zero – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 31 Results  bob.ca
  Standing at Ground Zero...  
Standing at Ground Zero
Stati na mestu ‘Ground Zero’
  United Nations Secretar...  
The progress we have made so far is proof that we can realize our vision of zero new HIV infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths.
Dosedanji napredek je dokaz, da je povsem mogoče doseči našo vizijo sveta brez novih okužb z virusom HIV, brez diskriminacije in brez smrti zaradi aidsa.
  United Nations Secretar...  
The progress we have made so far is proof that we can realize our vision of zero new HIV infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths.
Dosedanji napredek je dokaz, da je povsem mogoče doseči našo vizijo sveta brez novih okužb z virusom HIV, brez diskriminacije in brez smrti zaradi aidsa.
  United Nations Secretar...  
The progress we have made so far is proof that we can realize our vision of zero new HIV infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths.
Dosedanji napredek je dokaz, da je povsem mogoče doseči našo vizijo sveta brez novih okužb z virusom HIV, brez diskriminacije in brez smrti zaradi aidsa.
  The Future We Want | Un...  
Options before the negotiators include declaring a “zero hunger” future — zero stunting of children for lack of adequate nutrition, zero waste of food and agricultural inputs in societies where people do not get enough to eat.
Drugič, konferenca Rio+20 naj bo o ljudeh. Naj bo srečanje o ljudeh, ki ponuja konkretno upanje za dejansko izboljšanje njihovega vsakdanjega življenja. Pogajalci imajo možnost, da se še pred pogajanji zavzamejo za prihodnost brez lakote. Zavzemati se moramo, da ne bo več podhranjenih otrok, zavržene hrane in družb, kjer ni dovolj hrane za vse.
  The Future We Want | Un...  
Options before the negotiators include declaring a “zero hunger” future — zero stunting of children for lack of adequate nutrition, zero waste of food and agricultural inputs in societies where people do not get enough to eat.
Drugič, konferenca Rio+20 naj bo o ljudeh. Naj bo srečanje o ljudeh, ki ponuja konkretno upanje za dejansko izboljšanje njihovega vsakdanjega življenja. Pogajalci imajo možnost, da se še pred pogajanji zavzamejo za prihodnost brez lakote. Zavzemati se moramo, da ne bo več podhranjenih otrok, zavržene hrane in družb, kjer ni dovolj hrane za vse.
  Standing at Ground Zero...  
A few weeks ago, traveling in Kazakhstan, I had the sobering experience of standing at Ground Zero. This was the notorious test site at Semipalatinsk, where the Soviet Union detonated 456 nuclear weapons between 1947 and 1989.
Pred nekaj tedni, ko sem potoval po Kazahstanu, sem imel možnost stati na mestu ‘Ground Zero’. Govora je o znanem mestu Semipalatinsk, kjer je Sovjetska zveza izvajala jedrske poskuse. Med leti 1947 in 1989 so tam izvedli 456 jedrskih poskusov.
  United Nations Secretar...  
Three decades into this crisis, let us set our sights on achieving the "three zeros" -- zero new HIV infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths. On this World AIDS Day, let us pledge to work together to realize this vision for all of the world's people.
Po treh desetletjih krize si moramo zastaviti jasne cilje za doseganje 'treh ničel', kar pomeni nič novih okužb z virusom HIV, brez diskriminacije in nič smrti zaradi aidsa. Na ta svetovni dan aidsa se zavežimo, da bomo s skupnimi močmi uresničevali omenjeno vizijo, in sicer za vse ljudi na tem svetu.
  UN envoy welcomes new f...  
When added to the existing 66 million nets already scheduled for financing and distribution this year, the lives of over 1 million children will be saved from malaria, placing the Secretary-General’s goal of decreasing malaria deaths to near zero by the end of 2015 in even closer reach.
Z novimi finančnimi sredstvi bodo nakupili 75 dodatnih mrež proti insektom, ki se razgrnejo na postelje, ki bodo zaščitile 150 milijonov ljudi, smo izvedeli v sporočilu za javnost pisarne Posebnega odposlanca. S temi dodatnimi mrežami bodo skupaj z 66 že obstoječimi mrežami, ki jih bodo razdelili to leto, pred malarijo zaščitili življenja milijona otrok, s čimer bo cilj generalnega sekretarja, da se število smrtnih žrtev zaradi malarije približa ničli, blizu dosega.
  United Nations Secretar...  
Three decades into this crisis, let us set our sights on achieving the "three zeros" -- zero new HIV infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths. On this World AIDS Day, let us pledge to work together to realize this vision for all of the world's people.
Po treh desetletjih krize si moramo zastaviti jasne cilje za doseganje 'treh ničel', kar pomeni nič novih okužb z virusom HIV, brez diskriminacije in nič smrti zaradi aidsa. Na ta svetovni dan aidsa se zavežimo, da bomo s skupnimi močmi uresničevali omenjeno vizijo, in sicer za vse ljudi na tem svetu.
  United Nations Secretar...  
Three decades into this crisis, let us set our sights on achieving the "three zeros" -- zero new HIV infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths. On this World AIDS Day, let us pledge to work together to realize this vision for all of the world's people.
Po treh desetletjih krize si moramo zastaviti jasne cilje za doseganje 'treh ničel', kar pomeni nič novih okužb z virusom HIV, brez diskriminacije in nič smrti zaradi aidsa. Na ta svetovni dan aidsa se zavežimo, da bomo s skupnimi močmi uresničevali omenjeno vizijo, in sicer za vse ljudi na tem svetu.
  The Future We Want | Un...  
Options before the negotiators include declaring a “zero hunger” future — zero stunting of children for lack of adequate nutrition, zero waste of food and agricultural inputs in societies where people do not get enough to eat.
Drugič, konferenca Rio+20 naj bo o ljudeh. Naj bo srečanje o ljudeh, ki ponuja konkretno upanje za dejansko izboljšanje njihovega vsakdanjega življenja. Pogajalci imajo možnost, da se še pred pogajanji zavzamejo za prihodnost brez lakote. Zavzemati se moramo, da ne bo več podhranjenih otrok, zavržene hrane in družb, kjer ni dovolj hrane za vse.
  Say No to Violence agai...  
"Joining in the efforts to stop violence is everybody's responsibility. Governments, private enterprises, civil society groups, communities and individual citizens can all make essential contributions. Men and boys must be active in encouraging respect for women and zero tolerance for violence," says Michelle Bachelet, Executive Director of UN Women.
"Priključiti se prizadevanjem za ustavitev nasilja je obveza vsakega izmed nas. Vsi lahko vplivamo na ustavitev nasilja; tako vlade, zasebna podjetja, skupine civilne družbe in lokalne skupnosti kot tudi posamezniki. Moški in fantje morajo aktivno spodbujati spoštovanje žensk in pod nobenim pogojem ne smejo dopuščati nasilja," pravi Michelle Bachelet, izvršna direktorica organizacije ZN Ženske.
  Standing at Ground Zero...  
On the day I stood at Ground Zero, President Barack Obama announced a review of the United States’ nuclear posture. Leading by example, it renounced the development of new nuclear weapons and foreswore their first-use against nations in compliance with the Nuclear Non-Proliferation Treaty, or NPT.
Na dan, ko sem stal na mestu ‘Ground Zero’, je predsednik Barack Obama razglasil ponoven premislek o jedrskem programu Združenih držav. Kot vzgled so ZDA razglasile prepoved razvoja novega jedrskega orožja in prve uporabe takšnega orožja proti drugim državam, in sicer v skladu s pogodbo o neširjenju jedrskega orožja (NPT). Dva dni kasneje sta predsednik ZDA Obama in predsednik Ruske federacije Dimitrij Medvedjev podpisala novo pogodbo START v Pragi, ki pomeni nov začetek za povsem plemenito težnjo.
  United Nations Secretar...  
Our challenge is to ensure that the message of "zero tolerance" is heard far and wide. To do that, we must engage all of society - and especially young people. In particular, young men and boys must be encouraged to become the advocates we need.
Kot izziv smo si postavili cilj, da se sporočilo "ničelne tolerance" sliši po vsem svetu. Če želimo ta cilj doseči, moramo k sodelovanju pritegniti vse družbene akterje, še posebej pa mlade. Pomembna ciljna skupina so mladi moški in fantje, katere je potrebo spodbuditi, da postanejo zagovorniki "ničelne tolerance", saj prav njih v tej vlogi potrebujemo. Zavzemati se moramo za zdrav model moškosti. Preveč mladih moških še vedno odrašča obkroženih z zastarelimi moškimi stereotipi. Preko pogovora s prijatelji in vrstniki o nasilju nad ženskami in dekleti, vključno s pogovorom o nujnih ukrepih za končanje tovrstnega nasilja, lahko pomagajo prekiniti zakoreninjeno obnašanje generacij.
  United Nations Secretar...  
We must ensure access to adequate nutrition for all, double the productivity of smallholder farmers who grow the bulk of food in the developing world, and make food systems sustainable in the face of environmental and economic shocks. This is the vision of my Zero Hunger Challenge, launched last year at the Rio+20 UN Conference on Sustainable Development.
Dunaj, 5. junij - Živimo v svetu izobilja, kjer proizvodnja hrane presega povpraševanje po njej. Kljub temu je na svetu 870 milijonov ljudi podhranjenih, pri otrocih pa je zaostajanje rasti tiha pandemija. Če želimo ustvariti prihodnost, ki si jo želimo, moramo odpraviti to neenakost. Za vsakogar moramo zagotoviti dostop do ustrezne prehrane in podvojiti produktivnost malih kmetov, ki v državah v razvoju pridelajo večino hrane. Vzpostaviti moramo še trajnosten prehrambni sistemi ter pri tem upoštevati morebitne okoljske in gospodarske pretrese. Navedeno je vizija moje iniciative za svet brez lakote (Zero Hunger Challenge), ki sem jo vzpostavil lansko leto v okviru konference ZN o trajnostnem razvoju (Rio +20).