the date on which – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.castelnaudary-tourisme.fr
  Shareholders | Terna An...  
At the date on which the present report was prepared, Terna S.p.A.’s share capital amounted to € 442,198,240, represented by 2,009,992,000 ordinary shares, with a par value of € 0.22 each.
Il capitale sociale di Terna S.p.A., alla data di redazione del presente bilancio, ammonta a 442.198.240 euro ed è rappresentato da 2.009.992.000 azioni ordinarie del valore nominale di 0,22 euro.
  Significant events | Te...  
The amount agreed allows for the all-inclusive coverage of costs incurred by Terna Storage up until the date on which the above-mentioned intercompany contract came into force (1 December 2013) for the development of the storage-system projects.
L’importo pattuito consente la copertura omnicomprensiva dei costi sostenuti da Terna Storage fino alla data di efficacia del contratto intercompany sopracitato (1 dicembre 2013) per l’attività di sviluppo dei progetti sui sistemi di accumulo.
  Information on sharehol...  
By virtue of the specified provisions of the "Golden Power Decree" and with regard to Terna, the following shall in any case therefore cease to have any effect as from the date on which the regulations for the identification of strategic assets come into effect:
In caso di esercizio del potere di opposizione l'acquirente non può esercitare i diritti di voto e comunque quelli aventi contenuto diverso da quello patrimoniale connessi alle azioni che rappresentano la partecipazione rilevante. Le deliberazioni assembleari eventualmente adottate con il voto determinante di tali azioni sono nulle.
  Shareholders’ Meetings ...  
As from the date on which the new provisions of the Governance Code come into force, all resolutions passed by the Shareholders’ Meeting regarded proposals of the board of directors. Therefore, the basis hoped for under the comment to Article 9 of the Governance Code on the preventive publishing of the proposals to be submitted to the Shareholders’ Meeting by the controlling shareholders, has not been seen.
Dalla data di entrata in vigore delle nuove disposizioni del Codice di Autodisciplina, tutte le deliberazioni assunte dall’Assemblea hanno riguardato proposte del Consiglio di Amministrazione. Pertanto non si sono verificati i presupposti di quanto auspicato nell’ambito del Commento all’art. 9 del Codice di Autodisciplina in merito alla preventiva pubblicità delle proposte che intendano sottoporre all’Assemblea gli azionisti di controllo.
  Shareholders’ Meetings ...  
The resolutions adopted by the Shareholders' Meeting of significant impact on the Company, capable of amending the Bylaws indicated in Article 6.3 of the Company Bylaws are subject to the “special power” of veto by the Ministry for the Economy and Finance until the date on which the regulations for identifying strategic assets provided for by the Golden Power Decree come into force, as mentioned above in Section II “Information on Ownership Structure” in paragraphs “Restrictions in share transfer and shares bearing special powers” and “Bylaws Amendments”.
Le deliberazioni dell’Assemblea di rilevante impatto sulla Società suscettibili di comportare modifiche statutarie indicate dall’art. 6.3 dello Statuto sociale sono soggette al “potere speciale” di veto del Ministero dell’Economia e delle Finanze fino alla data di entrata in vigore dei regolamenti di individuazione degli attivi strategici previsti dal Decreto Golden Power, come già precedentemente descritto nella sezione II “Informazioni sugli assetti proprietari”, ai paragrafi “Restrizioni al trasferimento di titoli e diritti speciali” e “Modifiche statutarie”.
  Main grid development w...  
Therefore, during 2013, activities were completed on making safe and conserving the works already done, and a new study was launched on rearranging the grid so as to re-propose an authorisation process. At present, the date on which the new authorisation will be obtained is unknown, and no impact is foreseeable, in terms of times and costs, on implementing the project.
* Lo scorso dicembre il Consiglio di Stato ha confermato l’annullamento del decreto di autorizzazione per la realizzazione dell’intervento sulla RTN denominato “Dolo-Camin” (razionalizzazione a 380kV tra Venezia e Padova), pertanto nel corso del 2013 sono state completate le attività per la messa in sicurezza e la conservazione delle opere già realizzate ed è stato avviato un nuovo studio di riassetto rete da riproporre in iter autorizzativo. Ad oggi non è nota la data di ottenimento della nuova autorizzazione e non sono prevedibili gli impatti in termini di tempi e costi sulla realizzazione dell’intervento.
  10. Property, plant and...  
Therefore during 2013 activities were completed on making safe and conserving the works already done and a new study was launched on rearranging the grid so as to re-propose an authorisation process. As of today the date on which the new authorisation will be obtained is unknown and no impacts are foreseeable in terms of times and costs on implementing the project;
l’opera “Dolo-Camin” (euro 54,2 milioni): lo scorso dicembre il Consiglio di Stato ha confermato l’annullamento del decreto di autorizzazione per la realizzazione dell’intervento sulla RTN denominato “Dolo-Camin” (razionalizzazione a 380 kV tra Venezia e Padova), pertanto nel corso del 2013 sono state completate le attività per la messa in sicurezza e la conservazione delle opere già realizzate ed è stato avviato un nuovo studio di riassetto rete da riproporre in iter autorizzativo. A oggi non è nota la data di ottenimento della nuova autorizzazione e non sono prevedibili gli impatti in termini di tempi e costi sulla realizzazione dell'intervento;
  Information on sharehol...  
From the date on which the regulations identifying the strategic assets pursuant to the "Golden Power Decree" came into force - as already described under "Restrictions in share transfer and shares granting special powers" - restrictions to voting rights connected to the exercise of "special powers" of the Italian State shall cease all effect, as envisaged by the "Privatisation Law" and Terna's Bylaws, whereas those envisaged on the matter by the "Golden Power Decree", in any case without prejudice to the provisions and restrictions to voting rights established by Terna's Bylaws (Article 6.4), connected to the provisions on the maximum limit of shareholdings, shall instead apply.
le disposizioni attributive dei poteri speciali contenute nel decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 17 settembre 1999 (“Disposizioni per l'attribuzione di poteri speciali al Ministro del tesoro, del bilancio e della programmazione economica in tema di dismissioni di partecipazioni azionarie dell'ENEL S.p.a.”), nel decreto del Ministro del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica del 17 settembre 1999 (“Individuazione del contenuto della clausola statutaria, da inserire negli statuti di ENEL S.p.a., ENEL Produzione S.p.a., Terna S.p.a. ed ENEL Distribuzione S.p.a., che attribuisce al Ministro del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economica la titolarità dei poteri speciali ai sensi dell'art. 2 del D.L. 31 maggio 1994, n. 332, convertito in L. 30 luglio 1994, n. 474”) e nel decreto del Ministro dell'Economia e delle Finanze del 1° aprile 2005 n. 32578 che, in ragione delle modifiche apportate alla “Legge sulle Privatizzazioni” dall’art. 4 della Legge 24 dicembre 2003, n. 350, aveva aggiornato il contenuto della clausola statutaria in materia di poteri speciali già contenuta nello Statuto di Terna;