mayor of – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'071 Results   321 Domains   Page 7
  19 Hits www.ambwashingtondc.esteri.it  
The Mayor of Washington, D.C., Adrian M. Fenty, Proclaims June 29, 2008 Italian American Day
Il Sindaco di Washington, DC, Adrian M. Fenty, Proclama il 29 giugno 2008, Giornata Italo-Americana.
  2 Hits viajes.hotelesbenidorm.com  
Maria, a high-class call girl, is hired by Mouros to seduce Meireles, the mayor of Vilanova, in an attempt to obtain his permission to build a luxury resort on protected land. Meanwhile, Madeira and Neves, two cops, come upon the case and begin an investigation on the politician.
Maria, una escort d’alto bordo, viene assoldata da Mouros per sedurre il sindaco di Vilanova, Meireles, al fine di ottenerne il permesso per costruire un lussuoso resort in un’area protetta. Intanto, gli agenti Madeira e Neves si imbattono nella vicenda ed iniziano ad investigare sull’uomo politico.
  www.swissmedic.ch  
Mayor of Malters for 9 years
Maire de Malters pendant 9 ans
  eclass.hmu.gr  
09:00 Dr. Gianfranco Ganau, Mayor of Sassari
09:00 Dott. Gianfranco Ganau, Sindaco di Sassari
  3 Hits www.alliancealpes.org  
Antonio Zambon, Mayor of Budoia/I and Vice-President of the Alliance in the Alps community network, reported on the results achieved to date with community networking in the Alpine region. Andreas Götz, Executive Director of CIPRA, discussed the problems and potential presented by the Alps and pointed to the similarities and differences compared with Central Asia as a basis for the subsequent discussions.
Antonio Zambon, sindaco del comune di Budoia (Friuli) e vicepresidente della Rete di comuni "Alleanza nelle Alpi" ha riferito in merito ai risultati prodotti dal collegamento in rete dei comuni. Andreas Götz, direttore della CIPRA, ha illustrato problemi e potenzialità nelle Alpi per evidenziare similitudini e differenze rispetto all'Asia centrale e per fornire uno spunto per la successiva discussione. Lo scambio è risultato molto stimolante da entrambe le parti.
  5 Hits www.povezanostvalpah.org  
Antonio Zambon, Mayor of Budoia/I and Vice-President of the Alliance in the Alps community network, reported on the results achieved to date with community networking in the Alpine region. Andreas Götz, Executive Director of CIPRA, discussed the problems and potential presented by the Alps and pointed to the similarities and differences compared with Central Asia as a basis for the subsequent discussions.
Antonio Zambon, sindaco del comune di Budoia (Friuli) e vicepresidente della Rete di comuni "Alleanza nelle Alpi" ha riferito in merito ai risultati prodotti dal collegamento in rete dei comuni. Andreas Götz, direttore della CIPRA, ha illustrato problemi e potenzialità nelle Alpi per evidenziare similitudini e differenze rispetto all'Asia centrale e per fornire uno spunto per la successiva discussione. Lo scambio è risultato molto stimolante da entrambe le parti.
  6 Hits www.helpline-eda.ch  
In the afternoon the programme included a meeting of the Prime Minister Sheikh Al-Sabah with the President of the National Council, Jean-René Germanier, and a meeting with the City Mayor of Berne, Alexander Tschäppät.
La visita ufficiale è proseguita nel pomeriggio con un colloquio tra il primo ministro Sheikh Al-Sabah e il presidente del Consiglio nazionale Jean-René Germanier e un incontro con il sindaco della città di Berna Alexander Tschäppät. Durante il suo soggiorno nella capitale il primo ministro del Kuwait era accompagnato da una delegazione di alti ministri che nel pomeriggio si è incontrata per uno scambio di vedute con rappresentanti dell'economia svizzera.
  6 Hits www.civpol.ch  
In the afternoon the programme included a meeting of the Prime Minister Sheikh Al-Sabah with the President of the National Council, Jean-René Germanier, and a meeting with the City Mayor of Berne, Alexander Tschäppät.
La visita ufficiale è proseguita nel pomeriggio con un colloquio tra il primo ministro Sheikh Al-Sabah e il presidente del Consiglio nazionale Jean-René Germanier e un incontro con il sindaco della città di Berna Alexander Tschäppät. Durante il suo soggiorno nella capitale il primo ministro del Kuwait era accompagnato da una delegazione di alti ministri che nel pomeriggio si è incontrata per uno scambio di vedute con rappresentanti dell'economia svizzera.
  3 Hits www.micsantjordi.org  
This is the "city that I would like" dreamed and desired by the Milanese artist Nais and painted on a 15 meter long wall in viale Jenner 44. It is the first work realized in the name of the project "Walls of Fame", born from the collaboration between the association M.A.T Milano Altri Talenti and the Mayor of Milan.
Due donne a simboleggiare l'unione delle molteplici culture uniscono le loro vesti e sotto una nuova alba fanno sbocciare un campo di bambini fiore. Questa è "la Milano che vorrei" auspicata dall'artista milanese Nais, dipinta su un muro di 15 metri in viale Jenner 44. E' la prima opera sviluppato all'interno del progetto "Walls of fame", nato dalla collaborazione tra l'associazione M.A.T. Milano Altri Talenti e il Comune di Milano, fortemente voluta dal Sindaco Letizia Moratti e dall'assessore Massimiliano Finazzer Flory insieme all'assessore Maurizio Cadeo.
  www.cms.org.cn  
The first part contains the introductory speeches of the Mayor of Gorizia E. Romoli, of the former president of the Regional council M. Franz and of the former vice director of the regional Direction for culture, sports, international and EU relations G. Napoli.
Il 13 ottobre 2012 si è tenuta a Gorizia la Prima conferenza regionale sulla tutela della minoranza linguistica slovena, prevista dalla legge regionale 26/2007. Il Consiglio regionale del Friuli Venezia Giulia ha affidato la predisposizione degli atti in lingua italiana e slovena allo SLORI, che aveva collaborato già nella predisposizione dei contenuti tecnici della conferenza. Nella prima parte degli atti sono ripresi i discorsi introduttivi del sindaco di Gorizia E. Romoli, dell’ex presidente del Consiglio regionale M. Franz e dell’ex vicedirettore della Direzione centrale cultura, sport e relazioni internazionali e comunitarie G. Napoli. Di seguito sono presentate le relazioni dei collaboratori dello SLORI e i contributi dei rappresentanti di diverse istituzioni che alla conferenza hanno preso la parola nel corso della mattinata. Gli atti si concludono poi con la relazione finale dell’ex assessore alla cultura, relazioni internazionali e autonomie locali E. De Anna; infine sono allegati i riferimenti legislativi e altri documenti utili.
  2 Hits www.valasztas.hu  
In the first chapter, the report compiled by the National Election Office publishes the voter register, the turnout at each electoral district, the data aggregated nationally for each election type. The second part of the booklet contains the aggregated ballots cast at the election of the mayor of the capital, and the metropolitan and county conventions in a county breakdown.
La pubblicazione presenta i risultati preliminari delle elezioni comunali. Il rapporto redatto dall’Ufficio elettorale nazionale centrale nel primo capitolo indica la registrazione degli elettori ed il numero di presenze per circoscrizione elettorale, nonché i dati riassuntivi nazionali per tipo di elezioni. Il secondo capitolo contiene i dati riassuntivi delle elezioni del sindaco di Budapest e quelli dei deputati della capitale e delle contee, suddivisi per contea.
  unicreditanduniversities.eu  
18 June, 2013 - The Leopold Gratz Foundation, with the co-operative support of UniCredit Bank Austria AG and UniCredit & Universities Foundation, launched the 4th edition of the Scholarship in memory of Leopold Gratz, the former mayor of Vienna.
18 giugno 2013 - La Leopold Gratz Foundation, in collaborazione con UniCredit & Universities e UniCredit Bank Austria, ha chiuso la quarta edizione del concorso per 1 Borsa di Studio Leopold Gratz. Il concorso era rivolto ai migliori studenti di qualunque nazionalità con una laurea in economia o finanza conseguita presso una qualunque università austriaca e che intendessero iscriversi a un programma di MSc o PhD presso un’università austriaca.
  www.unicreditanduniversities.eu  
18 June, 2013 - The Leopold Gratz Foundation, with the co-operative support of UniCredit Bank Austria AG and UniCredit & Universities Foundation, launched the 4th edition of the Scholarship in memory of Leopold Gratz, the former mayor of Vienna.
18 giugno 2013 - La Leopold Gratz Foundation, in collaborazione con UniCredit & Universities e UniCredit Bank Austria, ha chiuso la quarta edizione del concorso per 1 Borsa di Studio Leopold Gratz. Il concorso era rivolto ai migliori studenti di qualunque nazionalità con una laurea in economia o finanza conseguita presso una qualunque università austriaca e che intendessero iscriversi a un programma di MSc o PhD presso un’università austriaca.
  www.pantatec.de  
Through this permanent contact with political representatives, we would highlight three of the most significant events for the cork sector and, particularly, for the network: the meeting in Coruche, as part of FICOR, with representatives of the European Parliament's Committee of Agriculture and the Environment; the interview between André Bordaneil, the mayor of Maureillas-las-Illas, and Ms. Sanchez Schmid, member of the European Parliament; and the proposals for resolution and amendments to the cork sector approved by the Committee of Enterprise and Employment of the Catalan parliament.
Nell'ambito di questa attività permanente di rapporto con rappresentanti politici vanno segnalati tre degli eventi più significativi per il settore del sughero e per la Rete in particolare: l'incontro a Coruche, durante il FICOR (Fiera Internazionale del Sughero), con i rappresentanti della Commissione dell'Agricoltura e dell'Ambiente del Parlamento Europeo; quindi l'incontro tra il Sig. André Bordaneil, Sindaco di Maureillas-las-Illas e la Signora Sanchez Schmid, Deputata del Parlamento Europeo; e, infine, le proposte di risoluzione ed emendamenti sul settore del sughero approvate dalla Commissione per l'Azienda e il Lavoro del Parlamento della Catalogna.
  2 Hits www.emilfreyclassics.ch  
The event was the participation in the delivery of the awards, In addition to the own Counselor of economy and knowledge, Building and housing Advisor, Felipe López; the Mayor of Alcala la Real, Carlos Antonio Hinojosa; the Secretary general of the Confederation of businessmen of Andalusia, Antonio Carrillo; the President of the Diputación de Jaén, Francisco Reyes, and the Secretary general of economy and President of Extenda, Gaspar Llanes.
L'evento è stata la partecipazione nella consegna dei premi, Oltre il proprio ministro dell'economia e conoscenza, del direttore dell'edificio e l'alloggiamento, Felipe López; il sindaco di Alcala la Real, Carlos Antonio Hinojosa; il Segretario generale della Confederazione degli imprenditori di Andalusia, Antonio Carrillo; il Presidente della Diputación de Jaén, Francisco Reyes, e il Segretario generale dell'economia e Presidente di Extenda, Gaspar Llanes.
  3 Hits rio20.ch  
Corine Mauch, Mayor of Zurich, www.stadt-zuerich.ch
Corine Mauch, sindaco di Zurigo, www.stadt-zuerich.ch
  6 Hits www.icilondon.esteri.it  
On the occasion of the latest edition of Goodbye Dolce Vita, the Italian Cultural Institute hosts a talk with Senior Curator Andrea Lissoni (Tate Modern) and Deputy Mayor of Rome Luca Bergamo, chaired by journalists Dario Pappalardo and Stefano Cipolla (La Repubblica).
In occasione della nuova edizione della rassegna Goodbye Dolce Vita, l'Istituto Italiano di Cultura ospita un talk con il curatore Andrea Lissoni (Tate Modern) e il vicesindaco di Roma Luca Bergamo, moderato dai giornalist Dario Pappalardo e Stefano Cipolla (La Repubblica).
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
Situated in the heart of Madrid, Foster Apartamentos Sol offers accommodation with contemporary décor and free Wi-Fi throughout. Plaza Mayor of Madrid is a 5-minute walk away. These apartments include air conditioning, a flat-screen TV, and fully equipped kitchenette with a microwave.
Situato nel cuore di Madrid, a 5 minuti a piedi da Plaza Mayor, il Foster Apartamentos Sol offre camere con arredi moderni e la connessione Wi-Fi gratuita in tutta la struttura. Con pavimenti in legno e pareti colorate, tutti gli appartamenti sono climatizzati e vantano un interno luminoso ed elegante con vista sulla città, una TV a schermo piatto, un angolo cottura completamente attrezzato con forno a microonde, e un bagno privato con asciugamani e asciugacapelli. La struttura dista 2 minuti a ...piedi da Puerta del Sol e circa 1 km dal Palazzo Reale.
  2 Hits www.madeinhk.hk  
We find references to Mostarda di Voghera in a letter written by the Duke Gian Galeazzo Visconti in 1397. Here he asked the Mayor of Voghera a case of candied fruit with mustard syryp (“mostarda de fructa cum la senavra”)
Le sue origini sono molto antiche. In una lettera datata 1397 il duca Gian Galeazzo Visconti richiedeva al Podestà di Voghera uno “zebro” di frutta candita senapata (l’allora “mostarda de fructa cum la senavra”
  10 Hits www.mpm-reklama.cz  
Again "is the successful continuation of the festival Dear Sorrento - explains Giuliana Gargiulo - whose name comes from a happy intuition of the Mayor of Sorrento, Giuseppe Cuomo, and in five years it has hosted 25 major representatives of culture, dance, performing arts and literature, more than one hundred guests of honor and meetings dedicated to celebrate the memory of names such as Rudolf Nureyev, Eduardo De Filippo, Luisa Conte, Titina De Filippo, Sergio Bruni, Maria Orsini Natale. "
«“Sorrento…Ancora" rappresenta il felice prosieguo della rassegna Sorrento Gentile - spiega Giuliana Gargiulo - il cui nome si deve ad una felice intuizione del sindaco di Sorrento, Giuseppe Cuomo, e che ha ospitato in 5 anni 25 grandi rappresentanti della cultura, della danza, dello spettacolo e della letteratura, oltre cento ospiti d’onore e incontri dedicati per celebrare il ricordo di nomi come Rudolf Nureyev, Eduardo De Filippo, Luisa Conte, Titina De Filippo, Sergio Bruni, Maria Orsini Natale».
  12 Hits www.lugano.ch  
The Mayor of Lugano, Giorgio Giudici, with the director of the Communication office and Public Relation, Mr. Claudio Gianinazzi, and the director of the Economic promotion office, Mr. Giorgio Maric, welcomed the delegation.
Presenti all’incontro anche il Sig. Claudio Gianinazzi, direttore dell’Ufficio Comunicazione, Informazione e Pubbliche Relazioni, e il Dr. Giorgio Maric, responsabile dell’Ufficio di Promovimento economico della Città di Lugano.
  www.sitges-tourist-guide.com  
Monument al Doctor Robert (Plaça Ajuntament): This is a statute of an old Mayor of Barcelona. It was built in 1906.
Monument al Doctor Robert (Plaça Ajuntament): Una statua di un ex sindaco di Barcellona. È stato costruita nel 1906.
  www.feralinteractive.com  
The seductive, yet cruel mayor of Bowerstone. As the most beautiful and the most powerful woman in Albion she would be a fine catch for any of her many suitors. However, she is hiding a dark family secret.
È il sindaco, tanto seduttivo quanto crudele, di Bowerstone. Dato che è la più bella e la più potente donna in Albion, sarebbe la fidanzata ideale per molti dei suoi corteggiatori. Comunque, lei nasconde un oscuro segreto di famiglia.
  10 Hits www.smartcityexhibition.it  
Virginio Merola, Mayor of Bologna Municipality, will inaugurate the Opening Plenary of Smart City Exhibition welcoming urban innovators in the city that, first in Italy, has created an advanced civic network at the service of the citizens and the administration.
Virginio Merola, Sindaco del Comune di Bologna, aprirà i lavori del convegno inaugurale di SMART City Exhibition accogliendo gli innovatori urbani nella città che per prima in Italia ha creato una rete civica evoluta al servizio dei cittadini e dell’amministrazione.
  131 Hits www.2luxury2.com  
The answers of the mayor of Maliq about blood feuds’ phenomenon
La risposta del Sindaco di Maliq al questionario sulle vendette di sangue
  www.bfe.admin.ch  
Daniel Brélaz, mayor of Lausanne
Daniel Brélaz, Sindaco Losanna
  presserat.ch  
The schedule included a meeting with the Mayor of Turin and the Presidents of the Foundations, as well as a video that appeared on the screens of Times Square for a whole week.
In programma, un incontro con il Sindaco di Torino e i presidenti delle Fondazioni e un video trasmesso per una settimana sugli schermi di Times Square.
  5 Hits www.alpiq.com  
Simon Epiney, Mayor of Anniviers
Simon Epiney, sindaco di Anniviers
  8 Hits www.kettenwulf.com  
In collaboration with the Mayor of Bethlehem, Vera Baboun, the two leaders have outlined areas of cooperation, particularly common interests in the field of religious tourism, to welcome new pilgrims from South America and Asia.
Con Vera Baboun, sindaco di Betlemme, sono state definite delle azioni di cooperazione, avendo chiaramente interessi comuni in materia di turismo religioso, in particolare per accogliere nuovi pellegrini dal Sud America e dall’Asia. Il loro scopo è di proporre ai futuri visitatori, provenienti da questi paesi lontani, un circuito a scala “europea” che potrebbe comprendere, per esempio, Lourdes, Czestochowa, Fatima e la Terra Santa.
  33 Hits www.amblondra.esteri.it  
In the afternoon, the Italian Prime Minister, in the presence of Mayor of London Boris Johnson, took part in the celebration of the 150th anniversary of Giuseppe Garibaldi’s visit to London.
Nel pomeriggio, Il Presidente del Consiglio ha partecipato all'evento di celebrazione per il 150º anniversario della visita di Giuseppe Garibaldi a Londra alla presenza del sindaco della capitale del Regno Unito, Boris Johnson.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow