zur – Traduction en Persian – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
19
Résultats
10
Domaines
2 Résultats
fr.euronews.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pünktlich
zur
Papstwahl macht die katholische Kirche wieder Missbrauchsschlagzeilen – und der betroffene Kardinal, Roger Mahony, sitzt gerade im Konklave… 13/03/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
بانک مرکزی ایالات متحده آمریکا روز سه شنبه اعلام کرد یکی از شبکه های اینترنتی داخلی اش برای مدت کوتاهی مورد حمله هکرها قرار گرفته است. به گفته سخنگوی بانک… 06/02/2013
2 Résultats
arabic.euronews.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pünktlich
zur
Papstwahl macht die katholische Kirche wieder Missbrauchsschlagzeilen – und der betroffene Kardinal, Roger Mahony, sitzt gerade im Konklave… 13/03/2013
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
یکصد و پنجاه تن از کارکنان تئا تر بولشوی روسیه با انتشار نامه ای خواستار تحقیقات بیشتر در مورد پرونده اسیدپاشی به صورت سرگی فیلین، مدیر هنری باله این تئا تر،… 12/03/2013
courses.logos.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
One of the first examples Mahony shows us is the translation of the title Neue Folge der Vorlesungen
zur
Einführung in die Psychoanalyse, translated by Strachey as New Introductory Lectures on Psychoanalysis, while, more literally, it could be rendered as "new series of lectures toward introducing psychoanalysis".
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
courses.logos.it
comme domaine prioritaire
متناقض نما ترین بُعد این تفسیر کج مکرر از متون فروید از سوی این مترجم بریتانیایی در این حقیقت نهفته است که این کار دقیقاً در رشته ای صورت می گیرد که به حق می توان آن را جزو علوم هرمونتیکی دانست. آن بینش و بصیرت فوق العاده ای که پایه ی روان درمانی های مبتنی بر گفتگوست، این حقیقت است که ترجمه مطالب ذهنی (mental material ) به کلام (verbal material ) زنجیره ای از معادلهایی [دقیق] را تولید نخواهد کرد، بلکه آنگونه که در همه فرآیندهای ترجمه شاهدیم، در این نوع از ترجمه هم چیزهایی افزوده و همزمان چیزهایی را از مطالب اولیه کاسته می شود. کار تحلیل گر، اغلب متمرکز است بر آنچه که در ترجمه حرفهای بیمار از دست رفته است (translation loss ).