|
|
A more concerted effort is, therefore, urgently required to ensure that the international community regains the initiative and maintains it throughout 2005. Such a coordinated strategy will have to include comprehensive and cohesive engagement from the European Union, politically as well as economically, including the formulation of a set of economic and political carrots and sticks.
|
|
|
Επομένως, απαιτείται επειγόντως μια πιο συγκεντρωμένη προσπάθεια για να διασφαλιστεί ότι η διεθνής κοινότητα θα ανακτήσει την πρωτοβουλία και θα τη διατηρήσει σε ολόκληρο το 2005. Μια τέτοια συντονισμένη στρατηγική θα πρέπει να περιλαμβάνει την περιεκτική και συνεκτική εμπλοκή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τόσο πολιτικά όσο και οικονομικά, συμπεριλαμβάνοντας και μια ομάδα από οικονομικά και πολιτικά πλεονεκτήματα και δεσμεύσεις. Ο Οργανισμός για την Ασφάλεια και Συνεργασία στην Ευρώπη και το Συμβούλιο της Ευρώπης θα πρέπει να έχουν εξέχοντα ρόλο σε μια πιο σθεναρή προσπάθεια για την οικοδόμηση δυνατότητας. Και το ΝΑΤΟ θα πρέπει να διασφαλίσει ότι διατηρεί μια επαρκώς ισχυρή παρουσία για να αντιμετωπίζει αποτελεσματικά την ενδεχομένη αναταραχή στην πορεία για τις συνομιλίες για το μελλοντικό καθεστώς, στη διάρκειά τους, καθώς και μετά από αυτές.
|