modulationskraft historischer Kodierungen unter veränderten Verhältnissen vor Augen. Encarnación Gutiérrez Rodríguez hält deshalb fest:
  Bicycle Machines | tran...  
If it is about a bicycle, however, the matter comes into full bloom. At first the bicycle appears to be quite a simple technical machine. With some interest and some insights into the science of mechanics, a person could easily grasp how it works. In his novel, however, written in 1940 and published in 1967, Flann O’Brien sketches an overwhelmingly fluid relationship between the bicycle and the human being. In the parish of the Third Policeman atomic theory is at work, a strange theory that deals with the mutual exchange, the flowing of atoms, the particles of matter; and this means not only the flowing within precisely delimited bodies and identities, but rather the unbounded flow between bodies that touch or come close to one another, that merge into one another in neighboring zones. This flowing is found, for instance, between the feet of a walker and the open road, between the horse and its rider, between the smith’s hammer and an iron bar. Conjunctions, connections, couplings, transitions, concatenations.
Handelt es sich aber um ein Fahrrad, so kommt die Sache erst zur Entfaltung. Zunächst erscheint das Fahrrad als eine recht einfache technische Maschine. Mit etwas Interesse und etwas Einblick in die Wissenschaft der Mechanik könnte ein Mensch es leicht in seiner Funktionsweise begreifen. Flann O’Brien zeichnet in seinem 1940 verfassten und 1967 veröffentlichten Roman allerdings ein über die Maßen fließendes Verhältnis zwischen Fahrrad und Mensch. In der Gemeinde des Dritten Polizisten ist die Atom-Theorie am Werk, eine seltsame Theorie, die den wechselseitigen Austausch, das Fließen der Atome, der Teilchen der Materie zum Inhalt hat; und das meint nicht nur das Fließen innerhalb genau abgegrenzter Körper und Identitäten, sondern den schier unbegrenzten Fluss zwischen Körpern, die einander berühren oder einander nahe kommen, die in Nachbarschaftszonen ineinander übergehen. Es fließt etwa zwischen den Füßen einer Wandernden und der Landstraße, zwischen dem Pferd und seinem Reiter, zwischen dem Schmiedehammer und einer Eisenstange. Anschlüsse, Koppelungen, Kupplungen, Übergänge, Verkettungen.
  Anti-Canonization. The ...  
A flagrant example for fixing institutional critique art practices to art as the form of ends is found, for instance, in the issue of Texte zur Kunst from last September devoted to institutional critique, where Isabelle Graw proposes expanding the canon of "the usual suspects" (Michael Asher, Daniel Buren, Hans Haacke, Andrea Fraser, etc.) with artists such as Jörg Immendorff or Martin Kippenberger. The concern that the existing canon could be "at the expense" of certain artists, whose work "could be equally regarded as questioning the institution of art or as an attack on it"[2], is just as characteristic as the "expense" rhetoric that Graw utilizes, which appears at least ambiguous in the context of the magazine that largely conceptionally addresses a match between art criticism and the art market (or more precisely: which is to be read against the background of the highly conflictual interweaving of symbolic and material valuation systems, which is characteristic of the art field throughout modernism).
Ein flagrantes Beispiel für die Festschreibung institutionskritischer Kunstpraxen auf die Zweckform der Kunst bietet etwa die der Institutionskritik gewidmete Ausgabe der Texte zur Kunst vom vergangenen September, wo Isabelle Graw den Kanon der "üblichen Verdächtigen" (Michael Asher, Daniel Buren, Hans Haacke, Andrea Fraser etc.) um Künstler wie Jörg Immendorff oder Martin Kippenberger zu ergänzen vorschlägt. Die Sorge darum, dass der bestehende Kanon "auf Kosten" bestimmter KünstlerInnen gehen könnte, deren Arbeit doch "ebenfalls als Infragestellung der Institution Kunst oder als Angriff auf sie gelesen werden könnte"[2], ist dabei ebenso bezeichnend, wie sich die von Graw bemühte "Kosten"-Rhetorik im Kontext des konzeptionell über wesentliche Strecken auf ein Match zwischen Kunstkritik und Kunstmarkt abhebenden Hefts als zumindest zweideutig darstellt (genauer: vor dem Hintergrund jener konfliktträchtigen Verflechtung symbolischer und materieller Wertschätzungssysteme zu lesen ist, die für das Kunstfeld durch die Moderne hindurch charakteristisch ist).