is a maximum – Traduction en Russe – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
29
Résultats
26
Domaines
www.sbresearchgroup.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
A remarkable feature of the site
is a maximum
browser coverage allowing the website adapt to any device. It is equally easy to work with the site using smartphones, laptops or big monitors. In addition, a special version for IE 6-8 users was developed.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
park.by
comme domaine prioritaire
Примечательной особенностью сайта является максимальный охват пользовательских интерфейсов, под которые сайт адаптируется. С сайтом одинаково удобно работать со смартфонов, больших экранов мониторов или ноутбуков, но, кроме того, была разработана и специальная версия для пользователей с браузерами IE 6-8.
contactos-panama.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
6.5 When playing with bonus funds, there
is a maximum
stake of 0.7 mBTC.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cloudbet.com
comme domaine prioritaire
6.5. При игре с бонусными средствами максимальная ставка составляет 0.7 mBTC.
3 Résultats
www.bsokg.kg.ac.rs
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Delivery time
is a maximum
of 3 working days.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bopla.de
comme domaine prioritaire
Срок поставки составляет не более 3 рабочих дней.
blog.larocadelconsejo.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
the Pool PIII — This thermal pool is suitable for swimming and exercise in water for duration of 30 minutes. The temperature of the water in the pool
is a maximum
of 35,1°C.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
go2slovakia.eu
comme domaine prioritaire
Бассейн PIII — Термальная ванна подходящая для плавания и упражнений в воде, продолжительностью в 30 минут. Температура воды в бассейне достигает максимум 35,1 гр.
www.sembcorp.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
To book please visit bbc.co.uk/tours, please note there
is a maximum
of 17 people per tour.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
visitbirmingham.com
comme domaine prioritaire
Взгляните за кулисы, а затем принять участие в какой-то интерактивных развлечений.
www.chdn.lu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The daily training time
is a maximum
of eight hours including a break of approx. one hour
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
homag.com
comme domaine prioritaire
Если не указано иное, содержание обучения предназначено для целевой группы «оператор станка» и «технолог».
www.lpb.lv
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
is a maximum
capacity of the facility
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
darkov.cz
comme domaine prioritaire
Ревматоидный артрит (VII / 1)
www.nefco.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
However, the primary focus is on positive environmental impacts. NEFCO’s total equity investment per project
is a maximum
of EUR 5 million. The contribution can be up to 35 per cent of the total equity.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nefco.org
comme domaine prioritaire
Финансируемые проекты должны быть экономически оправданными. При этом условии основное значение имеет положительное воздействие на окружающую среду. Размер долевого участия НЕФКО в проекте составляет до 5 млн евро и до 35% акционерного капитала. Если используется как кредитование, так и долевое участие, финансовый вклад НЕФКО, как правило, достигает 30-40%, а в отдельных случаях и 50% общей стоимости проекта.
www.positron.mtl.kyoto-u.ac.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
State-of-the-art technology, compactly packaged in a production internal cylindrical grinding machine in a class of its own – that's the new STUDER S122. Workpieces up to 120 mm (4.7") in length can be machined. The grinding length
is a maximum
of 110 mm (4.3").
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
studer.com
comme domaine prioritaire
Современнейшая технология, компактно упакованная в специализированный внутришлифовальный станок экстра-класса, - это новый STUDER S122. На нем могут обрабатываться заготовки длиной до 120 мм. Длина шлифования составляет макс. 110 мм. Могут применяться до 3-х параллельно расположенных шлифовальных шпинделей. Один из них может нести круг для наружного шлифования. Основой легендарной точности являются станина из материала Granitan® и система направляющих StuderGuide® для осей Х и Z.
www.magister.co.za
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
However, the primary focus is on positive environmental impacts. NEFCO’s total equity investment per project
is a maximum
of EUR 5 million. The contribution can be up to 35 per cent of the total equity.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nefco.org
comme domaine prioritaire
Необходимым условием для сотрудничества с Инвестиционным фондом является экономическая целесообразность предлагаемых мероприятий, хотя основное внимание уделяется достигаемым природоохранным показателям. Также детально анализируется техническая осуществимость и уровень рентабельности проектов.
sales.metinvestholding.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Metinvest’s strategy in Russia
is a maximum
proximity to end user. Opening warehouse and sales office in Saratov is an important step towards our goal. We will keep on exploring possibilities of developing our distribution network in Russia both, at the expense of strengthening our positions in existing regions and opening warehouses and sales offices in new regions", noted Roman Rybalov, CEO of LLC Metinvest Eurasia.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sales.metinvestholding.com
comme domaine prioritaire
«Стратегия Метинвеста в России – максимальное приближение к конечному потребителю. Открытие склада и офиса продаж в Саратове является важным шагом на пути к нашей цели. Мы и дальше будем изучать возможности развития сети дистрибуции в России как за счет уплотнения нашего присутствия в традиционных регионах работы, так и за счет открытия складов и офисов продаж в новых для нас регионах.» - отметил Роман Рыбалов, генеральный директор ООО «Метинвест Евразия».
emz.metinvestholding.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Metinvest’s strategy in Russia
is a maximum
proximity to end user. Opening warehouse and sales office in Saratov is an important step towards our goal. We will keep on exploring possibilities of developing our distribution network in Russia both, at the expense of strengthening our positions in existing regions and opening warehouses and sales offices in new regions", noted Roman Rybalov, CEO of LLC Metinvest Eurasia.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
emz.metinvestholding.com
comme domaine prioritaire
«Стратегия Метинвеста в России – максимальное приближение к конечному потребителю. Открытие склада и офиса продаж в Саратове является важным шагом на пути к нашей цели. Мы и дальше будем изучать возможности развития сети дистрибуции в России как за счет уплотнения нашего присутствия в традиционных регионах работы, так и за счет открытия складов и офисов продаж в новых для нас регионах.» - отметил Роман Рыбалов, генеральный директор ООО «Метинвест Евразия».
www.debrecencity.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The fundamental of the most standards accepted by exchange houses is CRIRSCO template which defines how the companies should disclose geological and technical information on their projects to the public at large. It guaranties investors a reasonable degree of firmness that submitted information
is a maximum
meaningful and true one.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mid.gov.kz
comme domaine prioritaire
В основе большинства стандартов, принимаемых биржами, лежит шаблон CRIRSCO, который определяет, как компании должны раскрывать для широкой публики геологическую и техническую информацию о своих проектах. Он гарантирует инвесторам разумный уровень уверенности в том, что предоставляемая информация является максимально достоверной и правдивой.
akhz.metinvestholding.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Metinvest’s strategy in Russia
is a maximum
proximity to end user. Opening warehouse and sales office in Saratov is an important step towards our goal. We will keep on exploring possibilities of developing our distribution network in Russia both, at the expense of strengthening our positions in existing regions and opening warehouses and sales offices in new regions", noted Roman Rybalov, CEO of LLC Metinvest Eurasia.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
akhz.metinvestholding.com
comme domaine prioritaire
«Стратегия Метинвеста в России – максимальное приближение к конечному потребителю. Открытие склада и офиса продаж в Саратове является важным шагом на пути к нашей цели. Мы и дальше будем изучать возможности развития сети дистрибуции в России как за счет уплотнения нашего присутствия в традиционных регионах работы, так и за счет открытия складов и офисов продаж в новых для нас регионах.» - отметил Роман Рыбалов, генеральный директор ООО «Метинвест Евразия».
www.mirec-canada.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The fundamental of the most standards accepted by exchange houses is CRIRSCO template which defines how the companies should disclose geological and technical information on their projects to the public at large. It guaranties investors a reasonable degree of firmness that submitted information
is a maximum
meaningful and true one.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mid.gov.kz
comme domaine prioritaire
В основе большинства стандартов, принимаемых биржами, лежит шаблон CRIRSCO, который определяет, как компании должны раскрывать для широкой публики геологическую и техническую информацию о своих проектах. Он гарантирует инвесторам разумный уровень уверенности в том, что предоставляемая информация является максимально достоверной и правдивой.
azovstal.metinvestholding.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Metinvest’s strategy in Russia
is a maximum
proximity to end user. Opening warehouse and sales office in Saratov is an important step towards our goal. We will keep on exploring possibilities of developing our distribution network in Russia both, at the expense of strengthening our positions in existing regions and opening warehouses and sales offices in new regions", noted Roman Rybalov, CEO of LLC Metinvest Eurasia.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
azovstal.metinvestholding.com
comme domaine prioritaire
«Стратегия Метинвеста в России – максимальное приближение к конечному потребителю. Открытие склада и офиса продаж в Саратове является важным шагом на пути к нашей цели. Мы и дальше будем изучать возможности развития сети дистрибуции в России как за счет уплотнения нашего присутствия в традиционных регионах работы, так и за счет открытия складов и офисов продаж в новых для нас регионах.» - отметил Роман Рыбалов, генеральный директор ООО «Метинвест Евразия».
enrin.grida.no
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Peculiarity of mountain territory and plenty of supply sources promoted the development of rich river network, numbering 947 rivers with length more than 10 km and with total length 28.500 km which have glacier-snow and rainy water supply. Surface runoff varies from place to place and some times exceeds 45 l/sec/km2. The biggest water discharge is observed in June-August when there
is a maximum
snow melting in the mountains.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
enrin.grida.no
comme domaine prioritaire
Водные ресурсы Таджикистана формируются главным образом за счет таяния ледников и выпадения атмосферных осадков. Всего в ледниках и снежниках Таджикистана сосредоточено до 500 км3 воды. Основная их часть расположена в бассейнах рек Обихингоу, Гунт, Муксу, в высокогорной части территории республики. Ледники и фирновые поля занимают около 6% территории страны. Свыше 1300 озёр хранят 44 км3 воды, в том числе более 20 км3 пресной и 24 км3 соленой воды. Их общая площадь равна 705 км2. Особенности горной территории и обилие источников питания, обусловили в Таджикистане развитие густой речной сети с ледниково-снеговым и дождевым типом питания, насчитывающей 947 рек, протяженностью более 10 км и общей длиной свыше 28500 км. Поверхностный сток местами превышает 45 л/сек/км2. Наибольший расход воды в реках наблюдается в июне-августе в период максимального снеготаяния в горах.
web-japan.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Loop is sturdily built, and has a 6-meter-wide space in the middle for electrically driven emergency vehicles. The designers aimed for a pedestrian paradisethe floor is treated to reduce sunlight reflection, the gradient
is a maximum
1:20, and access is wheelchair-friendly.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
web-japan.org
comme domaine prioritaire
Через каждые 200 метров или около того установлены сходни для выхода из кольца, что обеспечивает удобный доступ ко всем павильонам. Кольцо имеет прочную конструкцию, посреди него проложена дорожка шириной в 6 метров для проезда машин скорой помощи с электроприводом. Проектировщики работали с целью создать истинный рай для пешеходовповерхность дорожки специально обработана для понижения светоотражения, угол наклона не выходит за пределы соотношения 1:20, обеспечен удобный доступ для инвалидов в колясках. Всё это доказывает, что транспортные системы завтрашнего дня вовсе не обязательно будут предназначены для движения моторизованных транспортных средств.
pipe.metinvestholding.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Metinvest’s strategy in Russia
is a maximum
proximity to end user. Opening warehouse and sales office in Saratov is an important step towards our goal. We will keep on exploring possibilities of developing our distribution network in Russia both, at the expense of strengthening our positions in existing regions and opening warehouses and sales offices in new regions", noted Roman Rybalov, CEO of LLC Metinvest Eurasia.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pipe.metinvestholding.com
comme domaine prioritaire
«Стратегия Метинвеста в России – максимальное приближение к конечному потребителю. Открытие склада и офиса продаж в Саратове является важным шагом на пути к нашей цели. Мы и дальше будем изучать возможности развития сети дистрибуции в России как за счет уплотнения нашего присутствия в традиционных регионах работы, так и за счет открытия складов и офисов продаж в новых для нас регионах.» - отметил Роман Рыбалов, генеральный директор ООО «Метинвест Евразия».
www.redesurbanascaloryfrio.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
However, there
is a maximum
number of winnings: In soccer and basketball, the maximum winnings cannot exceed the equivalent of 200 000 MYR (about 50 000 EUR), for tennis it’s 100 000 MYR (roughly 25 000 EUR), while for other sports it’s 50 000 MYR (about 12 500 EUR).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bet-ibc.com
comme domaine prioritaire
О: Ваше имя пользователя изменить нельзя, но вы можете добавить никнейм. На MAXBET, вам нужно нажать на кнопку Установить сейчас (Сonfig now) в верхнем левом углу. Появится поле для набора текста, куда вы сможете ввести выбранное вами прозвище. (пожалуйста примите во внимание, что после того как вы установили и сохранили прозвище, его уже нельзя поменять). Когда вы закончили, просто нажмите на кнопку Отправить (Submit) и готово! Ниже мы привели картинку для наглядного объяснения:
ilyichsteel.metinvestholding.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Metinvest’s strategy in Russia
is a maximum
proximity to end user. Opening warehouse and sales office in Saratov is an important step towards our goal. We will keep on exploring possibilities of developing our distribution network in Russia both, at the expense of strengthening our positions in existing regions and opening warehouses and sales offices in new regions", noted Roman Rybalov, CEO of LLC Metinvest Eurasia.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ilyichsteel.metinvestholding.com
comme domaine prioritaire
«Стратегия Метинвеста в России – максимальное приближение к конечному потребителю. Открытие склада и офиса продаж в Саратове является важным шагом на пути к нашей цели. Мы и дальше будем изучать возможности развития сети дистрибуции в России как за счет уплотнения нашего присутствия в традиционных регионах работы, так и за счет открытия складов и офисов продаж в новых для нас регионах.» - отметил Роман Рыбалов, генеральный директор ООО «Метинвест Евразия».
www.igph.kiev.ua
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The second phase is a mapping medium response into space informative characteristics for deposit identification. This space of the characteristics should be selected so that distance in this space between different objects of identification
is a maximum
value.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
igph.kiev.ua
comme domaine prioritaire
Рассмотрен подход к обнаружению залежей углеводородов по динамическим признакам сейсмической записи отклика среды на серию зондирующих регулируемых невзрывных широкополосных сейсмических сигналов. Дана математическая модель эксперимента и результаты регистрации, обработки и анализа натурных испытаний, проведенных на нефтегазоносной провинции (в районе города Прилуки) с использованием автоматизированной системы сейсмического мониторинга в диапазоне частот 0,1-30 Гц. Предложена концепция мониторинга сейсмических полей, использование которой дает возможность идентифицировать в выбранном пространстве признаков залежь и оценить, характеризующие ее параметры. Рассмотрены два аспекта проблемы. Первый - оптимальный выбор характеристик зондирующего сигнала и оптимальная оценка отклика среды на этот сигнал на фоне помех. Второй - отображение отклика среды в пространство информативных для идентификации признаков залежи и и дентификация месторождения в этом пространстве. Это пространство характеристик должно быть выбрано таким образом, чтобы расстояние между различными объектами идентификации было максимальным. Выбор пространства признаков и алгоритмы распознавания основаны на эвристиках. Модель потока слабых по мощности и соизмеримых с микросейсмическим фоном зондирующих импульсов представляет собой случайный нестационарный биномиальный поток (поток Бернулли) флуктуирующих сигналов. Микросейсмический фон моделируется случайным стационарным процессом с нулевым математическим ожиданием и конечной дисперсией. Пространство признаков выбирается из характеристик затухания сигнала отклика среды. Последняя в этом пространстве являет собой траекторию как функцию времени (или, что то же самое, глубины). Параметры месторождения идентифицируются и оцениваются при попадании траектории в фиксированные области этого пространства. Эксперимент проводился как в районе, где априори было известно нефте - газоносное месторождение, так и в районе залежей не содержащем.