zone – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  www.nato.int
  Feeding or Fighting  
Drought in the Horn of Africa has dispersed almost a quarter of Somalia’s population to refugee camps in Ethiopia and Kenya. In the conflict-hit border zone between Sudan and South Sudan, high food prices add to the existing tension.
But as the UN’s Food and Agriculture Organisation (FAO) warns in its latest outlook (September 6, 2012), the need for vigilance is ongoing. Volatility is likely to be a hallmark of the year ahead as a combination of water stress, weather extremes, civil strife, population growth, urbanisation, inefficient distribution systems and spiraling demand for more water-intensive food continues to put pressure on global supply capacity.
  NATO Review  
Knowing this, the Russians later tried to back out of the statement, but we held tight to the words for several years, as we had to wait for some time yet to enter the security zone of the North Atlantic Alliance.
Rusi pa so se tega zavedali in so se kasneje skušali distancirati od izjave, a mi smo se leta dolgo oklepali vseh besed, saj smo morali nekaj časa čakati na vstop v varnostno območje Severnoatlantskega zavezništva. Toda z eno nogo smo že vstopili. In tako kot v preteklosti, ko je delavska noga, podstavljena med vrati do svobode, nazadnje le brcnila v vrata in jih odprla, smo bili tudi tokrat – po letih trdega dela in boja – sprejeti v zavezništvo kot enakopravna članica.
  NATO Review  
The role of the military has evolved from the relatively simple military mandate of the era of 'classical' peacekeeping as envisaged by Chapter VI of the United Nations (UN) Charter. There, the mandate was to observe, or to preserve, something that already existed: a cease-fire line, a zone of separation, a withdrawal line, a green line, a de-militarised zone.
Vloga vojske se je razvila iz relativno enostavnega vojaškega mandata iz dobe ‘klasičnega’ ohranjanja miru, kot ga predvideva VI. poglavje Listine Združenih narodov (ZN). Tam je mandat obsegal opazovanje ali ohranjanje nečesa, kar je že obstajalo: črte premirja, območja ločevanja sprtih strani, črte umika, zelene črte ali demilitariziranega območja. Misije so zahtevale soglasje sprtih strani. Uporaba sile je bila omejena na samoobrambo, ki predstavlja ‘neodtujljivo pravico’, natančneje določeno v 51. členu Listine.
  NATO Review - What lies...  
Today, the enemy is more often than not a terrorist organisation or a ‘rogue nation’ and NATO forces are just as likely to be drafted in to a conflict zone to act as peace-makers on humanitarian missions as they are to be called upon to fight in a conventional war.
Tretji izziv je povezan s spreminjajočo se naravo groženj, s katerimi se srečujemo. Prednost hladne vojne je bila ta, da smo vsaj približno vedeli, kdo ali kaj je sovražnik in kje se nahaja. Danes je sovražnik najpogosteje teroristična organizacija ali »malopridna država«, verjetnost, da bodo Natove sile napotene na konfliktno območje kot mirovne sile v okviru humanitarne misije, pa je enako velika kot ta, da bodo vpoklicane za bojevanje v konvencionalni vojni.
  NATO Review  
The role of the military has evolved from the relatively simple military mandate of the era of 'classical' peacekeeping as envisaged by Chapter VI of the United Nations (UN) Charter. There, the mandate was to observe, or to preserve, something that already existed: a cease-fire line, a zone of separation, a withdrawal line, a green line, a de-militarised zone.
Vloga vojske se je razvila iz relativno enostavnega vojaškega mandata iz dobe ‘klasičnega’ ohranjanja miru, kot ga predvideva VI. poglavje Listine Združenih narodov (ZN). Tam je mandat obsegal opazovanje ali ohranjanje nečesa, kar je že obstajalo: črte premirja, območja ločevanja sprtih strani, črte umika, zelene črte ali demilitariziranega območja. Misije so zahtevale soglasje sprtih strani. Uporaba sile je bila omejena na samoobrambo, ki predstavlja ‘neodtujljivo pravico’, natančneje določeno v 51. členu Listine.
  NATO Review - Photostor...  
Sweden's collaboration with NATO increased recently during NATO's Operation Unified Protector for Libya. Sweden sent eight jets to assist with the No-Fly Zone over the country. It also has 500 troops in Afghanistan.
Švedsko sodelovanje z Natom se je povečalo pred kratkim med Natovo operacijo Unified Protector v Libiji. Švedska je poslala osem reaktivnih letal kot pomoč pri zaprtju zračnega prostora nad državo. 500 svojih pripadnikov je napotila tudi v Afganistan. Sodelovanje s Švedsko sega v leto 1994, ko se je le ta pridružila programu Partnerstvo za mir.
  NATO Review - Time to a...  
NATO has not become the world’s police officer, and the only remaining problem in its initial zone of responsibility – Europe – is unsettled relations with Moscow. Putting NATO-Russian relations on a solid footing, which should start with the sides’ abandoning outdated perceptions of each other, could offer a new purpose to NATO as a regional organisation.
Nato ni postal svetovni policist in edini problem, ki ostaja znotraj njegovega prvotnega območja odgovornosti – Evrope – so neurejeni odnosi z Moskvo. Če bi Nato in Rusija svoje odnose utrdila, za kar bi morala najprej opustiti svoje zastarelo dojemanje drug drugega, bi Nato lahko dobil nov pomen kot regionalna organizacija.
  NATO Review - How to ta...  
The Afghan and Pakistani governments - with the help of the international community - could do much to regain the media initiative by widening the debate, engaging with their respective media and taking the Taliban out of their comfort zone and into politics, economics, ethnic/women's/human rights, education and reconstruction.
Afganistanska in pakistanska vlada bi ob pomoči mednarodne skupnosti lahko naredili veliko, da bi ponovno prevzeli medijsko pobudo in sicer tako, da bi razširili razpravo, sodelovali s svojimi mediji in zvabili talibane stran od vprašanj, pri katerih se počutijo lagodno, v razpravo o politiki, gospodarstvu, pravicah manjšin in žensk ter človekovih pravic, izobraževanju in obnovi.
  NATO Review - Photostor...  
Anti-aircraft guns were installed inside the stadium in Seoul for the opening match, a six mile no fly zone was imposed around all matches while warships and submarines were deployed off the countries' coasts.
Junij 2002: Na prvem svetovnem prvenstvu po napadih 11. septembra sta gostiteljici prvenstva, Južna Koreja in Japonska, s skrajnimi metodami zagotovili, da prvenstvo ne bi postalo tarča terorističnih napadov. Ob otvoritveni tekmi so na stadionu v Seulu namestili protiletalsko orožje, veljala je prepoved letenja na območju šestih milj okoli vseh tekem, ob obalah obeh držav pa so bile razmeščene bojne ladje in podmornice.
  NATO Review  
Indeed, NATO's commitment to the Western Balkans is, if anything, growing as the Alliance seeks to integrate all countries of the region into Euro-Atlantic structures, thereby extending the zone of stability and security in Europe.
Čeprav se je varnostni položaj na zahodnem Balkanu po koncu vojn ob razpadu Jugoslavije močno izboljšal in se je pozornost medijev preusmerila na druga konfliktna območja, ostaja zavezništvo na tem območju močno angažirano. Natova zavezanost zahodnemu Balkanu celo raste, ko si zavezništvo prizadeva vključiti vse države v regiji v evroatlantske strukture ter s tem razširiti območje stabilnosti in varnosti v Evropi.
  Nato Review  
NATO grew stronger; Europe's zone of security was substantially extended; and, critically from the Albanian perspective, the Summit both reaffirmed NATO's open-door policy and recognised our achievements and those of the two other countries aspiring to membership towards meeting Alliance entry criteria and in the field of military reform, as well as the vigorous support that Albania has given to NATO.
Praški vrh je bil prelomnica za Nato in diplomatsko zmagoslavje za sedem držav, ki so bile na njem povabljene v članstvo. Nato je postal močnejši in evropsko območje varnosti se je občutno povečalo. Z albanskega stališča pa je še posebej pomembno to, da je Nato potrdil svojo politiko odprtih vrat in priznal naše dosežke in dosežke še dveh držav, ki si prav tako prizadevata za članstvo z izpolnjevanjem meril zavezništva in z izvajanjem vojaških reform, ter hkrati tudi priznal aktivno podporo, ki jo je Albanija nudila Natu.
  NATO Review - The end o...  
The world’s maritime commons have been, with a few exceptions of time and place, a “zone of peace” and a highway to prosperity for all mankind for over six decades. Seaborne commerce has more than quadrupled in volume over the last half-century.
Svetovni pomorski prostor je bil, z nekaj časovnimi in krajevnimi izjemami, več kot šest desetletij “območje miru” in hitra cesta do blaginje za celotno človeštvo. Obseg trgovanja po morju se je v preteklega pol stoletja več kot početveril. Zdaj predstavlja več kot 90 odstotkov svetovne trgovine in obsega 60 odstotkov celotnega izvoza nafte. Te pomorske trgovinske tokove zagotavlja flota kakih 50.000 večjih trgovskih plovil različnih vrst in velikosti, vključno z novo generacijo supertankerjev in kontejnerskih ladij, pa tudi velikih križark.
  NATO Review  
Enlargement has successfully extended the zone of stability that NATO membership represents. Yet the Alliance is intrinsically unable to define its outer borders, and enlargement is bound to continue.
Širitev je uspešno povečala območje stabilnosti, ki ga predstavljajo članice Nata. Toda zavezništvo samo po sebi ne more določiti svojih zunanjih meja in širitev se bo zato nadaljevala. A z vsako novo članico postaja Natova trditev, da gre v prvi vrsti za organizacijo kolektivne varnosti, vse manj verjetna in obveznost kolektivne obrambe, določena v 5. členu Washingtonske pogodbe, vse bolj krhka. Poudarjanje stabilizacijskih operacij kot glavne funkcije zavezništva, bi nove članice spomnilo na to, da pri članstvu ne gre za postavljanje zahtev po pomoči Nata pri reševanju kakršnih pač že težav z lastnimi sosedami, temveč pomeni aktivno prispevanje k skupnim stabilizacijskim prizadevanjem.
  NATO Review  
NATO's intervention in Bosnia and Herzegovina in summer 1995 was a turning point for the Alliance. Initially, NATO became involved in the Bosnian War in support of the United Nations to enforce economic sanctions, an arms embargo and a no-fly zone and provide military contingency planning.
Z več vidikov je občudovanja vredno, kako operativno je postalo zavezništvo v relativno kratkem času. Ob tem je treba priznati, da napredek ni bil vedno tekoč in tudi razprave ne vedno mirne. Premik težišča je zahteval veliko pragmatičnosti, pogosto improviziranje in obsežne reforme. Poleg tega se je dogajal v času širitve članstva, ko so nove članice v zavezništvo vnašale nove poglede, zmogljivosti in energijo. V tem procesu je bila krivulja učenja vseskozi strma in spremembe vse hitrejše.
  NATO Review  
NATO helicopters lifted more than 1700 tons of relief from Islamabad to forward supply dumps and from there directly to the point of need. They moved more than 7500 sick, injured and displaced from the immediate earthquake zone.
Natovi helikopterji so prepeljali več kot 1.700 ton nujne pomoči iz Islamabada do točk, kjer so pomoč odvrgli in od koder je bila nato prepeljana neposredno do končnih uporabnikov. S kraja potresa so prepeljali več kot 7.500 bolnih, ranjenih ali razseljenih oseb. Na kraju za oskrbo z gorivom je Nato z gorivom oskrbel več kot 1000 helikopterskih poletov, ki so jih opravile mednarodne helikopterske sile. Natova vojaška bolnišnica je sprejela skoraj 5.000 pacientov in s pomočjo svojih mobilnih zdravniških ekip zdravila še dodatnih 3.500. Natovi inženirji so zgradili več kot 110 večnamenskih začasnih bivališč na visoki nadmorski višini ter očistili in popravili 60 kilometrov cest, pri čemer so morali odstraniti okrog 42.000 kubičnih metrov materiala. Natovi inženirji pa so dnevno zagotavljali tudi pitno vodo več kot 1000 ljudem in popravili stalni sistem za distribucijo in zbiranje izvirske vode, ki naj bi služil še dodatnim 8.000 ljudem na dan. Do 1. februarja 2006 so vse Natove enote zapustile Bagh in odšle na zbirno mesto, od koder so nato odpotovale nazaj v svoje domovine.