that state – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  vistoperitalia.esteri.it  Page 8
  Il visto per l'Italia  
The Police Autorities are entitled to refuse entry to any foreign national into the territory of their State, also if that foreign national is in possession of a valid visa, in the case that the foreign national in question does not meet the entry conditions and requirements for entry into that State, as stated in Art 4 of Regulation (EC) no. 562/2006 (Schengen Borders Code) concerning the border crossings, which is the remit of the relevant police Authorities.
L’ Autorità di polizia è titolata a precludere l’ingresso dello straniero nel Territorio dello Stato, anche se in possesso di un regolare visto, qualora non riscontri le condizioni d’ingresso ed i requisiti di ammissione nel territorio dello Stato stabilite dell’art. 5 del Regolamento CE 562/2006 (Codice Frontiere Schengen) relativo al regime di attraversamento delle frontiere, la cui competenza spetta alle Autorità di polizia preposte.
  Il visto per l'Italia  
The foreign national, although in possession of a long-term visa (Long stay VN type D) if he or she exercises his or her right of free circulation within other member states for 90 days of every 180 days, during the validity of his or her visa, or residence permit, in application of the principle referred to in EU regulation 265/2010, that foreign national is still required to refer to the authorities of the other Member State in which he or she stays, for information on the procedures to be followed regarding the declaration of his or her own presence and in respect of the rules relating to a short-term stay in the territory of that State.
Si avvisa che il cittadino straniero, benché in possesso di un visto nazionale di lunga durata (o lungo soggiorno, VN-tipo D), se esercita il diritto di libera circolazione e soggiorno in altri Stati membri per 90 giorni ogni 180 giorni, nel periodo di validità del visto o del permesso di soggiorno, in applicazione del principio di cui al predetto regolamento UE 265/2010, è tenuto ad informarsi presso le Autorità dell’altro Stato membro presso cui si reca, sulle procedure da seguire relativamente alla dichiarazione della propria presenza e al rispetto delle norme relative al soggiorno di breve durata nel territorio di quello Stato.
  Il visto per l'Italia  
Foreign nationals who although in possession of a Uniform Schengen Visa or a Limited Territorial visa valid for more Member States, exercise the right to free movement and residence in authorised Member States, shall be required to obtain information from the authorities of the other Member State where they are going on the procedures to follow for the declaration of residence and compliance with the residence rules that apply in the territory of that State.
Si avvisa che le procedure di cui sopra, sono riferite alle norme e procedure attinenti il regolare soggiorno in territorio italiano. Il cittadino straniero, benché in possesso di un visto Schengen uniforme (VSU), o di un visto a territorialità limitata (VTL valido per più Stati), se nel periodo di validità del visto, esercita il diritto di libera circolazione e soggiorno negli Stati membri autorizzati, è tenuto ad informarsi presso le Autorità dell’altro Stato membro presso cui si reca, sulle procedure da seguire relativamente alla dichiarazione della propria presenza e al rispetto delle norme relative al soggiorno nel territorio di quello Stato.