in countries – Türkisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  bioinformatik.de
  UN report details ‘deva...  
Children in countries facing famine threatened by lack of wa...
Ban: Gelin, bugün, yarın ve her gün hep birlikte bir başkası...
  Mosul: UN rights chief ...  
Children in countries facing famine threatened by lack of water, sanitation – UN agency
Afrika’da kıtlıkla birlikte güvenli suya da erişilemiyor
  Rise in number of child...  
The report covers 20 countries, including hotspots such as Syria, Yemen and Afghanistan, but also situations in countries such as India, the Philippines and Nigeria.
Raporda, Suriye, Yemen ve Afganistan gibi sıcak çatışmaların yaşandığı ülkelerin yanı sıra, Hindistan, Filipinler ve Nijerya gibi  toplam 20 ülkelerdeki durum da ele alınıyor.
  On World Day, UN urges ...  
In his message on the Day, UN Secretary-General Ban Ki-moon flagged the need to crackdown on criminal trafficking networks that thrive in countries where the rule of law is weak and international cooperation is difficult.
Ban, 30 Temmuz İnsan Kaçakçılığı ile Mücadele Günü vesilesiyle yayımladığı mesajında, düzenin bozulduğu ve uluslararası seviyede işbirliğinin önünde engeller bulunan ülkelerdeki insanları hedef alan kaçakçılık şebekeleri ile mücadelenin önemine vurgu yaptı.
  WHO and partners appeal...  
In one of the most profound transformations in its history, WHO is rolling out a new Health Emergencies Programme that will increase operational capacity in countries and enable a faster, effective and predictable response to all kinds of health emergencies including outbreaks and humanitarian crises.
DSÖ, yaşadığı tarihi temelden değişim kapsamında yeni bir Acil Sağlık Programını hayata geçiriyor. Böylelikle ihtiyaç duyulan ülkelerde salgınlar ve insani krizler dahil olmak üzere acil sağlık hizmetlerini daha etkin bir şekilde verme kapasitesini arttırıyor.
  Climate change is a thr...  
It could not be otherwise when the impacts of these weather events are so profound. During the last two years over 40 million people, mainly in countries which contribute least to global warming, were forced either permanently or temporarily from their homes by disasters.
Bunun nedeni de iklim hareketlerinin etkilerinin bu denli derin olması. Son 2 yıl içinde, küresel ısınmaya en az katkıyı sağlamış ülkelerde afetler nedeniyle 40 milyonun üzerinde insan evlerinden ya kısa süreli ya da süresiz ayrılmaya zorlanmış bulunuyor.
  UN kicks-off global eve...  
“With 80 per cent of humanitarian work now in countries and regions affected by conflict, the task of giving life-saving assistance is increasingly, for too many colleagues, life-threatening,” WFP said.
“Her birimiz bir fark yaratabiliriz” diyen Ban, dijital olarak insanların birbirleri ile gittikçe artan oranda iletişimde olduğu günümüz dünyasında herkesin diğerlerini daha insani bir dünyanın yaratılması için harekete geçirme gücüne sahip olduğunu ifade etti.