frantic – Traduction en Polonais – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
23
Résultats
13
Domaines
4 Résultats
www.battlefield.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Plunge into
frantic
and relentless infantry combat
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
battlefield.com
comme domaine prioritaire
Wliczone w cenę usługi Battlefield 3 Premium: wynoszącą 179 PLN.
arabic.euronews.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Frantic
search for survivors in tornado-hit Oklahoma
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euronews.com
comme domaine prioritaire
Norwegia: co najmniej jedna ofiara śmiertelna zawalenia się mostu
eservice.cad-schroer.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
As the battle reaches its most
frantic
, the ritual begins and Merlyn takes Excalibur and shatters it. The resulting explosion kills most of the knights on both sides, and casts the demons back across the void; they drag a screaming Morgana with them as they go.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
albiononline.com
comme domaine prioritaire
W najgorętszym momencie bitwy rozpoczyna się rytuał, a Merlyn roztrzaskuje Ekskalibura. Czyn ten powoduje eksplozję, która zabija większość rycerzy walczących po obu stronach i odrzuca demony przez pustkę z powrotem do piekieł. Odchodząc, zabierają ze sobą krzyczącą Morganę.
www.tofifest.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The trends in the development of the festival are shaped not only by the
frantic
rush of cinematography, but also by the creative chaos raging in the heads of artists, their creativity and the joy of creation.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tofifest.pl
comme domaine prioritaire
Kierunki rozwoju festiwalu wytycza nie tylko szaleńczy pęd kinematografii, ale także twórczy zamęt artystycznych głów, kreatywność, radość tworzenia. Jedno się nie zmienia od lat — „wrodzony” brak festiwalowego nadęcia.
www.coopetrabasur.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In the
frantic
kaleidoscope of tasks, events and duties, people sometimes are so longing for more reasons to enjoy life. BORJOMI offers you a chance to see for yourself that you could enjoy a company of friends not once or twice a month but much more often, for life is beautiful and every day is a holiday!
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
borjomi.com
comme domaine prioritaire
W naszym zwariowanym świecie, pełnym zadań, pracy i obowiązków, czasami warto zatrzymać się chociażby na chwilę i znaleźć czas na świętowanie. Borjomi udowadnia, że można spotykać się z przyjaciółmi znacznie częściej niż 1-2 razy w miesiącu, bo codziennie można znaleźć w życiu jakiś powód do radości i świętowania!
2016.cialoumysl.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
His choreography touches on major aspects of the human condition such as the social masks, genetic manipulation or the
frantic
quest for love (his first work En manqué). The notion of fate or destiny, along with chaos, disintegration and randomness constitute ongoing themes of his work.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
2016.cialoumysl.pl
comme domaine prioritaire
Jego choreografia dotyka głównych aspektów kondycji ludzkiej, jak maski społeczne, manipulacja genetyczna czy podjęty w jego pierwszej pracy temat potrzeby miłości (En manque). W jego pracach powracają pojęcia przeznaczenia i losu, ale także chaosu, rozpadu i przypadkowości. Jego najnowsze spektakle, Antes i lyouhesheitweyouthey, podążają w kierunku wyznaczonym w Sideways rain: łączą abstrakcyjną dynamikę z powtórzeniem jako zasadą kompozycyjną. W ramach Alias powstało około dwudziestu choreografii, które w setkach odtworzeń pokazywane były na czterech kontynentach. Prace choreograficzne Botelho są również adaptowane przez ważne instytucje kultury, festiwale, teatry i zespoły baletowe.