four years – Polnisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      285 Ergebnisse   127 Domänen   Seite 2
  2 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
For nearly four years, the Computer Science Department of François Rabelais University of Tours (Antenna Blois) accueille des étudiants venant de quatre coins du monde dans le cadre du Master IT4BI (Information Technologies for Business Intelligence).
Przez prawie cztery lata, Departament Informatyki Francois Rabelais University of Tours (antena Blois) wita uczniów z całego świata w ramach Master IT4BI (Technologie informacyjne dla Business Intelligence). Mistrz IT4BI to europejski znak doskonałości Erasmus Mundus oczywiście, i wspólnie zarządzany przez 5 Europejskie uniwersytety we Francji, Czytaj dalej…
  sapaltyn.ru  
Four years of operations, experience gained at Studio X Seattle, USA and Bear Creek Studio, USA. Music composed for specific projects, including film music. Many LP and EP discs.
4 lata działalności, doświadczenie zdobyte w Studio X Seattle /USA oraz Bear Creek Studio /USA, muzyka pisana pod konkretne zamówienia w tym muzyka filmowa. Wiele zrealizowanych płyt LP i cała masa EP.
  www.eurosatory.com  
Marek Michalak was born 1980 in Gdansk and got a liking for organ music already at the age of approximately four years.
Marek urodził się w 1980 roku w Gdańsku i już wieku czterech lat rozkochał się w muzyce organowej.
  ec.europa.eu  
Your secondment can be for a minimum of six months and up to a maximum of four years in principle. You can return for a second period of secondment once an interval of at least 6 years has passed.
Okres oddelegowania wynosi z reguły co najmniej sześć miesięcy, jednak nie więcej niż cztery lata. Ponowne oddelegowanie może nastąpić nie wcześniej niż po upływie sześciu lat.
  www.adrenalinbrothers.com  
Automated and synchronized flow of both materials and information between the various departments of the company. Four years of research and projects have designed the perfect layout, above which the new plant was designed and built.
Zautomatyzowane i zsynchronizowane przepływy zarówno materiałów, jak i informacji pomiędzy różnymi jednostkami przedsiębiorstwa. Cztery lata badań i projektów nakreśliły idealny layout, na którym został następnie zaprojektowany i zbudowany nowy zakład. Doprowadziło to do maksymalnego obniżenia kosztów zarządzania i produkcji, podnosząc poziom wydajności.
  2 Treffer myladyboycupid.com  
In 1999 he headed development of the design for the 1,000-horsepower Bugatti Veyron. Four years later, he moved to Audi, where he served as Chief Exterior Designer. Since February 2008 he has headed the Design Department at Škoda Auto.
Główny projektant Škoda Auto Jozef Kabaň urodził się 4 stycznia 1973 w Namestowie na Słowacji. W trakcie studiów na bratysławskiej VŠVU wziął udział w konkursie designerskim dla marki Škoda, zorganizowanym przez koncern Volkswagen. Drugie miejsce dało mu pracę bezpośrednio w dziale designu VW, gdzie pracował aż do roku 2003. W roku 1997 Jozef Kabaň jako stypendysta spółki Volkswagen AG uzyskał tytuł Master of Art na Royal College of Art na wydziale Designu Pojazdów. Jeszcze w tym samym roku zdobył nagrodę Giorgio Giugiaro Award for Design Innovation za swoje studium pojazdu przyszłości. W roku 1999 zajmował się projektowaniem Bugatti Veyron o mocy tysiąca koni. Cztery lata później przeszedł do Audi, gdzie zajmował stanowisko szefa projektantów stylistyki. Od lutego 2008 zarządza działem designu w spółce Škoda Auto.
  14 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Independent since 1830, Belgium is a constitutional monarchy. The two houses of Parliament are the Chamber of Representatives, whose members are elected for a maximum period of four years, and the Senate or upper house, whose members are elected or co-opted.
Belgia, która jest monarchią konstytucyjną, uzyskała niepodległość w 1830 r. Dwuizbowy parlament składa się z Izby Reprezentantów, której członkowie wybierani są na okres najwyżej czterech lat, oraz Senatu, czyli izby wyższej, którego członkowie pochodzą z wyborów lub są kooptowani. Z uwagi na charakterystyczny dla Belgii układ polityczny, krajem rządzą z reguły rządy koalicyjne.
  www.formika.cz  
Before joining WTS Patent Attorneys Law Office, he worked for over four years in Wroclaw Research Center EIT+, where he dealt with planning patent protection strategies, managing intellectual property, education of employees on industrial property law and searching for and initiating new research directions.
Ukończył Wydział Chemii Uniwersytetu Wrocławskiego, ze specjalnością chemia fizyczna. Pracę doktorską wykonał na Wydziale Chemii Uniwersytetu Wrocławskiego i uzyskał stopień doktora nauk chemicznych ze specjalnością chemia fizyczna i teoretyczna. Jest współautorem ośmiu artykułów naukowych w języku angielskim związanych z ciekłymi kryształami. Przed dołączeniem do zespołu kancelarii WTS Rzecznicy Patentowi  przez ponad 4 lata pracował w Wrocławskim Centrum Badań EIT+ gdzie zajmował się planowaniem strategii ochrony wynalazków, zarządzaniem własnością intelektualną, edukacją pracowników z zakresu prawa własności przemysłowej, a także wyszukiwaniem i inicjowaniem nowych kierunków badań. Jest uczestnikiem aplikacji na rzecznika patentowego, prowadzonej przez Polską Izbę Rzeczników Patentowych.
  8 Treffer www.eurotopics.net  
Spain is discussing Catalonia's Statute of Autonomy, which four years after it came into force has now been declared partially unconstitutional by the Spanish Constitutional Court. A group of Catalan intellectuals calls in the left-liberal daily El País for a realignment of relations between Spain and Catalonia: "The Spanish must accept that Catalonia is a nation, that it is a community with a clear awareness of possessing its own historical identity, its own language and its own will to reinforce its political independence. The Catalans must then for their part recognise that Spain is not just a state but a very old Western nation with a Castilian culture with which - despite all the mishaps of the past - it would be convenient for both sides to maintain privileged relations."
Hiszpania dyskutuje o statusie autonomii Katalonii, który cztery lata po wejściu w życie został uznany przez hiszpański Trybunał Konstytucyjny za częściowo niezgodny z konstytucją. Grupa katalońskich intelektualistów domaga się w lewicowo-liberalnym dzienniku El País nowego ładu w stosunkach między Hiszpanią a Katalonią: "Hiszpanie musieliby zaakceptować, że Katalończycy to naród, czyli że jest to wspólnota posiadająca jednoznaczną świadomość tożsamości historycznej i własnego języka, a także wolę wzmacniania politycznej samodzielności. A Katalończycy powinni swoją drogą uznać, że Hiszpania nie jest jedynie państwem, ale również bardzo starym, ukształtowanym przez Kastylię narodem zachodnim. I że dla obu stron korzystne jest utrzymywanie dobrych wzajemnych stosunków, mimo wszystkich incydentów z przeszłości."
  2 Treffer www.food-info.net  
Although the winners of the famous Olympic games, held every four years beginning in 776 in Olympia in honour of Zeus, were originally decorated with a wreath of olive twigs, the later use of laurel wreaths is more known today.
Liście laurowe uważane były za święte i łączone z Apollem w czasach starożytnych Greków. Ponadto, zwycięzcy słynnych igrzysk olimpijskich, odbywających się co cztery lata począwszy od 776 roku na Olimpii na cześć Zeusa, pierwotnie dekorowani byli wieńcami z liści oliwnych, a później laurowymi. Obecnie, bardziej znane jest stosowanie właśnie wieńców wawrzynowych. Zastąpienie liści oliwnych laurowymi nastąpiło w wyniku wpływu igrzysk pytyjskich, które organizowano ku czci Apolla w Delfach (południowa Grecja), począwszy od 582 roku. W przeciągu 10 lat po otwarciu igrzysk pytyjskich dla wszystkich Greków, było dwa razy więcej powodów do zabawy, gdyż zawody te odbywały się co 2 lata.
  narmer.pl  
Site (22o21' N 31o38' E) of two rock-cut temples of Ramesses II, located about 250 km south-east of Aswan. The temples were discovered by the traveller Jean-Louis Burckhard in 1813 and cleared by Giovanni Belzoni four years later.
Miejsce (22o21' N 31o38' E) w którym znajdują się dwie wykute w skale świątynie Ramzesa II, położone ok. 250 km na południowy-wschód od Asuanu. Świątynie zostały odkryte przez podróżnika Jean-Louis Burckharda w 1813 roku i częściowo oczyszczone z zasypującego je piasku cztery lata później przez G.B. Belzoniego. Większa świątynia jest dedykowana Amonowi-Re, Re-Horachte, Ptahowi oraz deifikowanemu Ramzesowi II. Fasada świątyni zdominowana jest przez cztery kolosalne posągi króla w podwójnej koronie z chustą nemes. Pomiędzy dwoma parami posągów znajduje się wejście do kutego w skale wnętrza świątyni. Monument symbolizuje dominację Ramzesa II w Nubii. Wielka świątynia jest dokładnie zorientowana względem słońca, tak że dwukrotnie w roku (20 lutego i 20 października) promienie wschodzącego słońce oświetlają sanktuarium i siedzące posągi bogów w najodleglejszym miejscu świątyni.
  www.martin-opitz-bibliothek.de  
In just four years GARI has expanded significantly with information now available on over 1100 models of phones in many languages covering all regions of the world. In addition, the GARI database has been incorporated into the websites of the Federal Communications Commission in the U.S. and the Consumer Forum of Malaysia as well as national trade association websites in the U.S., Canada, Austria and Australia (see more examples on the page Examples of GARI in use).
W ciągu zaledwie czterech lat w bazie danych GARI zgromadzono mnóstwo informacji — obecnie dotyczących 600 modeli telefonów. Informacje te są dostępne w 13 językach rozumianych na całym świecie. Baza danych GARI została ponadto wbudowana w witryny amerykańskiej Federalnej Komisji Łączności (FCC) oraz Forum Konsumentów w Malezji, a także w witryny krajowych stowarzyszeń branżowych w USA, Kanadzie, Austrii i Australii... (Przykłady korzystania z GARI).
  www.narmer.pl  
Site (22o21' N 31o38' E) of two rock-cut temples of Ramesses II, located about 250 km south-east of Aswan. The temples were discovered by the traveller Jean-Louis Burckhard in 1813 and cleared by Giovanni Belzoni four years later.
Miejsce (22o21' N 31o38' E) w którym znajdują się dwie wykute w skale świątynie Ramzesa II, położone ok. 250 km na południowy-wschód od Asuanu. Świątynie zostały odkryte przez podróżnika Jean-Louis Burckharda w 1813 roku i częściowo oczyszczone z zasypującego je piasku cztery lata później przez G.B. Belzoniego. Większa świątynia jest dedykowana Amonowi-Re, Re-Horachte, Ptahowi oraz deifikowanemu Ramzesowi II. Fasada świątyni zdominowana jest przez cztery kolosalne posągi króla w podwójnej koronie z chustą nemes. Pomiędzy dwoma parami posągów znajduje się wejście do kutego w skale wnętrza świątyni. Monument symbolizuje dominację Ramzesa II w Nubii. Wielka świątynia jest dokładnie zorientowana względem słońca, tak że dwukrotnie w roku (20 lutego i 20 października) promienie wschodzącego słońce oświetlają sanktuarium i siedzące posągi bogów w najodleglejszym miejscu świątyni.
  3 Treffer km0.deputacionlugo.org  
Several Polish and Ukrainian manufacturers of these technologies are active on the Ukrainian market. Four years ago, we went to Joskin company's stand at Kiev's agricultural fair and their quotation convinced us.
Na ukraińskim rynku działa wielu polskich i ukraińskich producentów tych technologii. Cztery lata temu odwiedziliśmy stoisko firmy Joskin na targach rolnych w Kijowie i przekonała nas oferta cenowa. Kupiliśmy ten wóz i jesteśmy z niego bardzo zadowoleni, gdyż doskonale nadaje się dla takiego przedsiębiorstwa jak nasze.
  2 Treffer salanguages.com  
This is Digital Processing and four years ago Televes was the first company in the world to introduce this technology in a handheld spectrum analyzer.
tradycyjne mierniki spędzają więcej czasu na utracie informacji niż na dokonywaniu pomiarów.
  www.globalinstituteoflinguistics.com  
After four years of implementation, with almost 150 training activities performed and nearly 2000 participants trained, the EaP PCP is coming to an end.
The last Project Steering Committee and the closing conference of the Eastern Partnership Police Cooperation Programme took place on 14 June 2018 in Tbilisi, Georgia.
  31 Treffer cute.finna.fi  
Four years ago, I finished my studies, related to nutrition and sports. Since then I have been working in a center in my city.
Cztery lata temu skończyłem studia związane z żywieniem i sportem. Od tego czasu pracuję w centrum w moim mieście.
  www.classmarker.com  
The budget to introduce Art Therapy within the Contrepoids project amounts to CHF 120,000 over four years.
Le budget pour proposer l'art-thérapie dans le cadre du programme contrepoids s'élève à CHF 120'000.- pour quatre ans.
  6 Treffer www.presseurop.eu  
Former Austrian interior minister and MEP Ernst Strasser’s jailing for four years for corruption should be “proclaimed the length and breadth of the European Union” […]
Skazanie za korupcję na cztery lata więzienia Ernsta Strassera, członka europarlamentu i byłego austriackiego ministra spraw wewnętrznych trzeba „ogłosić wzdłuż i wszerz Unii Europejskiej” jako […]
  4 Treffer www.kaporal.com  
Fire, Earth, Water, Air / four elements, four photographers, four years of work
Ogień, Ziemia, Woda, Powietrze / cztery żywioły, czterech fotografów, cztery lata pracy
  6 Treffer www.museummaritime-bg.com  
In the course of the past four years, Drumet, a Polish producer of steel wire, has gone through an interesting series of ownership changes. Starting from a joint-stock company, its enterprise was moved to a limited-liability company, which then entered bankruptcy, where the trustee sold the business to an investment fund, which later resold the company to a strategic investor.
Opis procesu zmian właścicielskich przedsiębiorstwa Drumet (producenta drutów stalowych) w okresie ostatnich 4 lat – od spółki akcyjnej, poprzez przeniesienie przedsiębiorstwa na sp. z o.o., jej upadłość i sprzedaż przez syndyka funduszowi inwestycyjnemu, aż po kupno przez inwestora strategicznego.
  www.goodsoil.com  
The first contemporary monolithic dome was the ice rink built in Provo (Utah USA) in 1963. Four years later it was rebuilt and transformed into a market. In this form, the first monolith structure functioned until it was demolished in 2006.
Pierwszą współczesną kopułą monolityczną było lodowisko zbudowane w Provo (stan Utah USA) w 1963 roku. Cztery lata później zostało ono przebudowane i przekształcone w market. W takiej formie pierwsza konstrukcja monolityczna funkcjonowała aż do momentu jej wyburzenia w 2006 roku. W Polsce najbardziej rozpoznawalną konstrukcją kopułową jest tzw. „kosmiczne miasteczko”, w którym mieści się siedziba Radia RMF FM.
  2 Treffer www.tiglion.com  
After four years of continuous growth, one of the most important Polish dairy companies had reached a crossroads: it either needed to invest in production and delivery capacity or start losing market share.
Po czterech latach stałego rozwoju jedna z najważniejszych w Polsce firm mleczarskich stanęła przed wyborem: zainwestować w produkcję i możliwości dostawcze czy zacząć tracić udział w rynku.
  eservice.cad-schroer.com  
For four years the colonists managed to survive. Albion was tough on them and took its toll as they learned which things were safe to eat and which might eat them. Divisions soon emerged and the group splintered off into various sub-factions.
Kolonistom udało się przetrwać cztery lata. Albion okazał się niewdzięcznym domem i zebrał krwawe żniwo, gdy koloniści uczyli się, co można było bezpiecznie zjeść, a co zamierzało raczej zjeść ich. Wkrótce powstały podziały i utworzyły się pomniejsze frakcje. Największą z nich dowodził mężczyzna o imieniu Gibson. Był z zawodu rzeźnikiem i znał się na ekonomii. Naraził się królowi z powodu swoich otwarcie wyrażanych poglądów na temat podatków. Był to człowiek metodyczny, który potrafił wprowadzić sprawiedliwy podział i nie obawiał się mówić głośno, co myśli. Dobrze władał też tasakiem.
  18 Treffer www.nato.int  
This edition describes some outstanding examples of when football has been more than just a game. For football and security enthusiasts, there are some fascinating stories. For footballphobes, the next World Cup is four years away...
Gdy w Republice Południowej Afryki rozgrywane są mistrzostwa świata w piłce nożnej, “Przegląd NATO” przygląda się, jak najpopularniejsza na świecie gra – futbol – wiąże się z bezpieczeństwem, konfliktami i polityką. W tym numerze przedstawione są niezwykłe się przypadki, gdy futbol był zdecydowanie czymś więcej, niż grą. Sympatycy futbolu i zagadnień bezpieczeństwa znajdą tu fascynujące opowieści. Dla zdecydowanych przeciwników futbolu jest dobra wiadomość – następny Mundial jest od nas odległy o całe cztery lata…
  2 Treffer museum.gulagmemories.eu  
One of the Lithuanians called Yuzik became my school mate. We were all in the same school, the primary school, where we were taught for the first four years, then we moved to Bolshaya Koda, where there was a school for the older pupils.
Byliśmy w tej samej szkole podstawowej, w której uczyliśmy się przez przez pierwsze 4 lata. Później przeprowadzilismy się do Balszajej Kody, gdzie była tylko jedna szkoła z internatem dla starszych dzieci. Zostawaliśmy tam na cały tydzień, przywoziliśmy ze sobą własną żywność, inaczej nie dostawalibyśmy pożywienia. Niektórzy wynajmowali pokoje u mieszkańców. Tak było w przypadku mojego brata. Ja natomiast mieszkałem w internacie.
  www.amazon.jobs  
JB: I am a USAF veteran and spent four years living overseas. In the Air Force, I coordinated with multiple support agencies around the world to increase communication and efficiency in mission planning and execution.
RC: The onboarding experience has been great thus far . . . I am part of a building that is awaiting a launch, so we’ve had prep time. For example, during my first week, our entire cohort met for the first time – that’s 117 managers! There were a lot of people, a wide array of ages and very diverse experiences.
  www.creative-germany.travel  
Zaha Hadid’s avant-garde design for phæno in Wolfsburg has become a reality. After construction work lasting over four years, her revolutionary, convention-defying building was officially inaugurated on 24 November 2005 and opened to the public the following day.
Awangardowy projekt Zahy Hadids, phæno stał się rzeczywistością w Wolfsburgu. Po trwającej ponad cztery lata budowie, korpus budynku, który wielokrotnie łamie zasady architektoniczne oddano do użytku 24 listopada 2005 roku a 25 listopada 2005 był już dostępny dla publiczności. Tylko przy pomocy najnowocześniejszych, specjalnych materiałów budowlanych międzynarodowy zespół mógł urzeczywistnić wizję architektki nagrodzonej nagrodą Pritzkera.
  www.biennale07-turkey.org  
CID is governed democratically - its leadership is elected every four years. Elected officers receive no emolument.
CID jest organizacją zarządzaną demokratycznie a jej władze wybierane są co cztery lata przez wszystkich członków. Zarząd organizacji nie otrzymuje żadnego wynagrodzenia.
  porn-porn.biz  
Four years of work the Piotrkosoft server.
Czwarty rok funkcjonowania serwerów Piotrkosoft.
  9 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
10. After more than four years, it is possible to speak of permanent and objective spiritual fruits of movements generated through Medjugorje.
10. Po ponad czterech latach moźna mówić o trwałych i pozytywnych owocach duchowych ruchów zrodzonych w Medjugorju.
  www.42mr.com  
Starting now by equipping 20 new trucks, the installation process will continue over the next four years. In addition, DISCORDIA plans to invest in Transics’ driver app TX-FLEX, a mobile add-on for the TX-SKY on-board computer which facilitates all driver activities outside the truck cabin such as barcode scanning, picture transfer, digital signatures and customer comments, pallet information and problem reporting.
Proces instalacji, który rozpoczyna się od wyposażenia 20 nowych pojazdów, będzie trwał przez najbliższe cztery lata. Dodatkowo firma DISCORDIA planuje zainwestować w aplikację kierowcy TX-FLEX, mobilny dodatek do komputera pokładowego TX-SKY, który ułatwia kierowcy wykonywanie poza kabiną wszystkich czynności, takich jak skanowanie kodów kreskowych, przesyłanie zdjęć, gromadzenie podpisów cyfrowych i uwag klientów, zbieranie informacji o paletach oraz zgłaszanie problemów. Strumienie danych są synchronizowane z urządzeniem TX-SKY z wykorzystaniem połączenia Bluetooth i przesyłane do platformy biurowej TX-CONNECT. Dzięki temu dyspozytor może szybko reagować i podejmować decyzje w oparciu o informacje przekazywane w czasie rzeczywistym.
  2 Treffer www.european-council.europa.eu  
"Today's meeting sets the ambitious goal of securing all vulnerable nuclear material in four years. We can only achieve it in full co-operation with all UN members. The European Union will extend its co-operation to all members of the international community united in this joint endeavour," declared Van Rompuy.
"Podczas dzisiejszego spotkania ustanowiono ambitny cel zakładający zabezpieczenie wszelkich potencjalnie niebezpiecznych materiałów jądrowych w terminie czterech lat. Możemy go osiągnąć jedynie w ścisłej współpracy ze wszystkimi członkami ONZ. Unia Europejska nawiąże współpracę ze wszystkimi członkami wspólnoty międzynarodowej zjednoczonymi w tym wspólnym przedsięwzięciu", zadeklarował Herman Van Rompuy.
  eservices.cyprus.gov.cy  
Four years is a period of time in which the fair has become a stable event and a well-known brand while its logo of a green dragon – a symbol of Krakow – is recognized not only in Poland, but also in Central Europe.
Cztery lata to czas, który wystarczył Targom JUBINALE, aby stały się one stabilną imprezą i znaną marką nie tylko w Polsce, ale również w Europie Centralnej. Ciągły rozwój imprezy potwierdzają także statystyki odwiedzin branżowych gości, których liczba, mimo niesprzyjających warunków ekonomicznych, wyraźnie zwiększa się z roku na rok.
  2 Treffer agro2b.ru  
Thom Yorke will visit Poznań for the second time, again at the invitation of Malta Festival Poznań. He was here four years ago with Radiohead, for a concert of the ‘Poznań for the Earth’ cycle, organised by Malta and ordered by the city.
Thom Yorke już po raz drugi przyjeżdża do Poznania na zaproszenie Malta Festival Poznań - cztery lata temu był tu z Radiohead na zorganizowanym przez „Maltę”, na zlecenie miasta, koncercie z cyklu Poznań dla Ziemi. Teraz, razem z kolegami ze swojej nowej formacji zagra pierwszy w Polsce koncert promujący debiutancki album ATOMS FOR PEACE – Amok.
  www.sensefuel.com  
Something more than four years with him and continues to fulfill.
Więcej niż cztery lata i nadal się z nim spotkać.
  www.prevenciontortura.org  
In the four years that followed, it realised several successful restructurings and investment transactions in Slovakia. These included VSŽ, Slovenská poisťovňa, Slovnaft, Elektrovod, Drôtovňa Hlohovec and Sanitas.
W kolejnych czterech latach udało jej się zrealizować wiele udanych transakcji restrukturyzacyjnych i inwestycyjnych na Słowacji. Chodziło przede wszystkim o: VSŽ, Słowackie Towarzystwo Ubezpieczeniowe, Slovnaft, Elektrovod, Drôtovňa Hlohovec lub Sanitas. Sukces tych transakcji był oparty na determinacji, aby zmierzać do prawnie bardziej skomplikowanych projektów (np. VSŽ) i na zdolności restrukturyzacji firm (np. Drôtovňa, później ZSNP).
  www.snackpackcanada.ca  
The French Titan Team member, Fabien Carliez, also gave it a bash in Salzburg and he made an appearance at the APT Macao. Both Fabien and Croatian Titan Team member Slobodan Savic have been playing for the past four years and the two of them have been very successful in their online poker careers.
Jan Bjoersland z Norwegii gra w pokera od ponad trzech lat i oprócz dołączenia do Titan Team już wcześniej reprezentował Titan Poker na prestiżowych turniejach offline takich jak: GUKPT w Londynie, EPT Monte Carlo i ECPokerTour w Salzburgu. Kolejny gracz zespołu, Andreas Schmidt z Niemiec, zyskał sławę w Salzburgu za zajęcie drugiego miejsca w turnieju z 30 000€. Dodatkowo, Andreas jest "black member" Poker Strategy ze sporą ilością turniejów na żywo na swoim koncie.
  www.fronius.com  
After four years in Warsaw the Bloom family – Rabbi Moshe Bloom and Rebbetzin Chava Bloom with children went back to Eretz Israel. We are very grateful for everything they did for the Jewish Community of Warsaw.
Jest nam bardzo miło poinformować, że nasza społeczność na Facebooku  ma już 5000  fanów. Członkom Gminy i sympatykom dziękujemy za to, że od wielu lat  są codziennie z nami. Życzymy Wam wszystkiego najlepszego w 2018 Roku. Niech 2018 przyniesie...
  trawerk.com  
As early as September this year, after nearly four years of intensive work, will result in one of the biggest projects in recent years for the scientific community - "PLATON Science Services Platform."
System wykorzystuje serwery pomiarowe zainstalowane w węzłach szkieletowych Sieci PIONIER, na których uruchomiono instancje systemu pomiarowego perfSONAR. perfSONAR jest rozwiązaniem pozwalającym systemowo obserwować parametry wydajności sieci - to architektura pomiarowa oferująca jednolity i bezpieczny dostęp do narzędzi i danych pomiarowych.
  www.centralparkingsorrento.it  
In the autumn of 2003, MICRORISC became a direct representation (Sales Representative) of Microchip for Czech and Slovak markets. Thanks to the top support of our customers and partners, the Microchip turnover increased for several times in the first four years of market expansion.
Jesienią 2003, Microrisc została bezpośrednim przedstawicielem firmy MICROCHIP na rynku czeskim i słowackim. Dzięki wsparciu klientów oraz partnerów, obroty MICROCHIP zwiększyły się kilkukrotnie w czasie pierwszych czterech lat ekspansji. W roku 2007, przekroczyliśmy obrót w wysokości 5 milionów USD.
  www.xperimania.net  
That seemed like a pretty useless invention. Four years later a colleague who was singing in the church choir was however hit by a brilliant idea. He used markers to keep his place in the hymn book, but they kept falling out.
W 1970 roku chemik Spencer Silver pracował w laboratoriach firmy 3M nad stworzeniem mocnego kleju. Zamiast tego wyniki jego badań doprowadziły do stworzenia kleju, który nie był bardzo klejący i bardzo mocny. Kiedy naukowiec odklejał od siebie dwie kartki papieru sklejone klejem, zauważył że klej zostawał albo na jednej kartce albo na drugiej. Wydawało się to zupełnie bezużytecznym odkryciem. Jednakże cztery lata później współpracownik Spencera, który śpiewał w kościelnym chórze wpadł na wspaniały pomysł. Używał zakładek do zaznaczania stron w śpiewniku, które cały czas wypadały. Tak więc posmarował je klejem Spencera. Jakby za dotknięciem czarodziejskiej różdżki karteczki pozostawały w miejscu a po odklejeniu nie niszczyły stron. Tak narodziły się karteczki samoprzylepne Post-it. Dzisiaj jest to jeden z najbardziej popularnych produktów biurowych.
  3 Treffer www.ludosport.net  
For four years already, the projects carried out as part of the competition have positively influenced the urban tissue, making the public space a place where the latest art is presented. Each year, the participants have to deal with a different competition theme, preparing projects that refer to the specificity of the selected place.
Od czterech lat realizowane w ramach konkurs projekty pozytywnie wpływają na tkankę miejską, czyniąc z przestrzeni publicznej miejsce prezentacji sztuki najnowszej. Co roku uczestnicy muszą zmierzyć się z innym temat konkursu, przygotowując realizacje odnoszące się do specyfiki wybranego miejsca. Coraz bardziej istotny staje się również społeczny wymiar projektów, interakcja z odbiorcami oraz pozytywne oddziaływanie na lokalną społeczność.
  insight.eun.org  
That seemed like a pretty useless invention. Four years later a colleague who was singing in the church choir was however hit by a brilliant idea. He used markers to keep his place in the hymn book, but they kept falling out.
W 1970 roku chemik Spencer Silver pracował w laboratoriach firmy 3M nad stworzeniem mocnego kleju. Zamiast tego wyniki jego badań doprowadziły do stworzenia kleju, który nie był bardzo klejący i bardzo mocny. Kiedy naukowiec odklejał od siebie dwie kartki papieru sklejone klejem, zauważył że klej zostawał albo na jednej kartce albo na drugiej. Wydawało się to zupełnie bezużytecznym odkryciem. Jednakże cztery lata później współpracownik Spencera, który śpiewał w kościelnym chórze wpadł na wspaniały pomysł. Używał zakładek do zaznaczania stron w śpiewniku, które cały czas wypadały. Tak więc posmarował je klejem Spencera. Jakby za dotknięciem czarodziejskiej różdżki karteczki pozostawały w miejscu a po odklejeniu nie niszczyły stron. Tak narodziły się karteczki samoprzylepne Post-it. Dzisiaj jest to jeden z najbardziej popularnych produktów biurowych.
  www.dinafem.org  
Shortly thereafter, they took away his medal because he tested positive for marijuana in a doping test. Panic ensued and they snatched away everything he had worked for over the last four years. However, the medal was returned after an appeal because THC is not on the IOC’s list of banned substances.
Nagano 1998. Pierwsze Igrzyska Olimpijskie, na których mają miejsce mistrzostwa w slalomie snowboardowym. Zdobywcą złotego medalu jest Ross Rebagliati, 27 letni Kanadyjczyk, chluba całego kraju. Wkrótce po tym medal zostaje mu odebrany, ze względu na pozytywny wynik na obecność marihuany w teście antydopingowym. Wybucha panika, odebrane zostaje mu wszystko, na co ciężko pracował przez ostatnie cztery lata. Jednakże, po apelacji medal zostaje mu zwrócony, ponieważ THC nie znajduje się na liście substancji zakazanych przez MKOL. Obecnie już na niej jest. Chociaż ostatnio Międzynarodowa Agencja Antydopingowa złagodziła limit z 15 nanogramów na mililitr krwi na 150 ng na mililitr. Zdaniem Agencji służyć ma to wyłącznie karaniu nadużywania substancji i zapobiec przypadkom takim jak Ross. Ale, jaką niby przewagę nad rywalami daje palenie zioła?
  www.bip.ms.gov.pl  
The act specifies not only the personal characteristics of prison service officers, who are subject to assessment every four years, but also the rules that the officers have to follow with regard to persons deprived of liberty.
66. Ustawa z dnia 26 kwietnia 1996r. o Sluzbie Wieziennej w ust. 3 art. l stanowi, ze do podstawowych zadan Sluzby Wieziennej nalez}' zapewnienie osobom skazanym na kary pozbawienia wolnosci lub tymczasowo aresztowanym przestrzegania ich praw, a zwlaszcza humanitarnych warunków poszanowania godnosci, opieki zdrowotnej i religijnej, oraz w ust. 6 - wykonywanie pomocy prawnej z tytulu umów miedzynarodowych. Ustawa ta okresla nie tylko cechy jakie powinien wykazywac nominowany funkcjonariusz, podlegajacy co 4 lata opiniowaniu, ale tez jakich zasad funkcjonariusze sa zobowiazani przestrzegac w stosunku do osób pozbawionych wolnosci. Aktem tym zostalo tez jednoznacznie sprecyzowane, kiedy i w jaki sposób funkcjonariusze podczas pelnienia obowiazków sluzbowych uprawnieni sa do stosowania srodków przymusu bezposredniego (jak np. uzycia sily fizycznej, umieszczenia w celi zabezpieczajacej, zalozenia kajdan, kaftana bezpieczenstwa, uzycia siatki obezwladniajacej, palek sluzbowych) oraz broni palnej - przy równoczesnym ustaleniu odpowiedzialnosci dyscyplinarnej za przekroczenie uprawnien niezaleznej od odpowiedzialnosci karnej.
  www.meforum.org  
In 1983, four years after the Iranian revolution and the establishment of the Islamic Republic, Ayatollah Ruhollah Khomeini instituted a ban on women showing their hair and the shape of their bodies. The chador, which does not cover the face, is, nevertheless, a severe, dark, heavy, and shapeless garment that has demoralized and enraged what was an essentially Westernized and modern upper and middle class.[40]
W 1983 r., cztery lata po rewolucji irańskiej i założeniu Republiki Islamskiej ajatollah Ruhollah Chomeini ustanowił zakaz pokazywania przez kobiety włosów i kształtów ciała. Czador, który nie zakrywa twarzy, jest niemniej surowy, ciemny, ciężki i bezkształtny i spowodował zniechęcenie i wściekłość tych, którzy zasadniczo byli nowoczesną klasą wyższą i średnią, wyznającą zachodnie wartości [40]. Potem rząd irański bił, aresztował i więził kobiety, jeśli były niewłaściwie ubrane, a niedawno ostrzegł, że opalone kobiety i dziewczęta, które wyglądają jak "chodzące manekiny", będą aresztowane w ramach nowej akcji narzucenia islamskiego kodu ubioru [41]. Arabia Saudyjska nie musi uciekać się do takiej przemocy. Żadna kobieta saudyjska nie odważy się pokazać publicznie z odsłoniętą twarzą. W 2002 r., kiedy nastoletnie uczennice saudyjskie próbowały uciekać z płonącej szkoły bez chust na głowach i bez abaji (czarnych płaszczy, Mutawa czyli policja religijna zapędziła je z powrotem. Piętnaście dziewczynek spłonęło żywcem [42]. Według tunezyjsko-francuskiej feministki Samii Labidi, wzrastająca liczba islamistycznych mężów zmusza lub wywiera nacisk na swoje żony — których matki chodziły bez zakrytych twarzy — by je zakryły [43]. One następnie wywierają nacisk na swoje nowe szwagierki, żeby zrobiły to samo. Na Zachodzie były przypadki rodzin, które zabiły swoje córki w imię honoru za odmowę noszenia hidżabu [44].
  www.xplora.org  
That seemed like a pretty useless invention. Four years later a colleague who was singing in the church choir was however hit by a brilliant idea. He used markers to keep his place in the hymn book, but they kept falling out.
W 1970 roku chemik Spencer Silver pracował w laboratoriach firmy 3M nad stworzeniem mocnego kleju. Zamiast tego wyniki jego badań doprowadziły do stworzenia kleju, który nie był bardzo klejący i bardzo mocny. Kiedy naukowiec odklejał od siebie dwie kartki papieru sklejone klejem, zauważył że klej zostawał albo na jednej kartce albo na drugiej. Wydawało się to zupełnie bezużytecznym odkryciem. Jednakże cztery lata później współpracownik Spencera, który śpiewał w kościelnym chórze wpadł na wspaniały pomysł. Używał zakładek do zaznaczania stron w śpiewniku, które cały czas wypadały. Tak więc posmarował je klejem Spencera. Jakby za dotknięciem czarodziejskiej różdżki karteczki pozostawały w miejscu a po odklejeniu nie niszczyły stron. Tak narodziły się karteczki samoprzylepne Post-it. Dzisiaj jest to jeden z najbardziej popularnych produktów biurowych.
  iatattoos.com  
ISK has education at all stages in the American K-12 system--from kindergarten (for children aged 3 to 5), through primary school (grades 0 to 5), to secondary school, which includes junior high school (grades 6-8) and high school (grades 9-12). At the end of high school, students receive an ISK diploma, which is dependent on getting the right number of points for completed courses during four years of study.
International School of Krakow / Międzynarodowa Szkoła Krakowska (ISK): duża prywatna szkoła, w której obecnie uczy się 283 uczniów reprezentujących 33 kraje. Istnieje od 1993 r., została założona przez Ambasadę Stanów Zjednoczonych w Polsce. Tworzy międzynarodowe środowisko, które wspiera rozwój umiejętności kreatywnego myślenia i rozwiązywania problemów. Szkoła koncentruje się na indywidualnych potrzebach uczniów, rozwoju ich umiejętności (zwłaszcza matematycznych) i zainteresowań oraz edukacji językowej. Oferuje naukę w języku angielskim dzieciom mówiącym po angielsku. Nie oznacza to, że szkoła jest niedostępna dla dzieci polskich oraz dla tych uczniów, dla których angielski jest językiem obcym – dla nich realizowany jest program EAL, dzięki któremu dzieci i młodzież szybko nadrabiają dystans dzielący je do uczniów anglojęzycznych.
  www.yi-ting.com.tw  
ISK has education at all stages in the American K-12 system--from kindergarten (for children aged 3 to 5), through primary school (grades 0 to 5), to secondary school, which includes junior high school (grades 6-8) and high school (grades 9-12). At the end of high school, students receive an ISK diploma, which is dependent on getting the right number of points for completed courses during four years of study.
International School of Krakow / Międzynarodowa Szkoła Krakowska (ISK): duża prywatna szkoła, w której obecnie uczy się 283 uczniów reprezentujących 33 kraje. Istnieje od 1993 r., została założona przez Ambasadę Stanów Zjednoczonych w Polsce. Tworzy międzynarodowe środowisko, które wspiera rozwój umiejętności kreatywnego myślenia i rozwiązywania problemów. Szkoła koncentruje się na indywidualnych potrzebach uczniów, rozwoju ich umiejętności (zwłaszcza matematycznych) i zainteresowań oraz edukacji językowej. Oferuje naukę w języku angielskim dzieciom mówiącym po angielsku. Nie oznacza to, że szkoła jest niedostępna dla dzieci polskich oraz dla tych uczniów, dla których angielski jest językiem obcym – dla nich realizowany jest program EAL, dzięki któremu dzieci i młodzież szybko nadrabiają dystans dzielący je do uczniów anglojęzycznych.
  sponsoring.groupe-e.ch  
The Company was formed by people who have achieved business successes managing the MARBET® Ltd., with its headquarters in Bielsko-Biała and reputation both in Poland and abroad for over twenty four years.
MARBET® WIL Sp. z o.o. koncentruje się na produkcji materiałów dla kolejnictwa, drogownictwa i budownictwa . Nasze wyroby powstają na bazie polimeru siarki SULCEM® , którego technologię produkcji stworzyli i opatentowali nasi pracownicy.
  2 Treffer westendiroda.hu  
It's been four years since he left Odense Hosie. He longed for his mother, so Easter holidays, which allowed him to spend at home, were the happiest days of his life. Andersen's mother could not read and read out letters from her son, strangers, so weieść the royal scholar arrives at Odense spread like wildfire.
Minęły już cztery lata, odkąd Hosi opuścił Odense. Bardzo tęsknił za mamą, więc ferie wielkanocne, które pozwolono mu spędzić w domu, były najszczęśliwszymi dniami w jego życiu. mama Andersena nie umiała czytać i listy od syna odczytywali jej obcy ludzie, więc weieść, że przyjeżdża królewski stypendysta rozeszła się po Odense lotem błyskawicy.
  2 Treffer www.omsvenskaskolan.se  
There are nine national upper secondary programmes. Each programme is four years long and comprises some standard subjects and some programme-specific subjects, programme specialisation and project work.
Łącznie istnieje dziewięć ogólnokrajowych programów gimnazjalnych. Nauka w przypadku każdego programu trwa 4 lata i obejmuje przedmioty wspólne dla wszystkich gimnazjów specjalnych, przedmioty wspólne dla różnych programów, rozszerzenia treści programowych oraz wytyczne dotyczące pracy z uczniami w gimnazjach specjalnych.
  www.europa-uni.de  
Documents will in general, not be sent back to you. Your file will be saved by UNI-ASSIST in a data base for a period of four years, and then deleted. During this period of time your documents will only be made available to UNI-ASSIST and the universities you have chosen.
Gdy UNI-ASSIST stwierdzi, że złożone dokumenty spełniają wszystkie formalne warunki, prześle dokumenty na Viadrinę. Nie oznacza to jednak wciąż, że kandydat został przyjęty na studia. Należy poczekać na listowną informację z EUV, czy zostało się przyjętym. Nadejdzie ona dopiero jakiś czas po upłynięciu terminu składania podań.
  www.saffm.centrekabir.com  
Its characteristic silhouette, capped with a high roof with two rows of garrets and tall chimneys, became a symbol of the development in this part of the island. After four years of construction, in 1729 the edifice was ready for use for the archdiocese’s educational purposes.
Weduta Ostrowa Tumskiego od strony południowej należy niewątpliwie do jednego z najbardziej interesujących widoków, jakie możemy zaobserwować na obszarze Wrocławia. W panoramie tej istnieje kilka „szczerb”, niemych świadków zniszczeń powstałych wiosną 1945 r. Najbardziej znamienny z tej perspektywy wydaje się brak zabudowy w osi katedry św. Jana, brak barokowych gmachów domu dzwonnika i alumnatu biskupiego. Budynek alumnatu zwany Collegium Clericorum zbudowany był w typie pałacu miejskiego, a utrzymany w barokowej formie architektonicznej proweniencji austriackiej. Dawny gmach kolegium usytuowany został w południowo-wschodnim narożu Wyspy Tumskiej w bezpośrednim sąsiedztwie koryta Odry, pomiędzy tym korytem a pl. Katedralnym, zaś jego charakterystyczna sylweta zwieńczona wysokim, kalenicowym dachem z dwoma rzędami facjat i wysokimi kominami stała się niejako symbolem zabudowy tej części wyspy. Po trwającej około 4 lat budowie obiekt został oddany do użytku w 1729 r. na potrzeby pedagogiczne archidiecezji. 2 IV 1945 r. budynek konwiktu uległ zniszczeniu w ponad 80 %, a jego relikty zostały w trakcie powojennego porządkowania przysypane gruzem. W 2010 r. zrodził się pomysł rekonstrukcji obiektu z przeznaczeniem na siedzibę Biblioteki i Archiwum diecezjalnego. W 2012 r. zapadła ostateczna decyzja o odbudowie budynku w zakresie obejmującym budowlę barokową. Prace projektowe wykonała pracownia „AQ7”, która pod kierownictwem arch. Jerzego Gomółki przygotowała koncepcję, a następnie projekt skierowany do realizacji. Projekt przewidywał rekonstrukcję najstarszej części budynku na planie litery „L” i zakładał pogodzenie historycznego wolumenu z nowym przeznaczeniem. Podjęte wiosną 2013 r. prace archeologiczne przyniosły w efekcie ogromne ilości detalu architektonicznego, które trafią do przestrzeni nowego budynku na zasadzie anastylozy. Aktualnie obiekt jest już zrealizowany i trwa wykańczanie wnętrz oraz zagospodarowywanie ternu wokół. Jego wygląd wzbudza ogromne zainteresowanie opinii publicznej, co wynika szczególnie z uzyskanej niezwykłej estetyki oraz zastosowaniu dość intrygujących materiałów budowlanych, jeśli weźmiemy pod uwagę rekonstrukcję architektury historycznej. Przy pełnym zachowaniu historycznych gabarytów, proporcji, podziałów elewacji i detalu architektonicznego obiekt intryguje i wielu odbiorców w pierwszym odbiorze niepokoi. Został mianowicie wykonany w technologii specjalnego, lekkiego betonu architektonicznego, gwarantującego wysoką estetykę
  www.janpalach.cz  
He changed several jobs before working as a worker in Pilsner brewery. He married in 1964 and had two children but the marriage was unhappy and after four years, his wife filed a petition for divorce.
Według dokumentów archiwalnych ze śledztwa w sprawie Josefa Hlavatého prawdopodobnie chodziło o młodego człowieka z dużymi problemymi osobistymi. Wyrósł w rodzinie byłego dozorcy więzienia w Borach. Pierwotnie uczył się na odlewnika, ale w wyniku częstych nieobecności i problemów z alkoholem wyrzucono go ze szkoły. Potem pracował w różnych zawodach, ostatnio jako robotnik w browarze w Pilźnie. W roku 1964 ożenił się i miał dwoje dzieci. Małżeństwo jednak nie okazało się szczęśliwe. Po czterech latach żona odeszła i wystąpiła o rozwód. Niecałe dwa tygodnie przed tragicznym czynem, 9 stycznia 1969 r., udzielono im rozwodu. Śledczy uzyskali informacje, że Josef Hlavatý, ciężko znosił ten fakt. Szczególnie martwiło go to, że sąd przyznał dzieci żonie. Według jej zeznań oraz wypowiedzi kilku przyjaciół czasem wspominał o samobójstwie.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow