zupan – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 31 Results  zkpprodaja.si21.com
  RADOVAN GOBEC - SKLADAT...  
18. Ne ouri, ne sejaj (prekmurska ljudska) za dekliški zbor (1987) DPZ Škofijske gimnazije Svetega Stanislava Ljubljana vodi Helena Fojkar Zupančič
19. Speivaj nama Katica (prekmurska ljudska) za dekliški zbor (1987) DPZ Akademije za glasbo Ljubljana vodi Marko Vatovec
  MOJCA ZLOBKO VAJGL (HAR...  
MOJCA ZLOBKO VAJGL - KAROLINA ŠANTL ZUPAN
Prijavite se na e-novice RTV SLO ZKP:
  MOJCA ZLOBKO VAJGL (HAR...  
Karolina Šantl Zupan, flute
Mojca Zlobko Vajgl, harfa
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
Lyrics: Vitomil Zupan
Besedila spisal: Vitomil Zupan
  MOJCA ZLOBKO VAJGL (HAR...  
Karolina Šantl Zupan graduated and completed her postgraduate studies at the Ljubljana Academy. She furthered her studies at the College of Music and Fine Arts in Vienna.
Karolina Šantl Zupan je diplomirala in zaključila specialistični študij na Akademiji za glasbo v Ljubljani. Izpopolnjevala se je na Visoki šoli za glasbo in upodabljajočo umetnost na Dunaju.
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
The connecting thread of the album “Evergreens and Songs from Prison” is a sketch of the period to which Vitomil Zupan belonged, and of the feelings of a poet who, with a fearless imagination and pure hope, “resisted death”.
Rdeča nit albuma »Šlagerji in pesmi iz zapora« je prikaz dobe, ki ji je Vitomil Zupan pripadal, in občutja pesnika, ki se z neustrašno domišljijo in golim upanjem »upira smrti«. Vse pesmi je Zupan napisal v zaporu med letoma 1948 in 1954.
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
The connecting thread of the album “Evergreens and Songs from Prison” is a sketch of the period to which Vitomil Zupan belonged, and of the feelings of a poet who, with a fearless imagination and pure hope, “resisted death”.
Rdeča nit albuma »Šlagerji in pesmi iz zapora« je prikaz dobe, ki ji je Vitomil Zupan pripadal, in občutja pesnika, ki se z neustrašno domišljijo in golim upanjem »upira smrti«. Vse pesmi je Zupan napisal v zaporu med letoma 1948 in 1954.
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
Vitomil Zupan was a synonym for gesamtkunstwerk. He was an anonymous man who turned the Slovene language into platinum; a left-wing falcon who would seek a podium for pouring out his wild nature; a gladiator who wanted to rehabilitate the nation.
Vitomil Zupan je bil celostna umetnina. Ilegalec, ki je slovenski jezik prelevil v platino. Levi sokol, ki je iskal ring, v katerem bi lahko divjal. Gladiator, ki je hotel prevzgojiti nacijo. Bil je pred časom, ki ga tako ali tako nikoli ni bilo. Če ga ne bi imeli, si ga ne bi mogli izmisliti. Bral si ga lahko le na glas. Bil je kot popevka, ki jo zjutraj slišiš, potem pa ti ves dan ne gre iz glave.
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
Amongst the poetry collections from prison, musical notation based on specific well-known compositions, mainly from the period before the Second World War, was found for approximately 40 of the poems. Zupan knew the music of that period well, as he had travelled through numerous countries from Turkey to Portugal.
Med poezijo, napisano v zaporu, so se našli Zupanovi notni zapisi in približno štirideset pesmi na točno določene znane skladbe, večinoma iz časa pred drugo svetovno vojno. Zupan je tedanjo glasbo dobro poznal, saj je potoval po deželah od Turčije do Portugalske, govoril tuje jezike, imel temeljno glasbeno izobrazbo in igral kitaro. Lotili smo se obsežne raziskave in odkrili skladbe, na katere je Zupan napisal svoja nova besedila, izboru pa dodali nekaj njegovih pesmi, ki jih je uglasbil Jani Kovačič.
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
Amongst the poetry collections from prison, musical notation based on specific well-known compositions, mainly from the period before the Second World War, was found for approximately 40 of the poems. Zupan knew the music of that period well, as he had travelled through numerous countries from Turkey to Portugal.
Med poezijo, napisano v zaporu, so se našli Zupanovi notni zapisi in približno štirideset pesmi na točno določene znane skladbe, večinoma iz časa pred drugo svetovno vojno. Zupan je tedanjo glasbo dobro poznal, saj je potoval po deželah od Turčije do Portugalske, govoril tuje jezike, imel temeljno glasbeno izobrazbo in igral kitaro. Lotili smo se obsežne raziskave in odkrili skladbe, na katere je Zupan napisal svoja nova besedila, izboru pa dodali nekaj njegovih pesmi, ki jih je uglasbil Jani Kovačič.
  MOJCA ZLOBKO VAJGL (HAR...  
Karolina Šantl Zupan began her professional career with the Slovenian Philharmonic Orchestra. She has also worked as a solo flutist in the orchestra of the Slovene Opera and Ballet Ljubljana. She has performed in various chamber ensembles with recognised Slovenian and foreign artists.
Svojo profesionalno pot je začela v orkestru Slovenske filharmonije. Delovala je tudi kot solo flavtistka v Orkestru opere in baleta v Ljubljani. Sodeluje v različnih komornih ansamblih z priznanimi slovenskimi in tujimi umetniki. Od leta 2001 je članica mednarodnega kvarteta flavt 4Syrinx. Umetniško deluje v evropskem prostoru in v Aziji.
  ALDO KUMAR: TEHTANJE DU...  
His stage music opus is also extensive, including music for more than 80 theater productions and performance projects and involving collaborations with all of the most important theater artists in the Slovenian region (Janez Pipan, Meta Hočevar, Matjaž Zupančič, Diego de Brea, Vito Taufer, Neda Rusjan Bric, Marko Sosič, Mateja Koležnik, Mile Korun, Dušan Jovanovič, etc.).
Obsežen je tudi njegov opus scenske glasbe - je avtor glasbe za več kot osemdeset gledaliških predstav in scenskih projektov, pri katerih sodeluje z vsemi najpomembnejšimi gledališkimi ustvarjalci v našem prostoru (Janez Pipan, Meta Hočevar, Matjaž Zupančič, Diego de Brea, Vito Taufer, Neda Rusjan Bric, Marko Sosič, Mateja Koležnik, Mile Korun, Dušan Jovanovič …)
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
It is only in recent years that the 20th century writer, dramatist and essayist Vitomil Zupan has also gained a reputation as a poet. In prison (1948–54), he wrote 25 collections of poetry (approximately 2,000 poems).
Vitomil Zupan, pisatelj, dramatik in esejist 20. stoletja, se nam šele v zadnjih nekaj letih razkriva tudi kot pesnik. V zaporu (1948–54) je napisal petindvajset pesniških zbirk (približno dva tisoč pesmi). Na prostosti, ki mu ni bila niti uradno niti neuradno dana, a si jo je vseeno jemal, pa je ob velikih romanih (Komedija človeškega tkiva, Menuet za kitaro, Levitan) področje njegove poezije za glasbeno izvajanje doslej ostalo povsem nerazkrito.
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
With her projects, she has appeared successfully both in Slovenia and abroad. Vita Mavrič is the recipient of the Ježek Prize, the Zupančič Prize, various media awards and the Award of the City of the Ljubljana for her entire artistic opus.
1987 leta začne svojo glasbeno-gledališko kariero na odrskih deskah ljubljanskega Mestnega gledališča z glavno vlogo v nadvse uspešnem muzikalu »U slovenačkim gorama«. Kmlau zatem se s prvim samostojnim glasbeno-poetičnim recitalom »Pesem je ženska« dokončno posveti slovenskemu šansonu. V naslednjih letih zasnuje devet zelo raznolikih avtorskih glasbeno-scenskih projektov (Ježek, Brecht, Klezmer, itd) nastopi v množici TV oddaj in filmskih projektih, izda šest samostojnih albumov in odigra več glavnih vlog v muzikalih. Leta 1994 ustanovi Café teater. Leta 2000 zasnuje mednarodni večer šansonov »La Vie en Rose« ter z njim vse do danes skrbi za razvoj in priljubljeno st šansona. S svojimi projekti nadvse uspešno gostuje tako doma kot v tujini. Je Ježkova nagrajenka, prejemnica Župančičeve nagrade, raznih medijskih nagrad in nagrade mesta Ljubljana za celoten ustvarjalni opus.
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
Excerpt from the novel by Vitomil Zupan
Odlomek iz romana Vitomila Zupana
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
We begin with Maliki (Idols), a “letter to his mother”. This song shows Zupan settling accounts with the values of the modern post-war world, but still, unusually for him, remaining passive. Despite the lies, the truth is revealed.
Pričnemo z MALIKI, VZ Piz III/208, s tem “pismom materi”. To je Zupanov obračun z vrednotami in podob(c)ami novega povojnega sveta. Vendar resnica navkljub lažnivosti – raz-kriva. STEZA V MRAKU, VZ Piz IV/226, je zgleduje po italijanski pesmi La strada nell'bosco (1943). Izjemno število variacij in priredb prikriva original. To je tip tedaj popularnih pesmi, ki so temeljile na italijanski kanconi. Zupanovo besedilo je bilo treba prirediti, saj si je očitno popeval le refren in nanj zapisal verze. Pesem živih mrličev GALJOTI, VZ Piz II/99, zapornikov – galjotov je prispodoba, ki jo Zupan v Piz velikokrat uporabi. Gre za pomembno temo slovenske literature, a tu je resnična. BALADA O POŽELENJU, VZ Piz IV/246, je zaporniška balada, variacija na Georges Brassensove Chanson pour l’auvergnat (1954) v 6/8 taktu. Strast in želja v zaporu postaneta muka, to kar te v življenju žene, te v zaporu spravlja v obup. Znan šlager L’auberge au crepuscule odmeva pri Zupanu v MESTNEM LOGU, VZ Piz II/46. Tema skrivnih srečanj zaljubljencev v primestnih tavernah je stalnica besedil tistega časa. LJUBLJANSKA POMLADNA – ROMANCA, VZ Piz IV/232, je ena od zapisanih popevk. Pisanje popevk je bilo tedaj pomembno opravilo, saj je bilo treba slovenščino izuriti tudi v tem žanru. Ko je služboval na radiu, je Vitomil Zupan to nedvomo zaznal. Zložena je v duhu tedanjih šlagerjev. Martirij ječe in ZADNJA NOČ, VZ Piz V/33, je vizija vsakega zapornika. A kaj, ko je to tudi zadnja noč življenja! Zapornik ne pomeni kaj dosti, a mrtev zapornik prav nič in živi brez sramu vzamejo vse, kar se da. SINJI MOST IZ GORJA, VZ Piz IV/233, zapisana na J'attendrai, je ena napopularnejših skladb tridesetih in štiridesetih let. Francoska varianta je prepesnitev italijanske Tornerai, vendar je s francoskim besedilom dosegla svetovno slavo. MLADOST (TANGO), VZ Piz IV/217, je besedilo na pesem Douce France (1943 -1947). Trenet je bil izjemno popularen izvajalec in pisec pesmi. Ta pesem je bila zelo popularna po II. svetovni vojni. Zupan doda minljivost in kar ostaja, je spomin. Poskočen španski ¾ ples seguidilla s poudarjeno drugo dobo SEGUIDOLA – PIKAPOLONCA (Alegr.), VZ Piz VI/155, je spomin na Janijevo srečanje z VZ na Belem križu v Domu pisateljev v šestdesetih letih, ko je zbrani družbi malo zabrenkal v španskem duhu. Uporabljen je le izbor, saj ima v zapisu 12 kitic. TEMNI BLESK, VZ PIZ IV/228, je pesem, ki se zgleduje po tedaj znani popularni popevki, ki jo je verjetno Zupan tudi izvajal. Njegovo besedi
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
We begin with Maliki (Idols), a “letter to his mother”. This song shows Zupan settling accounts with the values of the modern post-war world, but still, unusually for him, remaining passive. Despite the lies, the truth is revealed.
Pričnemo z MALIKI, VZ Piz III/208, s tem “pismom materi”. To je Zupanov obračun z vrednotami in podob(c)ami novega povojnega sveta. Vendar resnica navkljub lažnivosti – raz-kriva. STEZA V MRAKU, VZ Piz IV/226, je zgleduje po italijanski pesmi La strada nell'bosco (1943). Izjemno število variacij in priredb prikriva original. To je tip tedaj popularnih pesmi, ki so temeljile na italijanski kanconi. Zupanovo besedilo je bilo treba prirediti, saj si je očitno popeval le refren in nanj zapisal verze. Pesem živih mrličev GALJOTI, VZ Piz II/99, zapornikov – galjotov je prispodoba, ki jo Zupan v Piz velikokrat uporabi. Gre za pomembno temo slovenske literature, a tu je resnična. BALADA O POŽELENJU, VZ Piz IV/246, je zaporniška balada, variacija na Georges Brassensove Chanson pour l’auvergnat (1954) v 6/8 taktu. Strast in želja v zaporu postaneta muka, to kar te v življenju žene, te v zaporu spravlja v obup. Znan šlager L’auberge au crepuscule odmeva pri Zupanu v MESTNEM LOGU, VZ Piz II/46. Tema skrivnih srečanj zaljubljencev v primestnih tavernah je stalnica besedil tistega časa. LJUBLJANSKA POMLADNA – ROMANCA, VZ Piz IV/232, je ena od zapisanih popevk. Pisanje popevk je bilo tedaj pomembno opravilo, saj je bilo treba slovenščino izuriti tudi v tem žanru. Ko je služboval na radiu, je Vitomil Zupan to nedvomo zaznal. Zložena je v duhu tedanjih šlagerjev. Martirij ječe in ZADNJA NOČ, VZ Piz V/33, je vizija vsakega zapornika. A kaj, ko je to tudi zadnja noč življenja! Zapornik ne pomeni kaj dosti, a mrtev zapornik prav nič in živi brez sramu vzamejo vse, kar se da. SINJI MOST IZ GORJA, VZ Piz IV/233, zapisana na J'attendrai, je ena napopularnejših skladb tridesetih in štiridesetih let. Francoska varianta je prepesnitev italijanske Tornerai, vendar je s francoskim besedilom dosegla svetovno slavo. MLADOST (TANGO), VZ Piz IV/217, je besedilo na pesem Douce France (1943 -1947). Trenet je bil izjemno popularen izvajalec in pisec pesmi. Ta pesem je bila zelo popularna po II. svetovni vojni. Zupan doda minljivost in kar ostaja, je spomin. Poskočen španski ¾ ples seguidilla s poudarjeno drugo dobo SEGUIDOLA – PIKAPOLONCA (Alegr.), VZ Piz VI/155, je spomin na Janijevo srečanje z VZ na Belem križu v Domu pisateljev v šestdesetih letih, ko je zbrani družbi malo zabrenkal v španskem duhu. Uporabljen je le izbor, saj ima v zapisu 12 kitic. TEMNI BLESK, VZ PIZ IV/228, je pesem, ki se zgleduje po tedaj znani popularni popevki, ki jo je verjetno Zupan tudi izvajal. Njegovo besedi
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
We begin with Maliki (Idols), a “letter to his mother”. This song shows Zupan settling accounts with the values of the modern post-war world, but still, unusually for him, remaining passive. Despite the lies, the truth is revealed.
Pričnemo z MALIKI, VZ Piz III/208, s tem “pismom materi”. To je Zupanov obračun z vrednotami in podob(c)ami novega povojnega sveta. Vendar resnica navkljub lažnivosti – raz-kriva. STEZA V MRAKU, VZ Piz IV/226, je zgleduje po italijanski pesmi La strada nell'bosco (1943). Izjemno število variacij in priredb prikriva original. To je tip tedaj popularnih pesmi, ki so temeljile na italijanski kanconi. Zupanovo besedilo je bilo treba prirediti, saj si je očitno popeval le refren in nanj zapisal verze. Pesem živih mrličev GALJOTI, VZ Piz II/99, zapornikov – galjotov je prispodoba, ki jo Zupan v Piz velikokrat uporabi. Gre za pomembno temo slovenske literature, a tu je resnična. BALADA O POŽELENJU, VZ Piz IV/246, je zaporniška balada, variacija na Georges Brassensove Chanson pour l’auvergnat (1954) v 6/8 taktu. Strast in želja v zaporu postaneta muka, to kar te v življenju žene, te v zaporu spravlja v obup. Znan šlager L’auberge au crepuscule odmeva pri Zupanu v MESTNEM LOGU, VZ Piz II/46. Tema skrivnih srečanj zaljubljencev v primestnih tavernah je stalnica besedil tistega časa. LJUBLJANSKA POMLADNA – ROMANCA, VZ Piz IV/232, je ena od zapisanih popevk. Pisanje popevk je bilo tedaj pomembno opravilo, saj je bilo treba slovenščino izuriti tudi v tem žanru. Ko je služboval na radiu, je Vitomil Zupan to nedvomo zaznal. Zložena je v duhu tedanjih šlagerjev. Martirij ječe in ZADNJA NOČ, VZ Piz V/33, je vizija vsakega zapornika. A kaj, ko je to tudi zadnja noč življenja! Zapornik ne pomeni kaj dosti, a mrtev zapornik prav nič in živi brez sramu vzamejo vse, kar se da. SINJI MOST IZ GORJA, VZ Piz IV/233, zapisana na J'attendrai, je ena napopularnejših skladb tridesetih in štiridesetih let. Francoska varianta je prepesnitev italijanske Tornerai, vendar je s francoskim besedilom dosegla svetovno slavo. MLADOST (TANGO), VZ Piz IV/217, je besedilo na pesem Douce France (1943 -1947). Trenet je bil izjemno popularen izvajalec in pisec pesmi. Ta pesem je bila zelo popularna po II. svetovni vojni. Zupan doda minljivost in kar ostaja, je spomin. Poskočen španski ¾ ples seguidilla s poudarjeno drugo dobo SEGUIDOLA – PIKAPOLONCA (Alegr.), VZ Piz VI/155, je spomin na Janijevo srečanje z VZ na Belem križu v Domu pisateljev v šestdesetih letih, ko je zbrani družbi malo zabrenkal v španskem duhu. Uporabljen je le izbor, saj ima v zapisu 12 kitic. TEMNI BLESK, VZ PIZ IV/228, je pesem, ki se zgleduje po tedaj znani popularni popevki, ki jo je verjetno Zupan tudi izvajal. Njegovo besedi
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
We begin with Maliki (Idols), a “letter to his mother”. This song shows Zupan settling accounts with the values of the modern post-war world, but still, unusually for him, remaining passive. Despite the lies, the truth is revealed.
Pričnemo z MALIKI, VZ Piz III/208, s tem “pismom materi”. To je Zupanov obračun z vrednotami in podob(c)ami novega povojnega sveta. Vendar resnica navkljub lažnivosti – raz-kriva. STEZA V MRAKU, VZ Piz IV/226, je zgleduje po italijanski pesmi La strada nell'bosco (1943). Izjemno število variacij in priredb prikriva original. To je tip tedaj popularnih pesmi, ki so temeljile na italijanski kanconi. Zupanovo besedilo je bilo treba prirediti, saj si je očitno popeval le refren in nanj zapisal verze. Pesem živih mrličev GALJOTI, VZ Piz II/99, zapornikov – galjotov je prispodoba, ki jo Zupan v Piz velikokrat uporabi. Gre za pomembno temo slovenske literature, a tu je resnična. BALADA O POŽELENJU, VZ Piz IV/246, je zaporniška balada, variacija na Georges Brassensove Chanson pour l’auvergnat (1954) v 6/8 taktu. Strast in želja v zaporu postaneta muka, to kar te v življenju žene, te v zaporu spravlja v obup. Znan šlager L’auberge au crepuscule odmeva pri Zupanu v MESTNEM LOGU, VZ Piz II/46. Tema skrivnih srečanj zaljubljencev v primestnih tavernah je stalnica besedil tistega časa. LJUBLJANSKA POMLADNA – ROMANCA, VZ Piz IV/232, je ena od zapisanih popevk. Pisanje popevk je bilo tedaj pomembno opravilo, saj je bilo treba slovenščino izuriti tudi v tem žanru. Ko je služboval na radiu, je Vitomil Zupan to nedvomo zaznal. Zložena je v duhu tedanjih šlagerjev. Martirij ječe in ZADNJA NOČ, VZ Piz V/33, je vizija vsakega zapornika. A kaj, ko je to tudi zadnja noč življenja! Zapornik ne pomeni kaj dosti, a mrtev zapornik prav nič in živi brez sramu vzamejo vse, kar se da. SINJI MOST IZ GORJA, VZ Piz IV/233, zapisana na J'attendrai, je ena napopularnejših skladb tridesetih in štiridesetih let. Francoska varianta je prepesnitev italijanske Tornerai, vendar je s francoskim besedilom dosegla svetovno slavo. MLADOST (TANGO), VZ Piz IV/217, je besedilo na pesem Douce France (1943 -1947). Trenet je bil izjemno popularen izvajalec in pisec pesmi. Ta pesem je bila zelo popularna po II. svetovni vojni. Zupan doda minljivost in kar ostaja, je spomin. Poskočen španski ¾ ples seguidilla s poudarjeno drugo dobo SEGUIDOLA – PIKAPOLONCA (Alegr.), VZ Piz VI/155, je spomin na Janijevo srečanje z VZ na Belem križu v Domu pisateljev v šestdesetih letih, ko je zbrani družbi malo zabrenkal v španskem duhu. Uporabljen je le izbor, saj ima v zapisu 12 kitic. TEMNI BLESK, VZ PIZ IV/228, je pesem, ki se zgleduje po tedaj znani popularni popevki, ki jo je verjetno Zupan tudi izvajal. Njegovo besedi
  VITOMIL ZUPAN: ŠLAGERJI...  
We begin with Maliki (Idols), a “letter to his mother”. This song shows Zupan settling accounts with the values of the modern post-war world, but still, unusually for him, remaining passive. Despite the lies, the truth is revealed.
Pričnemo z MALIKI, VZ Piz III/208, s tem “pismom materi”. To je Zupanov obračun z vrednotami in podob(c)ami novega povojnega sveta. Vendar resnica navkljub lažnivosti – raz-kriva. STEZA V MRAKU, VZ Piz IV/226, je zgleduje po italijanski pesmi La strada nell'bosco (1943). Izjemno število variacij in priredb prikriva original. To je tip tedaj popularnih pesmi, ki so temeljile na italijanski kanconi. Zupanovo besedilo je bilo treba prirediti, saj si je očitno popeval le refren in nanj zapisal verze. Pesem živih mrličev GALJOTI, VZ Piz II/99, zapornikov – galjotov je prispodoba, ki jo Zupan v Piz velikokrat uporabi. Gre za pomembno temo slovenske literature, a tu je resnična. BALADA O POŽELENJU, VZ Piz IV/246, je zaporniška balada, variacija na Georges Brassensove Chanson pour l’auvergnat (1954) v 6/8 taktu. Strast in želja v zaporu postaneta muka, to kar te v življenju žene, te v zaporu spravlja v obup. Znan šlager L’auberge au crepuscule odmeva pri Zupanu v MESTNEM LOGU, VZ Piz II/46. Tema skrivnih srečanj zaljubljencev v primestnih tavernah je stalnica besedil tistega časa. LJUBLJANSKA POMLADNA – ROMANCA, VZ Piz IV/232, je ena od zapisanih popevk. Pisanje popevk je bilo tedaj pomembno opravilo, saj je bilo treba slovenščino izuriti tudi v tem žanru. Ko je služboval na radiu, je Vitomil Zupan to nedvomo zaznal. Zložena je v duhu tedanjih šlagerjev. Martirij ječe in ZADNJA NOČ, VZ Piz V/33, je vizija vsakega zapornika. A kaj, ko je to tudi zadnja noč življenja! Zapornik ne pomeni kaj dosti, a mrtev zapornik prav nič in živi brez sramu vzamejo vse, kar se da. SINJI MOST IZ GORJA, VZ Piz IV/233, zapisana na J'attendrai, je ena napopularnejših skladb tridesetih in štiridesetih let. Francoska varianta je prepesnitev italijanske Tornerai, vendar je s francoskim besedilom dosegla svetovno slavo. MLADOST (TANGO), VZ Piz IV/217, je besedilo na pesem Douce France (1943 -1947). Trenet je bil izjemno popularen izvajalec in pisec pesmi. Ta pesem je bila zelo popularna po II. svetovni vojni. Zupan doda minljivost in kar ostaja, je spomin. Poskočen španski ¾ ples seguidilla s poudarjeno drugo dobo SEGUIDOLA – PIKAPOLONCA (Alegr.), VZ Piz VI/155, je spomin na Janijevo srečanje z VZ na Belem križu v Domu pisateljev v šestdesetih letih, ko je zbrani družbi malo zabrenkal v španskem duhu. Uporabljen je le izbor, saj ima v zapisu 12 kitic. TEMNI BLESK, VZ PIZ IV/228, je pesem, ki se zgleduje po tedaj znani popularni popevki, ki jo je verjetno Zupan tudi izvajal. Njegovo besedi