declarative – Macedonian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.mhc.org.mk
  Helsinki Committee Of T...  
The adoption of partial and declarative opinions by the Commission for Protection against Discrimination is unacceptable for the members of the network. The request of the victims of discrimination is not a request for compromise, but for protection against discrimination.
За членките на мрежата е неприфатливо носењето на делумни и декларативни мислења од страна на Комисијата за заштита од дискриминација. Барањето на жртвите на дискриминација не е барање за компромис, туку за заштита од дискриминација. Мислењата на Комисијата претставуваат извор за разбирањето на дискриминацијата, па затоа тие мора да бидат сеопфатни и донесени во доследна и законска постапка.
  Helsinki Committee Of T...  
The thing that raises even bigger concerns is the establishing of a practice for the Supreme Court of the Republic of Macedonia when deciding on such requests, since according to the law it cannot change an effective verdict to the disadvantage of defendant, to conclude with a declarative verdict that in the proceedings in which an effective verdict was adopted the substantive law was breached.
Хелсиншкиот комитет е зачуден од можноста за правната манипулација на кои се изложени граѓаните на Република Македонија. Со ваквата хронологија на настаните граѓаните од една страна имаат право да се жалаат, односно да поведат управна постапка), а од друга страна го немаат тоа право, затоа што не по своја вина (истите претходно добиле правна поука) произлегува дека ја згрешиле постапката.
  Helsinki Committee Of T...  
The Helsinki Committee for Human Rights of the Republic of Macedonia is speechless regarding this precedent - for a declarative verdict to derogate an effective verdict and many constitutional and legal provisions that guarantee the right to compensation for unfounded detention.
Колегите од Транспарентност Нулта корупција дадоа свој придонес во купот правни акти, укажувања, анализи со кои се докажува дека господинот Пауновски бил ускратен за елементарните права на одбрана. Во нивната анализа, како заклучок се нуди констатацијата: “Судот неточно и/или непотполно ги утврдил законските прописи, и соодветно процедурите и околностите за класификација на одредени документи, а искористени како доказ, и поради нецелосно утврдени околности од материјалното право утврдил погрешни заклучоци, втемелени во пресудата.
  Helsinki Committee Of T...  
The declarative efforts for improvement of the status of the Roma in the Republic of Macedonia must be turned into specific actions, measures and increasing of the funds for realization of the planned strategies in order to fully integrate the Roma and to encourage them to actively get involved in the efforts and fight for their rights.
Оваа препорака се однесува на потребата од целосно имплементирање на предвидените стратегии и акциони планови кои произлегуваат од Националната стратегија за Ромите во Република Македонија како дел од светската заложба за унапредување на правата на ромите попозната како Декада на Ромите- 2005-2015 година. Декларативните заложби за подобрување на статусот на Ромите во Република Македонија мора да преминат во конкретни акции,мерки и зголемување на средства за реализација на предвидените стратегии со цел целосно интегрирање на ромите но и нивно охрабрување активно да се вклучат во заложбите и борбата за своите права.
  Helsinki Committee Of T...  
We appeal to the state to turn the declarative efforts for improvement of the status of the Roma into tangible action plans and affirmative measures for true improvement of the status and for integration of the Roma in all social spheres.
Одбележувајќи го денешниот Меѓународен ден на Ромите, сакаме да ја истакнеме нашата загриженост поради неимплементирањето на активностите од важечката Стратегија за Ромите во Република Македонија (2014-2020). Ја повикуваме државата декларативните заложби за подобрување на статусот на Ромите да ги преточи во конкретни акциски планови и афирмативни мерки за подобрување на статусот и интеграција на Ромите во сите општествени сфери. Во оваа насока, а имајќи ги предвид социо-економските услови за живот на повеќето припадници на ромската заедница, како и социјалниот ризик во кој се наоѓаат, загрижувачки е што во Стратегијата за Роми во Република Македонија социјалната заштита не е предвидена како посебна стратешка област за делување, што укажува на итна потреба од ревидирање на истата.
  Helsinki Committee Of T...  
The consequences directly affect the citizens of the Republic of Macedonia, since they are deprived of the possibility to adequately exercise their right to healthcare, education, social services, equal access to employment, as well as equal access to justice and respect for their difference. Human rights and freedoms, rule of law and the right to freedom of speech have been reduced to only being declarative efforts on paper.
Хелсиншкиот комитет за човекови права на РМ и Цивил – Центар за слобода го реафирмираат својот повик по повод Меѓународниот ден на толеранцијата: ПРАВДА! СЛОБОДА! ЕДНАКВОСТ! Ги повикуваме сите луѓе со добра волја да дадат личен придонес кон подобрување на светот преку практикување на толеранцијата во сопствените семејства, соседството, на работното место и во јавноста. Хелсиншкиот комитет ги повикува своите активисти да го поддржат Маршот на толеранцијата кој ќе се одржи во Скопје, недела, 16 ноември, со почеток во 5 минути до 12 часот напладне, пред Музеј на Град Скопје. Учесниците на Маршот ќе се движат од Музеј на Град Скопје, преку ул. Македонија, ул. 11 Октомври, Влада на РМ, Мост Гоце Делчев, до платото пред Универзитетот на ЈИЕ, каде што ќе се одржи сценски и диџејски настап.
  Helsinki Committee Of T...  
The Committee believes that Macedonia needs efficient and not declarative protection from discrimination, with a law that should raise the awareness of the citizens about the problems of a certain group of citizens, equal in their obligations towards the state (e.g. payment of taxes), but deprived of certain rights.
Комитетот смета дека на Македонија и е потребна ефикасна а не декларативна заштита од дискриминација, со закон од кој се очекува да ја подигне свеста на граѓаните за проблемите со кои се соочуваат определени групи на граѓани, еднакви во обврските кон државата (на пример плаќањето давачки, но скратени во правата), па затоа се прашуваме можно ли е тоа да се постигне кога самата Влада очигледно нема развиена свест за ова прашање. Владата и мнозинството во парламентот повторно се соочува со две меѓусебно исклучиви алтернативи: да го донесе законот кој Европа нема да го признае како европски или да го повлече нацрт законот и да се врати во парламентот со текст целосно преработен и усогласен со меѓународните стандарди и искуства. Токму затоа Комитетот се придружи кон групата НВО која упати барање до Владата како предлагач на Законот за спречување и заштита од дискриминација.