comes – Traduction en Roumain – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.summitbucharest.ro
  NATO Summit Bucharest 2...  
And I, on my side, I am confident that this comes from Romania’s fulfilment of the membership’s responsibilities and from the commitments towards NATO success in operational theatres, particularly in Afghanistan and Kosovo.
Si eu, la randul meu, sunt convins ca acest fapt se datoreaza modului in care Romania si-a indeplinit responsabilitatile de membru, si angajamentului asumat in succesul operatiunilor NATO, in special in Afganistan si Kosovo.
  NATO Summit Bucharest 2...  
'Our meeting here at the Parliament Palace comes to strengthen the fact that our peoples entrusted us with the protection of their security, stability and prosperity. We are responsible before them for the decisions we take and our common future depends on it.
''Reuniunea noastra aici, în Palatul Parlamentului, vine sa întareasca si la nivel simbolic faptul ca popoarele noastre sunt cele care ne-au însarcinat sa veghem la protejarea securitatii, stabilitatii si prosperitatii lor. Suntem responsabili în fata acestora pentru deciziile pe care le luam si de care depinde viitorul nostru comun. Discutiile noastre de aseara s-au concentrat pe valori si pe necesitatea schimbarii. Valorile noastre comune vor determina evolutia pe mai departe a Aliantei, fie ca este vorba de extindere, de operatiuni militare sau de politica de apararea'', a remarcat Basescu.
  NATO Summit Bucharest 2...  
It is the biggest summit ever organized by the Northern-Atlantic Alliance. But for us this comes on the second place. Our biggest satisfaction at the end of this summit would be that in the summit conclusions the states from Western Balkans, from East to Romania would find its aspirations through which they would at some point become members of the Northern-Atlantic Alliance.
Cu certitudine, acest summit va rãmâne în istorie prin dimensiunile lui, dle secretar general. Este cel mai mare summit organizat vreodatã de Alianta Nord-Atlanticã. Acest lucru însã este pentru noi secundar. Cea mai mare satisfactie a noastrã la terminarea acestui summit ar fi ca în concluziile summitului, statele din Balcanii de Vest, statele de la est de România sã-si gãseascã regãsite aspiratiile ca la un moment dat sã devinã membri ai Aliantei Nord-Atlantice. De asemenea, satisfactia noastrã ar fi realã dacã în concluziile summitului s-ar regãsi solutiile de viziune pentru Afganistan, pentru regiunea Balcanilor de Vest în general, dacã aici am regãsi solutiile pentru cresterea securitãtii statelor membre NATO si a statelor partenere.